| "Sei que a vão adorar. Levo-a para casa amanhã." | Open Subtitles | أعلم انكم ستحبونها, سأجلبها معي الى المنزل غداً, |
| Pode vir outro tipo amanhã. Talvez uma dúzia de outros. | Open Subtitles | ربما يأتى شخصاً آخر غداً ربما دزينة من الآخرين |
| A que horas saem os autocarros para Ottawa, amanhã? | Open Subtitles | ما الوقت الذي تغادر فيه الحافلات غداً لأوتاوا؟ |
| amanhã leva-as até Blue Lake. É por este caminho. | Open Subtitles | غداً ستجرفهم تجاه البحيرة الزرقاء من هذا الطريق |
| Vou partir amanhã e ainda nem comecei a fazer as malas. | Open Subtitles | أنا سأغادر غداً أنا لم أبدا حتى الآن حزم الحقائب. |
| E eu não a agüento mais. Quero que parta amanhã, sem demora. | Open Subtitles | لن أحتملك وقتاً أطول أريدك أن ترحلي غداً ، دون تأخير |
| O avião está fretado para Atenas. Estarão amanhã em Londres. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
| Excelência, agradecia que pudermos falar em particular pois pretendo partir amanhã. | Open Subtitles | فخامتك. هل لي بشرف الحديث معك يجب أن أغادر غداً |
| Testaremo-la amanhã de manhã. - Já o fiz. E resulta. | Open Subtitles | سنحاول ذلك غداً لقد حاولت بالفعل , لقد نجحت |
| Se não me livrar hoje do Maligno, Senhor, livrar-me-ei amanhã. | Open Subtitles | إذا لم أحرر نفسي من الشيطان اليوم سيعود غداً |
| Se pensa assim, pense um pouco na minha alma amanhã. | Open Subtitles | حسنا، لو فكرتي بذلك فدعي روحي تتأمّل ذلك غداً |
| Podíamos ir até lá amanhã e passar lá uma semana. | Open Subtitles | نستطيع ان نطير الى هناك غداً لمدة أسبوع فقط |
| amanhã, os delegados da ONU vão estar a gritar por protecção. | Open Subtitles | بحلول غداً مندوبين الأمم المتحدة سوف يصرخون من أجل الحماية |
| O caso só começa amanhã, mas pra você já acabou. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر بالنسبة إليك ومازالت القضية ستبدأ غداً |
| Só queria dizer à Miriam que não posso vir amanhã, Sr. Blaylock. | Open Subtitles | أرادَت ان إخْبار ميريام بانني لن استطيعُ المَجيء غداً. سّيدة بلايلوك |
| Estamos ansiosos por visitar o museu de Alexandria amanhã. | Open Subtitles | اننا حقاً متحمسون لزيارة متحف في الاسكندرية غداً |
| Desculpa, mas tenho que o entregar amanhã na biblioteca. | Open Subtitles | آسف،لا أستطيع إعارته لك غداً موعد إعادته للمكتبة |
| E sinto-me como se tivesse de entregar a chave amanhã! | Open Subtitles | و أشعر كأني من المفترض أن أعيد مفاتيحي غداً |
| É uma ideia intrigante. Telefona para o estúdio amanhã. | Open Subtitles | إنها فكرة شيقة، اتصل بي في الإستوديو غداً |
| Precisamos fazer algo, ou morremos à fome. amanhã fazemos a escalada. | Open Subtitles | يجب علينا فعل شيء، سنموت من الجوع سوف نتسلق غداً |
| O teu apartamento ta pronto. O teu avião parte amanha. | Open Subtitles | حجزنا لك غرفة فى الفندق و بطاقة سفر غداً |
| Também te amo. Boa noite e bom dia de amanhã. | Open Subtitles | أحبك أيضاً ، طابت ليلتك وأتمنى لك غداً سعيداً |