Charlie, porque não ajudas o Russell a levantar-se para dançarem? | Open Subtitles | تشارلي؟ لماذا لا تساعد راسل بالنهوض والقيام ببعض الرقص؟ |
Isso ajudou o emprego, porque as pessoas podiam atravessar a cidade. Também teve um profundo impacto no clima, tal como em vários outros setores. | TED | تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك |
Talvez ajude o próprio doutor a ter relações sexuais. | Open Subtitles | ربما حتى تساعد الدكتور نفسه في ممارسة الجنس. |
- Você não está a tentar ajudar-me. - Bem, isto seria útil. | Open Subtitles | أنت حتى لا تحاول أن تساعد حسناً , هذا سيكون نافع |
Durante os próximos minutos, vamos explorar estes seis serviços e ver exemplos de alguns dos objetivos que eles ajudam a cumprir. | TED | في خلال الدقائق القليلة القادمة، دعونا نستكشف هذه الخدمات الست، ونرى أمثلة قليلة من الأهداف التي تساعد في دعمها. |
Eles deviam ser recompensados por ajudar os consumidores a poupá-la. | TED | يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها |
Ninguém sabe quem é. E não está ajudando a Alex com isso. | Open Subtitles | لا احد يعرف من يكون و انت لن تساعد اليكس بهذا |
Porque não fazes um favor ti mesmo e ajudas para variar? | Open Subtitles | لما لا تسدي لنفسك معروفاً و تساعد من أجل التغيير |
Achas mesmo que ajudas pessoas com esta treta dos vampiros? | Open Subtitles | أتحسب حقًّا أنّك تساعد الناس بترهّات مصّاصي الدماء هذه؟ |
ajudas uma velhinha a atravessar a rua. | Open Subtitles | تساعد روحا صغيرة خجولة لتعبر شارعا مزدحم. |
A indústria avícola chegou aqui e ajudou toda a comunidade. | Open Subtitles | صناعة الدجاج وصلت لهنا وهي تساعد هذا المجتمع بالكامل |
- Assim como não ajudou Mouse. | Open Subtitles | مثلك لم تساعد ماوس على قتل زوج والدتهـ, ياإيزي |
Estamos a criar um kit de ferramentas de "design" que ajude outros a desenhar e a construir instalações que contenham especificações técnicas e boas práticas. | TED | نحن نقوم بإنشاء أدوات تصميم تساعد الآخرين على تصميم وبناء منشآت تحوي مواصفات فنية وأفضل الممارسات التنظيمية. |
Sim, podia ajudar-me mesmo. | Open Subtitles | نعم، يمكن أن تساعد حقا لي. هذه هي الحقيقة، من هذا القبيل. |
Provou-se que o movimento e as cores ajudam ao desenvolvimento cerebral. | Open Subtitles | تشير الدراسات إلى أنّ الحركات والألوان تساعد على تنمية الدماغ. |
Isto pode ajudar o nosso planeta a viver mais tempo. | TED | فهى تستطيع ان تساعد النباتات أن تعيش فترة أطول. |
Tudo está acontecendo porque ela está ajudando Jack Bauer, e está fazendo de algum lugar lá fora. | Open Subtitles | من المأكد أنها تساعد جاك باور .. إنها تقوم بذلك من مكان ما خارج الموقع |
ajudava a definir objectivos e a acompanhar o progresso, e ajudava a motivar. | TED | ويمكن أن تساعدك على تحديد الأهداف ورصد التقدم الذي احرزته ويمكن ان تساعد على تشجيعك |
Ela ajudaria mais a família se conseguisse formar-se. | Open Subtitles | يمكن أن تساعد العائلة أكثر إن هي حصلت على تعليم جيد. |
Quando ajudares uma só pessoa a ter mais segurança, a nação torna-se mais segura. | TED | عندما تساعد شخصًا واحدًا وحسب ليصبح أكثر أمنًا، تصبح الأمة أكثر أمانًا. |
Agora não te sentes melhor, Remy? Não? - ajudaste uma causa nobre. | Open Subtitles | الا تشعر انك افضل الان, ريمي انك تساعد في قضيه نبيله |
Aconselhamento? Vai ajudá-lo a lidar com estas novas circunstâncias. | Open Subtitles | إنها تساعد الوافدين إلى البرنامج على التعامل مع هويتهم الجديدة |
Não ajudará os esfomeados uma vez por mês nas vossas festivas tômbolas. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تساعد الجوعي لمرة واحدة في الشهر بسحوباتكم |
Porque, Zoe, o passado pode ajudar-nos a perceber o presente. | Open Subtitles | لأنه، زوي، الماضي يمكن أن تساعد لنا فهم الحاضر. |
Enviar um lembrete uma vez por semana ajuda imenso. | TED | إرسال رسالة نصيه تذكيرية كل أسبوع تساعد كثيرًا. |