Se algo acontecer ao meu sobrinho, arranco o coração dele! | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لإبن أخي سأنتزع قلبه |
Sou muito dedicada ao meu sobrinho. | Open Subtitles | لقد كرست نفسي لإبن أخي. |
O cão imbecil do meu primo andou a rebolar-se na rua e as pulgas passaram para a alcatifa. | Open Subtitles | الكلب المغفل لإبن عمي دخل ومشي على السجادة |
O cão imbecil do meu primo andou a rebolar-se na rua e as pulgas passaram para a alcatifa. | Open Subtitles | الكلب المغفل لإبن عمي دخل ومشي على السجادة |
Mesmo para o filho do general, isto é imperdoável. | Open Subtitles | حتى لإبن الجنرال، هذا لا يغتفر. |
Plantar uma árvore, cavar um poço e gerar um filho. | Open Subtitles | زراعة شجر النخيل وحفر بئراً وأن يكون أباً لإبن |
Talvez nós devêssemos esquecer da cerimonia, e fazer um fundo para a universidade do filho da Meredith. | Open Subtitles | ربما يجب إلغاء الحفل والإكتفاء بوضع رصيد للدراسة الجامعية لإبن مريديث |
A única bênção é que esta maldita doença que afligiu a sua família durante gerações transmite-se de pai para filho, e que a Masha está a salvo. | Open Subtitles | النعمة الوحيدة خلف ذلك المرض اللعين الذي قام بتدمير عائلته لأجيال هو أنه ينتقل من أب لإبن |
Um primo distante do sobrinho em 2° grau da minha tia. | Open Subtitles | إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين |
Que tal um autógrafo, para o meu pobre sobrinho deficiente? | Open Subtitles | ماذا عن توقيع لإبن أخي القعيد؟ |
Deus nos livre, acontecesse ao meu sobrinho Wyatt, o que é que achas que a polícia faria para tentar descobrir quem era o culpado? | Open Subtitles | لا قدّر الله ، قد يحصل (لإبن أختي (وايت ما برأيك ستفعل الشرطة لتحاول أن تعرف من فعل هذا ؟ |
É seguro dar ao meu primo? | Open Subtitles | -صحيح؟ -هل هذا آمن لأعطيه لإبن عمى؟ |
Tens alguma coisa a dizer ao meu primo? | Open Subtitles | هل لديك ما تقول لإبن عمي ؟ |
Assim que terminar, vou ao gabinete do meu chefe e vou dizer àquele cabrão para se ir lixar. | Open Subtitles | في اللحظة التي سأنتهي فيها, سوف أتوجه إلى مكتب مديري, وسوف أقول لإبن العاهرة هذا سحـقـاً لك. |
É uma treta, tinha ali todas as fotografias do bebé do meu irmão. | Open Subtitles | حسناً , ذلك إلى حدٍ ما مقرف لإن على ذلك جميع الصور الجديدة لإبن أخي الرضيع ... لذا |
A Maya fez o mesmo com o filho do Presidente. | Open Subtitles | (مايا) وصلت إليها بالطريقة التي وصلت بها لإبن الرئيس |
Matar o filho do Presidente, não a enriquecia. | Open Subtitles | قَتلُها لإبن الرئيس لن يجعلها ثرية |
pai de um filho assassinado, marido de uma mulher assassinada... e terei a minha vingança, nesta vida ou na próxima. | Open Subtitles | أب لإبن مقتول، زوج لزوجه مقتوله، وسوف أنال ثأري |
Devíamos fazer mais do que arruinar aquele corrupto filho da mãe. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يمكننا فعل أكثر من عملية الإفلاس لإبن الساقطة الفاسد |
De pai para filho, de mãe para filha. | Open Subtitles | من أب لإبن ومن أم لإبنة.. |