Mãe, estou a dar em louco aqui. Simplesmente em louco! | Open Subtitles | أمي، سأفقد عقلي في هذا المكان سأفقد عقلي |
Agora se me dão licença, vou voltar à única coisa que me manteve são nestes últimos oito anos. | Open Subtitles | والآن بإذنكم، عليّ العودة إلى الشيء الوحيد الذي حافظ على رجاحة عقلي أثناء الثماني سنوات الماضية. |
Estou a tomar os meus medicamentos, mas perdi a cabeça. | Open Subtitles | لم اتخلى عن دوائي ولكني فقدت عقلي بعض الشيء |
Se não tivéssemos mudado, teria perdido o juízo... e acabado num manicómio. | Open Subtitles | إذا لم ننتقـل، فسأفقد عقلي وينتهى بي الحـال في مستشفى المجانين |
Preciso que deponha, dizendo que eu estava louca quando matei o Joe. | Open Subtitles | أحتاجك ان تشهدي انني لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو |
Acho que ainda estava a pensar naquele terrível desenho de mim. | Open Subtitles | أعتقد أن عقلي كان مشغولاً بالصورة الفظيعة التي رسمتها لي |
Uma em cada quatro pessoas sofre de algum tipo de doença mental. Se tivermos aqui uma, duas, três, quatro pessoas, é o senhor. | TED | واحد من كل أربعة أشخاص يعاني من مرض عقلي ما إذا، إذا كان واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، انه أنت، يا سيدي |
Pensava que estava a enlouquecer e depois, pensei: "Bem, agora já não estou a enlouquecer." | TED | كنت أعتقد أنني كنت أفقد عقلي. ثم خطر لي، لربما تحسنت ولم أعد في الطريق لفقدان عقلي. |
Não consegui tirar aquelas imagens da minha mente nem do meu coração. | TED | لم استطع أن أخرج هذه الصور من عقلي أو من قلبي |
Mas só porque estive a ver o filme Diner, na minha cabeça. | Open Subtitles | فقط كنت مرتب خطة في عقلي أخرى غير التي سهرنا بها |
Vou dar exemplos de como funciona o meu cérebro. | TED | سوف اعطيكم بعض الامثلة توضح كيف يعمل عقلي |
Os docs. não mostram históricos de desobediência ou distúrbios mentais. | Open Subtitles | ملفه لا يُشير لأى سوابق لعصيان أو خلل عقلي |
Por isso, talvez, sabem, não exista tal coisa como ser maluco, e ser diagnosticado com uma doença mental não queira dizer que sejas maluco. | TED | لذا ربما، تعرفون، ليس هناك شيء كالجنون، وكونك مشخصا بمرض عقلي لا يعني أنك مجنون. |
Ele foi mentalmente controlado para se pôr à frente do autocarro. | Open Subtitles | لقد تم قتل الطبيب بواسطة حافلة عن طريق تحكم عقلي |
A Elliot é a única coisa a evitar que eu fique louco. | Open Subtitles | ايليوت هي الشئ الوحيد الذي لم يجعلني افقد عقلي |
Quando comecei a trabalhar no necrotério, a minha mente também me enganava. | Open Subtitles | في بداية عملي في المشرحة عقلي كان يمارس الحيل علي أيضاً |
E sim, perdi a cabeça, mas a crise foi evitada. | Open Subtitles | و نعم، فقدت عقلي و لكن الأزمة تم تجنبها، |
Perdi o juízo. Acordei no zoo. | Open Subtitles | لقد فَقدتُ عقلي إستيقظتُ في حديقةِ الحيوانات |
Explica-me, ás vezes penso que vou ficar louca aqui. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لأن أحيان أشعر بأني سوف أفقد عقلي |
Só posso pensar numa mulher de cada vez, mas agradeço a permissão. | Open Subtitles | يمكنني أن أشغل عقلي بامرأة كل فترة لكن شكراً على الإذن |
Não sou bêbado. Sou doente mental. Mas gosto do que disseste. | Open Subtitles | أنا لست سكران, أنا مريض عقلي لكني أحببت ما قلته |
Olha, eu sinto que estou a perder a minha cabeça... e eu não quero que me vejas a enlouquecer. | Open Subtitles | أنظري ، أشعر وكأنني أفقد عقلي ولا أريدك أن تشاهدينني وأنا أتفكك |
Tantos pormenores, uns atrás dos outros, passando na minha mente como se fosse um filme, deixando-me fascinada. | Open Subtitles | الكثير من الذكريات الصغيرة واحدة تلوى الاخرة تدور بعقلي عقلي كانها فلم تكاد تشعرني بالقهر |
Passam-se milhões de coisas diferentes dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | ما بداخل عقلي لديه ملايين الأشياء عن هذا |
Não só sei muito, como o meu cérebro está mais ágil. | Open Subtitles | ليس فقط بأني اعرف الكثير، لكن عقلي أصبح أكثر رجاحة |
A minha questão é: porque é que, quando as pessoas têm problemas mentais, têm sempre imaginação fértil? | TED | إذا هنا سؤالي، سؤالي هو كيف يكون عندما يحصل الناس على خلل عقلي ويحصلون على خيال فعّال؟ |
Devia estar maluco para lho pedir. | Open Subtitles | لا بد اني كنت خارج من عقلي عندما سألتها عنه |
Fez-me parecer mentalmente incapaz, apesar de eu não o ser. | Open Subtitles | لقد جعلتني اظهر متخلف عقلي حتى ولو اكن كذلك |