| Mestre, se estivesse vivo, não teríamos sido desafiados daquela maneira. | Open Subtitles | معلم لو كنت هنا معنا لما عاملونا هكذا أبداً |
| Mestre Yoda, dei a Qui-Gon a minha palavra e treinarei o Anakin. | Open Subtitles | معلم يودا لقد أعطيت كلمتى لكواى جون سوف أقوم بتدريب أناكن |
| No lugar dele,. um grande Mestre - o Buda ou O Desperto. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك هناك معلم أعظم انه بوذا أو المستنير |
| Você era meu professor de Literatura e estava loucamente enamorado de mim. | Open Subtitles | و كنت معلم الأدب الذي يدرِّسني و كنت غارقاً في حبي |
| Sensei... fazes o Hado no teu Shoryuken parecer fácil e instantâneo. | Open Subtitles | معلم "أنت تقوم بـ" هادو شوريوكن بشكل سهل و سريع |
| Mestre Sum Wai tak, por favor espera. O que foi que disseste? | Open Subtitles | معلم سم واى تك من فضلك انتظر ما تريد ان تقول |
| Mestre Joe, na verdade, sempre desejei trabalhar num grupo tão grande. | Open Subtitles | معلم جو انا دائما اتمنى للعمل فى هذة المجموعة الكبيرة |
| Hoje recebemos a primeira Mestre Dominadora de Ar numa geração. | Open Subtitles | اليوم سنرحب بأول معلم تسخير هواء في هذا الجيل |
| Porque, em Tebas, era o único Mestre, na antiga arte de abrir crânios | Open Subtitles | فقد كان الوحيد فى طيبة ، معلم الفن القديم فى فتح الجماجم |
| É uma pena que o Mestre não possa ver a prova de hoje. | Open Subtitles | سيئ جدا، معلم لا يستطيع المراقبة منافسة اليوم |
| Porque está nos mostrando agora, Mestre Splinter? | Open Subtitles | لكن لماذا ترينا إياها الآن يا معلم سبلنتر |
| Tal Mestre, tal discípulo! | Open Subtitles | لن اوقفك عن معاقبته معلم فقير وتلميذ فقير بالطبع |
| Eu concordo Mestre. Será um truque? | Open Subtitles | أوافقك هذا، يا معلم ربّما تكون مجرّد خدعة؟ |
| Mestre Kakashi, isto é a técnica da Nevoa Escondida, certo? | Open Subtitles | هيه، معلم كاكاشي هذا هو جتسو قرية الضباب، اليس كذلك؟ |
| Sua campónia. Encontraste um Mestre, não foi? | Open Subtitles | أيتها الطالبة الصغيرة أرى بأنك وجدتي معلم لك |
| Onde é que vou arranjar um professor de domínio do fogo? | Open Subtitles | من أين يفترض بي الحصول على معلم لتسخير النار ؟ |
| Sensei Goken, ainda leva algum tempo para equilibrar o Poder do Nada. | Open Subtitles | معلم غوكن، تستغرق وقت لموازنة قوّة العدم |
| tutor de Sua Majestade em história, filosofia e ambição. | Open Subtitles | معلم جلالته الخاص الذى يعلمه التاريخ والفلسفة والطموح |
| Não, mas fui chamada para cobri outro instrutor que estava doente. | Open Subtitles | كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً |
| Se fosse o professor de Inglês deles dar-lhes-ia nota máxima por esperteza. | Open Subtitles | ولو كنت معلم الإنكليزية خاصتهم كنت لأعطيهم درجة إمتياز على براعتهم |
| E agora és o guru médico do cidadão comum. | Open Subtitles | كتبتهم وكان ذلك والآن أصبحت معلم الأطباء المشهور |
| Preciso de outro Rabino. | Open Subtitles | احتاج إلى معلم شريعه يهودية آخر |
| Tu estás a estudar mais e com um explicador. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدرسين بجهد و تتلقين دروسًا من معلم |
| Todos os grandes mestres que pisaram este planeta disseram-nos que a vida era feita para ser abundante. | Open Subtitles | كل معلم كبير مشى على وجه الأرض قال لنا أن الحياة ينبغي أن تكون وافرة |
| Temos hoje 800 professores de matemática e de ciência em Nova Iorque, em escolas públicas, constituindo um núcleo. | TED | يوجد اليوم حوالي 800 معلم رياضيات وعلوم في مدينة نيويورك في المدارس العامة، كجزء من المحور. |
| E ouve isto, Carlos. A professora de matemática escreveu: | Open Subtitles | و اسمع هذا كارلوس كتب معلم الرياضيات خاصتها |
| Em 2010, foi alcançado um marco histórico. | TED | في عام 2010، تم التوصل إلى معلم تاريخي. |