"شخص ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém o
        
    • - Alguém
        
    • Alguém me
        
    • Está alguém
        
    • alguém que
        
    • alguem
        
    • pessoa que
        
    • um tipo
        
    • de alguém
        
    • uma pessoa
        
    • alguém a
        
    • alguém se
        
    • que alguém
        
    • a alguém
        
    • alguém vos
        
    Tenho de ir ao Quad... - antes que Alguém o game. Open Subtitles عليّ أن أذهب إلى الرواق قبل أن يسرقه شخص ما
    A não ser que Alguém o tenha deixado no ginecologista. Open Subtitles ما لم اقترض شخص ما وتركها في أمراض النساء.
    - Alguém tem de ir verificar. - Eu cá espero aqui. Open Subtitles شخص ما يجب ان يذهب و يتاكد اتطوع باللانتظار هنا
    O que quer dizer "se alguém sair, ela morre"? - Alguém quem? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا إن غادر شخص ما , فستموت ؟
    Alguém me quer. Alguém vagando as ruas me quer. Open Subtitles شخص ما يريدني، شخص ما يتجول بالطرقات يريدني.
    Por isso, por exemplo, aqui Está alguém a usar a ferramenta. TED لذا فعلى سبيل المثال، وإليكم شخص ما يقوم باستخدام الأداة.
    Muito frequentemente, quando encontro alguém que vem a tomar conhecimento das minhas características, instala-se uma certa espécie de constrangimento. TED عادة عندما أقابل شخص ما وهم يعلمون ذلك عني فهناك نوع ما من الغرابة يستشري فيما بيننا
    Eu não tenho cordenção a menos que esteja batendo em alguem. Open Subtitles لا أتصرّف على سجيتي إلا إذا كنت سأضرب شخص ما.
    Há uma pessoa que quero que conheças, que pode ajudar. Open Subtitles هناك شخص ما أريدك أن تقابله ربّما بإمكانه المساعدة.
    Sim, veio cá um tipo do Miles Jergens à tua procura. Open Subtitles نعم.. كان هناك شخص ما من مكتب جرجين يبحث عنك
    depois de acabares com alguém, o que fazer com as coisas? Open Subtitles بعد أن تنفصل عن شخص ما ،ما الذي تفعله بأغراضه
    Alguém o atirou para a varanda a noite passada. Open Subtitles ألقى بهما شخص ما على عتبة المنزل البارحة.
    Alguém o golpeou na cabeça e baleou-o? É onde fica esquisito. Open Subtitles إذن ، شخص ما ضربه على رأسه وأطلق النار عليه؟
    Não podes dizer a Alguém o que queres de uma relação. Open Subtitles لا يمكنك إخبار شخص ما بما تريدينه بالضبط من العلاقة
    - Alguém bloqueou aquela zona toda. - É impossível. Open Subtitles شخص ما قام بإغلاق المنطقة كاملة هذا مستحيل
    - Na casa de banho! - Alguém estava a espreitar-te, miúda? Open Subtitles الحمّام،أبّي هَلْ كَانَ شخص ما يَنْظرُاليك؟
    - Alguém me pode levar isto? - Claro. Open Subtitles شخص ما يمكن أن تنخفض هذه قبالة بالنسبة لي؟
    Não tenho desculpa. Alguém me pregou uma partida e trocou-me o saco. Open Subtitles أنا ما عندي أي عذرِ، سيدي شخص ما سَحبَ حقيبة علي
    Está alguém lá fora! Agarra nas crianças. As crianças! Open Subtitles هنالك شخص ما في الخارج بسرعة احضر الاطفال
    Mas apesar da vergonha, ela sentiu-se como alguém que está no início de um sonho que lhe é familiar. Open Subtitles لكن على الرغم مِنْ الخزي شَعرتْ مثل شخص ما دُخُل في حلم مألوف الذي أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ
    Parece-me que o governo deve ter mais alcance do que alguem que tem de cumprir pena maxima de prisão. Open Subtitles يبدو لي أنّ الحكومة الأميركيّة يجب أن يكون نفوذها اوسع من شخص ما يبحث في الوقت الضائع
    A pessoa que contratou alguém para nos seguir e talvez matar? Open Subtitles الرجُل الذي استأجر شخص ما لتعقّبنا ومن المحتمل قتلنا ؟
    Tenho de ir. Tenho uma coisa a resolver com um tipo. Open Subtitles كلا علي ان اذهب لدي بعض الاعمال مع شخص ما
    E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém com quem não conseguem conversar. TED وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه.
    Tentava dizer a este cavalheiro que estava à espera de uma pessoa. Open Subtitles كنت أحاول أن أخبر هذا السيد أنني كنت أنتظر شخص ما
    alguém se importa de tirar daqui os cachimbos e os charros? Open Subtitles هل يمكن أن يتخلص شخص ما من الحشيش المفلوت هنا؟
    Não precisamos de esperar que alguém nos diga: que fazemos parte disso. TED فليس عليك انتظار شخص ما ليخبرك أنك مُشاركٌ في هذا التغيير.
    Precisamos de compreender software para além de apenas dar a alguém hardware. TED ونحن بحاجة إلى فهم البرمجيات بصورة تماثل إعطاء شخص ما الأجهزة.
    Se alguém vos chamasse uma porcaria, provavelmente ficariam ofendidos, mas cientificamente, talvez até não seja mentira. TED إذا أطلق عليك شخص ما إسم حثالة ربما يسبب لك ذلك إهانة لكن علمياً، لن يكونوا مخطئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more