Em primeiro lugar, precisamos de energia, mas não em demasia. | TED | حسناً، أوّلاً نحتاج إلى طاقة، لكن ليس بقدرٍ فائض. |
Depois precisamos de componentes programáveis que possam pegar naquela sequência e usá-la para se dobrarem ou reconfigurarem. | TED | ثم نحتاج إلى أجزاء قابلة للبرمجة يمكنها أخذ تلك المتسلسلة واستخدامها للانكماش أو إعادة التشكيل. |
Temos de aceitar o medo e depois Temos de agir. | TED | علينا أن نتقبل الخوف ومن ثم نحتاج إلى التحرك. |
Ainda demoramos umas horas até chegarmos ao hotel... paramos em minha casa, preciso de umas coisas, se não te importares. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى بضع ساعات حتى الفندق لذا سوف نتوقف عند مكاني و نحضر بعض الأشياء لا بأس |
Vamos precisar de uma lista de todos os empregados. | Open Subtitles | حسناً , سوف نحتاج إلى قائمة بجميع موظفينك |
Vamos destruir a mina, mas Precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | . نحن سندمر المنجم لكننا نحتاج إلى مساعدتك |
Encontrámos uma girafa bebé doente. Precisamos do teu conselho. Over. | Open Subtitles | وجدنا صغير زرافة وهو مريض، نحتاج إلى نصيحتك، حوَل |
Então, Temos que fazer mais do que apenas considerar palavras-passe longas. | TED | لذا نحتاج إلى عمل أكثر من مجرد كلمة مرور طويلة |
Então, para levar a cabo um projecto destes, obviamente, precisamos de cérebros. | TED | وللقيام بمشروعٍ مثل هذا ، من الواضح أننا نحتاج إلى أدمغة. |
precisamos de uma orientação e escolhi este dispositivo por uma razão. | TED | نحتاج إلى وضع خريطة طريق، وأخذت هذه الشريحة لسبب وجيه. |
Terceiro, e talvez o mais importante, precisamos de talento. | TED | وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب. |
Apesar disso, precisamos de ajuda com as nossas intuições. | TED | ولكن، نحن نحتاج إلى بعض المساعدة في حدسنا |
E todos precisamos de um lugar seguro para fazer xixi. | TED | كما أننا نحتاج إلى مكان آمن نقضي فيه حاجتنا. |
precisamos de ajuda para vigiar esta área, e Temos de nos livrar destas ferramentas antes que um dos pacientes se aleije. | Open Subtitles | نستطيع المساعدة بوضع الشرطة للمراقبة هنا و نحتاج إلى التخلص من هذه الأدوات لكي لا يصاب أحد المرضى بأذى |
Temos de ver se há resíduos químicos no veículo. | Open Subtitles | سيدي، نحتاج إلى الكشف عن المخلفات الكيميائية بالحافلة |
Temos de contactar um representante legal para assinar a autorização. | Open Subtitles | لكننا نحتاج إلى سلطة أعلى كي نقوم بهذا الاجراء |
Eu preciso de uma solução permanente, mas só tenho uma temporária. | Open Subtitles | لا زلنا نحتاج إلى حلاً دام ولكن لدي موقع مؤاقت |
Todos sabemos o que é preciso mudar, as coisas que precisamos de fazer de modo diferente. | TED | كلنا نعرف الأشياء التي نحتاج لتغييرها، الأشياء التي نحتاج إلى القيام بها بشكل مختلف |
Vamos precisar de mulas se queremos chegar ao Big Bear. | Open Subtitles | نحتاج إلى البغــال إذا أردنا الوصول إلى الدُب الكبير |
Será uma interrogação controlada. Por favor, Precisamos da sua cooperação. | Open Subtitles | سيكون هذا استجواباً مسيطرٌ عليه رجاءً، نحتاج إلى تعاونك |
precisamos de um herói para a apanhar. Precisamos do Príncipe. | Open Subtitles | نحتاج إلى بطل لوقفها عند حدها نحتاج إلى الأمير |
Temos que deixar de engolir a mentira que estas imagens nos mostram. | TED | نحتاج إلى التوفق عن شراء الأكاذيب التي تخبرنا به هذه الصور. |
- precisamos de ajuda. - Vocês estão com um ar horrível. | Open Subtitles | ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس |
Olha, nós precisamos de toda a ajuda que pudermos arranjar. | Open Subtitles | أنظر، نحتاج إلى كل المساعدة التي يمكننا الحصول عليها |
De fato, para implementar o slogan de Saúde para Todos, Precisaremos envolver todos nessa trajetória particular e, no caso da saúde mental, teríamos de envolver pessoas que são afetadas pela doença mental e seus cuidadores. | TED | وفي الواقع، لتطبيق شعار الصحة للجميع، سوف نحتاج إلى إشراك الجميع في تلك الرحلة الخاصة، وبالذات في حالة الصحة النفسية سنحتاج إلى إشراك الناس الذين يتأثرون بالمرض النفسي ومن يقدمون الرعاية لهم. |
Este é um país muito primitivo. necessitamos de alguma proteção. | Open Subtitles | هذا بلد بدائى و نحن نحتاج إلى بعض الحماية |
é necessário mais debate sobre o estado de governo proposto. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من المناقشات حول الوضع المقترح للسلطة |
A segurança do estádio não brinca. precisaríamos de semanas de preparação adicional. | Open Subtitles | ، طاقك أمن الملعب لايعمل عبثاً نحتاج إلى أسابيع إضافية للإستعداد |