"لإبن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao meu
        
    • do meu
        
    • filho do
        
    • um filho
        
    • filho da
        
    • para filho
        
    • primo
        
    • para o meu
        
    Se algo acontecer ao meu sobrinho, arranco o coração dele! Open Subtitles إذا حدث أي شيء لإبن أخي سأنتزع قلبه
    Sou muito dedicada ao meu sobrinho. Open Subtitles لقد كرست نفسي لإبن أخي.
    O cão imbecil do meu primo andou a rebolar-se na rua e as pulgas passaram para a alcatifa. Open Subtitles الكلب المغفل لإبن عمي دخل ومشي على السجادة
    O cão imbecil do meu primo andou a rebolar-se na rua e as pulgas passaram para a alcatifa. Open Subtitles الكلب المغفل لإبن عمي دخل ومشي على السجادة
    Mesmo para o filho do general, isto é imperdoável. Open Subtitles حتى لإبن الجنرال، هذا لا يغتفر.
    Plantar uma árvore, cavar um poço e gerar um filho. Open Subtitles زراعة شجر النخيل وحفر بئراً وأن يكون أباً لإبن
    Talvez nós devêssemos esquecer da cerimonia, e fazer um fundo para a universidade do filho da Meredith. Open Subtitles ربما يجب إلغاء الحفل والإكتفاء بوضع رصيد للدراسة الجامعية لإبن مريديث
    A única bênção é que esta maldita doença que afligiu a sua família durante gerações transmite-se de pai para filho, e que a Masha está a salvo. Open Subtitles النعمة الوحيدة خلف ذلك المرض اللعين الذي قام بتدمير عائلته لأجيال هو أنه ينتقل من أب لإبن
    Um primo distante do sobrinho em 2° grau da minha tia. Open Subtitles إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين
    Que tal um autógrafo, para o meu pobre sobrinho deficiente? Open Subtitles ماذا عن توقيع لإبن أخي القعيد؟
    Deus nos livre, acontecesse ao meu sobrinho Wyatt, o que é que achas que a polícia faria para tentar descobrir quem era o culpado? Open Subtitles لا قدّر الله ، قد يحصل (لإبن أختي (وايت ما برأيك ستفعل الشرطة لتحاول أن تعرف من فعل هذا ؟
    É seguro dar ao meu primo? Open Subtitles -صحيح؟ -هل هذا آمن لأعطيه لإبن عمى؟
    Tens alguma coisa a dizer ao meu primo? Open Subtitles هل لديك ما تقول لإبن عمي ؟
    Assim que terminar, vou ao gabinete do meu chefe e vou dizer àquele cabrão para se ir lixar. Open Subtitles في اللحظة التي سأنتهي فيها, سوف أتوجه إلى مكتب مديري, وسوف أقول لإبن العاهرة هذا سحـقـاً لك.
    É uma treta, tinha ali todas as fotografias do bebé do meu irmão. Open Subtitles حسناً , ذلك إلى حدٍ ما مقرف لإن على ذلك جميع الصور الجديدة لإبن أخي الرضيع ... لذا
    A Maya fez o mesmo com o filho do Presidente. Open Subtitles (مايا) وصلت إليها بالطريقة التي وصلت بها لإبن الرئيس
    Matar o filho do Presidente, não a enriquecia. Open Subtitles قَتلُها لإبن الرئيس لن يجعلها ثرية
    pai de um filho assassinado, marido de uma mulher assassinada... e terei a minha vingança, nesta vida ou na próxima. Open Subtitles أب لإبن مقتول، زوج لزوجه مقتوله، وسوف أنال ثأري
    Devíamos fazer mais do que arruinar aquele corrupto filho da mãe. Open Subtitles أتمنى فقط أن يمكننا فعل أكثر من عملية الإفلاس لإبن الساقطة الفاسد
    De pai para filho, de mãe para filha. Open Subtitles من أب لإبن ومن أم لإبنة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more