"معلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mestre
        
    • professor de
        
    • Sensei
        
    • tutor
        
    • instrutor
        
    • um professor
        
    • o professor
        
    • meu professor
        
    • guru
        
    • Rabino
        
    • explicador
        
    • mestres
        
    • professores
        
    • professora
        
    • um marco
        
    Mestre, se estivesse vivo, não teríamos sido desafiados daquela maneira. Open Subtitles معلم لو كنت هنا معنا لما عاملونا هكذا أبداً
    Mestre Yoda, dei a Qui-Gon a minha palavra e treinarei o Anakin. Open Subtitles معلم يودا لقد أعطيت كلمتى لكواى جون سوف أقوم بتدريب أناكن
    No lugar dele,. um grande Mestre - o Buda ou O Desperto. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك هناك معلم أعظم انه بوذا أو المستنير
    Você era meu professor de Literatura e estava loucamente enamorado de mim. Open Subtitles و كنت معلم الأدب الذي يدرِّسني و كنت غارقاً في حبي
    Sensei... fazes o Hado no teu Shoryuken parecer fácil e instantâneo. Open Subtitles معلم "أنت تقوم بـ" هادو شوريوكن بشكل سهل و سريع
    Mestre Sum Wai tak, por favor espera. O que foi que disseste? Open Subtitles معلم سم واى تك من فضلك انتظر ما تريد ان تقول
    Mestre Joe, na verdade, sempre desejei trabalhar num grupo tão grande. Open Subtitles معلم جو انا دائما اتمنى للعمل فى هذة المجموعة الكبيرة
    Hoje recebemos a primeira Mestre Dominadora de Ar numa geração. Open Subtitles اليوم سنرحب بأول معلم تسخير هواء في هذا الجيل
    Porque, em Tebas, era o único Mestre, na antiga arte de abrir crânios Open Subtitles فقد كان الوحيد فى طيبة ، معلم الفن القديم فى فتح الجماجم
    É uma pena que o Mestre não possa ver a prova de hoje. Open Subtitles سيئ جدا، معلم لا يستطيع المراقبة منافسة اليوم
    Porque está nos mostrando agora, Mestre Splinter? Open Subtitles لكن لماذا ترينا إياها الآن يا معلم سبلنتر
    Tal Mestre, tal discípulo! Open Subtitles لن اوقفك عن معاقبته معلم فقير وتلميذ فقير بالطبع
    Eu concordo Mestre. Será um truque? Open Subtitles أوافقك هذا، يا معلم ربّما تكون مجرّد خدعة؟
    Mestre Kakashi, isto é a técnica da Nevoa Escondida, certo? Open Subtitles هيه، معلم كاكاشي هذا هو جتسو قرية الضباب، اليس كذلك؟
    Sua campónia. Encontraste um Mestre, não foi? Open Subtitles أيتها الطالبة الصغيرة أرى بأنك وجدتي معلم لك
    Onde é que vou arranjar um professor de domínio do fogo? Open Subtitles من أين يفترض بي الحصول على معلم لتسخير النار ؟
    Sensei Goken, ainda leva algum tempo para equilibrar o Poder do Nada. Open Subtitles معلم غوكن، تستغرق وقت لموازنة قوّة العدم
    tutor de Sua Majestade em história, filosofia e ambição. Open Subtitles معلم جلالته الخاص الذى يعلمه التاريخ والفلسفة والطموح
    Não, mas fui chamada para cobri outro instrutor que estava doente. Open Subtitles كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً
    Se fosse o professor de Inglês deles dar-lhes-ia nota máxima por esperteza. Open Subtitles ولو كنت معلم الإنكليزية خاصتهم كنت لأعطيهم درجة إمتياز على براعتهم
    E agora és o guru médico do cidadão comum. Open Subtitles كتبتهم وكان ذلك والآن أصبحت معلم الأطباء المشهور
    Preciso de outro Rabino. Open Subtitles احتاج إلى معلم شريعه يهودية آخر
    Tu estás a estudar mais e com um explicador. Open Subtitles لقد كنتِ تدرسين بجهد و تتلقين دروسًا من معلم
    Todos os grandes mestres que pisaram este planeta disseram-nos que a vida era feita para ser abundante. Open Subtitles كل معلم كبير مشى على وجه الأرض قال لنا أن الحياة ينبغي أن تكون وافرة
    Temos hoje 800 professores de matemática e de ciência em Nova Iorque, em escolas públicas, constituindo um núcleo. TED يوجد اليوم حوالي 800 معلم رياضيات وعلوم في مدينة نيويورك في المدارس العامة، كجزء من المحور.
    E ouve isto, Carlos. A professora de matemática escreveu: Open Subtitles و اسمع هذا كارلوس كتب معلم الرياضيات خاصتها
    Em 2010, foi alcançado um marco histórico. TED في عام 2010، تم التوصل إلى معلم تاريخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more