Esta é uma aplicação simples. Posso desenhar uma curva. | TED | الآن ، لدينا تطبيق بسيط يمكنني رسم منحني |
Pronto, este é um esboço a partir da descrição do rapaz. | Open Subtitles | حسنا هذا رسم تخطيطي مركب من الوصف المقدم من الطفل |
Este tipo até fez um diagrama meu a ser violado pelo ET. | Open Subtitles | هذا الرجل حتى وجه رسم تخطيطي لي تنتهك من قبل إي.تي. |
Mas ele não era apenas um Judeu em particular, este era um retrato de todos os Judeus. | Open Subtitles | لكنه لم يكن كذلك فقط كان رجل يهودي أنيق كان هذا رسم عن جميع اليهود |
Aqui, uma vez mais, um boneco ou rascunho rápido podem ajudar muito. | TED | لذا مرة أخرى، رسم كرتوني سريع يمكن أن يساعد في ذلك. |
Sim, é uma pintura, em acrílico, de um homem, mas não a pintei sobre tela. | TED | فعلا إنه رسم إكريليكي لرجل ، ولكن لم أرسمه على قماش. |
Mas o ECG mostra que tem um batimento cardíaco lento. | Open Subtitles | لكن رسم القلب يظهر انخفاض في معدل ضربات القلب |
Parece que estamos num universo onde tudo é desenhado pela Disney. | Open Subtitles | يبدو أننا في عالم كل شيء رسم فيه من ديزني |
Podem desenhar os vossos bonequinhos e o programa ajuda-vos a tornar a vossa criação num desenho tipo pós-guerra alemã. | TED | تستطيع رسم شخصيتك مثل العصاة ،ـ ثم تتعاون معك لتصنع، نوعا ما، خارطة ما بعد الحرب الألمانية. |
Eu aprendi a desenhar uma árvore tipo no 2º ano. | Open Subtitles | لقد تعلّمتُ كيفية رسم الشجرة في الصف الثاني تقريباً. |
Tem uma audiência formal sobre o esboço do Egan daqui a dias. | Open Subtitles | ستخضعين لجلسة إستماع رسمية للتحدث بشأن رسم إيجان خلال أيام معدودة |
Mas o bom médico foi simpático e fez-nos um esboço. | Open Subtitles | ولكن كان طبيب جيد نوع ما يكفي للقيام رسم. |
Em menos de uma década, Basquiat fez milhares de pinturas e desenhos juntamente com esculturas, fragmentos de poesia e música. | TED | في أقل من عقد، رسم باسكيات الآلاف من اللوحات والرسومات بالإضافة إلى المنحوتات والمقطوعات الشعرية والموسيقية. |
Fantástico. Alguém fez uma variação de um tema? | TED | رائع. هل رسم أحدكم تنوعا على موضوع معين؟ وجه ضاحك مثلا؟ |
Se não erro, ele pintou este maravilhoso retrato da amante, | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا فقد رسم هذا التشخيص الممتاز |
Eu tenho um óptimo retrato da polícia de quando tinha 7 anos. | Open Subtitles | أنا لدي رسم جيد للشرطة عندما كنت في 7 من عمري. |
O processo de criar uma animação pode servir como um catalisador que permite aos investigadores cristalizarem e refinarem | TED | عملية إنشاء رسم متحرك يمكن أن تقوم بدور الحافز الذي يسمح للباحثين ببلورة وتحسين أفكارهم الخاصة. |
Aqui acima, no diapositivo, está uma pintura de Frans Hals. | TED | فوق، مباشرةً هنا عند شرائح العرض إنها رسم لوحة فرانس هالس |
Este agora sou eu, podem ver o ECG. | TED | هذا أنا الآن. و يمكنكم مشاهدة رسم تخطيط القلب. |
Então isto foi desenhado antes do Damon ir à minha loja. | Open Subtitles | أذن رسم هذه الرسومات قبل أن يخطو خطوة للمتجر حتى |
Tem até um quadro para seus presentes de aniversário. | Open Subtitles | حتى بها رسم بياني لجميع هدايا أعياد ميلادك. |
Depois, desenhava um mapa para me ajudar a encontrá-las todas. | Open Subtitles | وبعدها رسم خريطة كنز لمساعدتي على العثور عليها كلها. |
Ela iria licenciar-nos a sua pesquisa por uma taxa modesta para que pudéssemos, alimentar milhões mas havia alguém que não queria que a tivéssemos. | Open Subtitles | كانت تريد ترخيص بحثها لنا مقابل رسم متواضع لكي يكون بأمكاننا اطعام الملايين لكن شخص ما لم يرد منا ان نحظى بهذا |
Eles andam a mapear a área nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لقد تم رسم خارطة المنطقة على مدى العامين الماضيين |
Ele tinha mesmo um talento desafiador para desenhos cômicos. | Open Subtitles | كان يمتلك موهبة جريئة في رسم الصور الهزلية |
Gostaria de uma amostra de sangue para fazer um electrocardiograma também. | Open Subtitles | أود أن اسحب بعض الدم و رسم نبضات قلبك ايضا |
Quanto tempo é que ele levou a pintar o tecto? | Open Subtitles | كم من الوقت أخذ منه رسم السقف وكل الأمر؟ |