"تحرير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • libertar
        
    • libertação
        
    • editor
        
    • libertado
        
    • livre
        
    • libertada
        
    • libertados
        
    • editora
        
    • livres
        
    • editar
        
    • soltar
        
    • liberdade
        
    • libertares
        
    • resgatar
        
    • libertou
        
    Quando regressou ao Alto Volta, em 1973, Sankara estava determinado a libertar o seu país da sua herança colonial. TED عند عودته إلى فولتا العليا في عام 1973، كان سانكارا عازمًا على تحرير بلاده من الإرث الاستعماري.
    A minha mãe esquece-se que apenas o Faraó pode libertar um escravo. Open Subtitles هل أمى تنسى ؟ فرعون فقط هو الذى يمكنه تحرير عبد
    Poderem libertar o espírito tão rapidamente dá-lhes grande energia. Open Subtitles و تحرير عقولهم بهذه السرعة منحهم طاقة عظيمة
    Em troca, ele podia negociar a libertação de um dos reféns. Open Subtitles الصحافة و مقابل ذلك استطاع التفاوض على تحرير أحد الرهائن
    E, portanto, demito-me esta noite como editor do The Times. Open Subtitles بالتالي انا اقدم استقالتي الليلة كرئيس تحرير الـ تايمز
    O Teal'c desistiu de tudo para libertar o seu povo da escravatura. Open Subtitles تيلك تخلى عن كل شيء لنتمكن من تحرير شعبه من العبودية
    Levá-las até a porta não era tão mau, mas libertar uma mão para abri-la deixava peso demais de um lado. Open Subtitles إحضارها إلى الباب لم يكن سيئاً جداً لكن تحرير إحدى يديّ لفتحه زاد كثيراً الثقل على أحدى جنبيّ
    "Feliz dia do Presidente, e parabéns por libertar os escravos". Open Subtitles عيد رؤسـاء سعيد و تهانينـا ثانيـة على تحرير العبيد
    libertar as mãos para trabalhar com ferramentas muda tudo. Open Subtitles و تحرير يداك لتعملَ مع الأدوات غير اللعبة.
    Disse que queria libertar a Máquina. Eu já fiz isso. Open Subtitles قلتِ أنّكِ أردتِ تحرير الآلة، لقد فعلتُ ذلك بالفعل.
    Não posso libertar a alma sem saber o seu nome... Open Subtitles والآن، لا أستطيع تحرير الروح من عالمنا بدون اسمه،
    Querias acabar com isto e libertar as tuas irmãs. Open Subtitles برغبتك لوضع نهاية للأمر؛ من أجل تحرير أخواتك
    Nunca ouvi falar da Frente de libertação Cidadã. E tu? - Não. Open Subtitles لم أسمع عن جبهة تحرير المواطنين من قبل, هل سمعتِ عنهم؟
    Lembrem-se que o orgasmo é fisiológico. É uma libertação de tensão espontânea e involuntária. gerada em resposta a estímulos relacionados com o sexo. TED تذكروا أن الرعشة الجنسية هي ردة فعل وظيفية، هي تحرير غفوي وغير طوعي للتوتر، يحدثُ كردة فعل للحافز المتعلق بالجنس.
    Esta é a libertação total do cérebro dos limites físicos do corpo e do motor numa tarefa de perceção. TED هذا تحرير كلّي للدّماغ من القيود الجسدية و من المحرّك أثناء مهمّة الإدراك الحسيّ.
    Sou Stathis Borans, editor da Revista Particle. Open Subtitles أنا ستاتيس بورانز رئيس تحرير مجلة بارتيكل
    Nunca devia ter libertado a Dra. Yewll de Camp Reverie. Open Subtitles ماكان ينبغي علي تحرير الدكتورة ييلو من مخيم التائهين
    Então Sra. Quick, acredito que o jornal ficará melhor nas mãos de um editor com mais tempo livre. Open Subtitles لذا أستاذة كويك, أعتقد أن الصحيفة ستدار بشكل أفضل بواسطة رئيسة تحرير لديها وقت فراغ أكثر مني
    E depois, no dia 5 de maio de 1945, o cerco teve um fim repentino quando a Holanda foi libertada pelos Aliados. TED ثم وفي 5 مايو 1945، و بصورة مفاجئة انتهى الحصار عندما تمّ تحرير هولندا من قبل الحلفاء.
    Assim que todos os reféns forem libertados nós nos entregaremos. Open Subtitles حينما يتم تحرير جميع الرهائن، سننقل إليك ضوئياً
    Sabe jogar ténis, squash e foi editora do jornal escolar. Open Subtitles تحب التنس والإسكواش وشغلت منصب رئيسة تحرير صحيفة المدرسة.
    aprovou a Proclamação de Emancipação e agora eles são livres. Pausa durante 10 segundos. TED أصدر إعلان تحرير العبيد، والآن هم احرار ثم توقفت لمدة 10 ثوان.
    Ao editar estes vídeos, não me atrevi a editar um vídeo meu a cantar no bar do Joe. TED لدى القيام بتحرير هذه اللقطات، لم أكن أجرؤ على تحرير لقطة لي أغني في مرقص جو.
    Podemos soltar a bomba manualmente e deixar a ogiva dentro da nave. Open Subtitles يمكننا تحرير القنبلة يدويا ونلقي القنبلة داخل السفينة نفسها
    Esta é uma escultura que eu fiz, o que é uma forma de, de certo modo, libertar uma forma num objecto que tem diferentes graus de liberdade. TED هذا هو التمثال الذي صنعته، الذي هو وسيلة ل، نوع من ، تحرير النموذج إلى كائن لديه درجات متفاوتة من الحرية.
    Se te libertares, vais culpar-me pelo teu destino. Open Subtitles إذا تمكنت من تحرير نفسك سوف تلومني وتقوم بقضاء علي
    Vim pedir ajuda para resgatar os meus amigos e os vossos amigos tok'ra. Open Subtitles لقد أتيت أطلب مساعدتكم فى تحرير أصدقائى و رفيقكم التوك-رع
    O envolvimento da CIA complementando esforços com a embaixada Canadense libertou os seis detidos em Teerão. Open Subtitles جهود وكالة الإستخبارات المركزية بتعاون مع السفارة الكندية, كانت سبباً في تحرير الرهائن الستة في طهران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more