Cada Post-it é um quarto de hora, cada ponto é uma ideia, cada visto é uma concretização. | Open Subtitles | كل تسجيل هو ربع ساعة كل ربع ساعة محددة كل نقطة فكرة وكل علامة إنجاز |
Uns poucos tiveram que reviver a experiência traumática quando uma nova análise ao sangue os obrigou a serem internados. | TED | عدد قليل منهم كان عليه عيش التجربة المؤلمة مجدداً عندما قاموا بإعادة فحص دمائهم في نقطة القبول. |
Há sistemas recentes de sistemas de radares terrenos fixos num ponto. | TED | هناك نُظُم الرادار الأرضية الجديثة التي تبقى في نقطة واحدة. |
A certa altura, o sistema tem que ruir, é realmente insustentável. | TED | فهناك نقطة سينهار عندها النظام، لذلك هذا النمط ليس مستدامًا. |
Ele tem razão, essa é uma unidade de homicídios. | Open Subtitles | حصل على نقطة هذه وحدة تحقيقات جرائم القتل |
Vamos procurar a sala do rádio, para pedir um local de extração. | Open Subtitles | دعونا العثور على غرفة اللاسلكي حتى نتمكن من طلب استخراج نقطة. |
Nem uma gota de sangue real lhe corre nas veias. | Open Subtitles | لا توجد نقطة دماء ملكيه واحده تجري فى عروقه |
O Presidente andou em West Point. Isso diz Harvard. | Open Subtitles | الرئيس ذهب إلى نقطة الغرب التي تقال هارفارد |
Durante esta caminhada, juntaram-se a nós 200 pessoas, enquanto percorríamos New Hampshire, de cima abaixo, a falar desta questão. | TED | 200 شخص شاركونا المشي، أثناء انتقالنا من أعلى نقطة إلى أسفل نقطة في نيوهامبشير ونحن نتحدث عن هذه المسألة. |
- Bem visto. - É o que estamos a dizer. | Open Subtitles | ـ هذه نقطة رائعة ـ هذا ما نحن نقوله |
Bem visto. Tina, com base nisso faz uma lista de suspeitos antes do fim do dia. | Open Subtitles | نقطة أخرى جيدة أجمعوا هذه النقط الجيدة معا وأخبروني من المشتبه بهم |
Bem visto. Eles precisavam de os ver para os poder matar. | Open Subtitles | نقطة جيد كان لا بد لهم ان يروهم ليقتلوهم |
É uma verdadeira convergência de disciplinas, onde a biologia influencia o modo como desenhamos, planeamos e construímos. | TED | إنّها فعلا نقطة التقاء التخصّصات حيث البيولوجيا تؤثّر في طريقة تصميمنا، طريقة هندستنا و بناءنا. |
A Terra faz uma rotação a cada 24 horas, então, digitalizamos cada ponto do planeta a cada 24 horas. | TED | بما أن الأرض تكمل دورتها كل 24 ساعة فإننا سنمسح كل نقطة على السطح كل 24 ساعة |
Está a tentar manter-se num ponto fixo no espaço. | TED | هي تحاول البقاء في نقطة ثابتة في الفضاء. |
Marquemos um ponto no gráfico. Aqui está um estudante de licenciatura. | TED | دعونا نضع نقطة على الرسم البياني تمثل طالب سنة أولى. |
A certa altura, com esta transitoriedade, à medida que continua esta absorção de CO2 pelo oceano, esse material vai começar a dissolver-se. | TED | في نقطة ما، وهذا الزوال، على نحو إستيعاب المحيطات لثاني اكسيد الكربون مستمر، تلك المواد في طريقها فعلا لبدء التحلل. |
Na altura da explosão, o deserto transformou-se em vidro. | Open Subtitles | رمال الصحراء فى نقطة الأنفجار تحولت إلى زجاج |
Não vejo razão para avançar mais antes do anoitecer. | Open Subtitles | ولكني لاأرى أي نقطة تقدّم قبل حلول الظلام |
O corpo nunca saiu do local onde foi deixado. | Open Subtitles | لم تُغادر تلك الجُثة نوقع نقطة التسليم قط |
Água, água por todo o lado, mas nem uma gota para beber. | Open Subtitles | مياه، مياه في كل مكان. ولا توجد نقطة واحدة للشرب. القصة.. |
Eu interessei-me pelo jogo. Isso é um break Point do QI, irmão. | Open Subtitles | ـ لقد أهتميتُ باللعبة ـ إنها نقطة توقف ذكية، يا أخي |
DH: Sim. Essa é uma questão muito boa. | TED | دونالد: نعم ويبدو إن هذه نقطة جيدة جدا جدا |
O tema é filmes. Por quantos pontos vai tentar? | Open Subtitles | والآن وصلنا لفئة الأفلام، كم نقطة تريد ؟ |
Com excepção de agentes da polícia, ou alguma emergência, ninguém entra ou sai sem passar por um posto de controlo. | Open Subtitles | مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟ |
Vá procurar o lugar mais frio desse arroio e sente-se nele. | Open Subtitles | لم لا تجد أبرد نقطة فى الجدول وتجلس عليها ؟ |
Ministra das Finanças, França Quando se lembra de ter pensado: | Open Subtitles | عند أى نقطة كما تذكرين بدأ التفكير للمرة الأولى |
Essa representação é um obstáculo ou um ponto fraco. | TED | هذا النائب هو عنق الزجاجة أو نقطة الضعف. |
Esta... ferida em suas costas parece ser o ponto primeiramente de um organismo parasitario que tem fato residência em sua coluna vertical. | Open Subtitles | هذا الجرح في ظهرك؟ يبدو لكي يكون نقطة الدخول للكائن الحي الطفيلي الذي وافق على السكن على طول عمودك الفقري. |