"هذا الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este tipo
        
    • Este homem
        
    • esse tipo
        
    • este gajo
        
    • O tipo
        
    • deste tipo
        
    • aquele homem
        
    • esse homem
        
    • deste homem
        
    • este senhor
        
    • este sujeito
        
    • um tipo
        
    • aquele tipo
        
    • este indivíduo
        
    • um homem
        
    este tipo deseja casar contigo, por isso sê simpática. Open Subtitles يرغب هذا الرجل بالزواج منكِ، لذا كوني لطيفة
    Que reputação tem ele para estar preocupado que este tipo de desmascaramento lhe prejudique o bom nome? Open Subtitles اقصد،ماذا عن سمعه هذا الرجل ..ذلك انه قلق من التعرض لهذا النوع.. لتحطيم سمعته الجيده؟
    Hub, estamos mesmo agora a verificar este tipo no livro vermelho. Open Subtitles هاب .. نحن نتحرى عن هذا الرجل في الكتاب الأحمر
    Ainda não entendo Este homem russo a trabalhar de tronco nu, mas isso mostra como ele trabalhava no duro. TED ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد.
    Este homem não foi buscar a ideia ao Hoskins. Open Subtitles هذا الرجل لم يقتبس الفكرة من السيد هوسكنز
    Não. Este homem não tem esse tipo de interesse pela sua filha. Open Subtitles لا يا سيدي، هذا الرجل ليس لديه تلك الرغبة في ابنتك
    Nada de corpo a corpo com este gajo. Tem calma. Cansa-o. Open Subtitles تذكر يا روكى لا تعبث مع هذا الرجل خذ وقتك
    Essa escolha revela bem O tipo de pessoa que ele era. Open Subtitles هذا الأختيار يُظهر ما كان يدور فى فكر هذا الرجل
    este tipo começou a treinar no final dos anos 60! Open Subtitles هذا الرجل بدأ التدريب في أواخر الستينات، بحق الرب
    este tipo deve ter uns 150 anos para precisar de tantas palavras. Open Subtitles يبدو أن عمر هذا الرجل 150 سنة ليستخدم كل هذه الكلمات
    Sim. Por três vezes, viu este tipo exibir os músculos e pular. Open Subtitles أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها
    Teste.Pessoal, este tipo pediu água. Servimos água neste bar? Open Subtitles انتباة لكل الحاضرون هذا الرجل طلب ماء فقط
    este tipo concorreu a presidente. Eu vi-o na TV. Open Subtitles هذا الرجل مرشح للرئاسه لقد شاهدته على التلفاز
    este tipo vai precisar de 30 MIQ de KCL Open Subtitles سيحتاج هذا الرجل 30 ملل من كلوريد البوتاسيوم
    A minha mãe, o meu pai e este tipo sempre presente. Open Subtitles كان هناك أم وأب, وكان هناك دائماً هذا الرجل الاَخر
    É impossível este tipo ter passado para o outro lado. Open Subtitles مستحيل أن يعيش هذا الرجل حياة محفوفة بالمخاطر، مستحيل
    Sr. Cameron, venha. Venha, Sr. Cameron. Leve Este homem daqui! Open Subtitles تعال يا سيد كاميرون, تعال وخذ هذا الرجل بعيدا
    Este homem e eu vimos e ouvimos por nós mesmos. Open Subtitles أنا و هذا الرجل شاهدناها و سمعناها بأنفسنا للتو
    De facto, Este homem está morto há mais de 20 anos. Open Subtitles في الواقع، هذا الرجل ميت منذ قرابة الـ 20 سنةً
    Sim, esse tipo disse que tenho as pupilas anormais. Open Subtitles هذا الرجل اخبرنى ان عينى ليست بنفس الحجم
    Além disso, sem mim lá este gajo não durava 10 minutos. Open Subtitles إضافة إلى أن هذا الرجل لا يبقى 10 دقائق بدوني
    Seja como for, O tipo fartou-se de fornicar a mulher. Open Subtitles على أية حال، هذا الرجل تعب من مضاجعة زوجته.
    Pode não ajudar grande coisa, mas eu vou tentar monitorizar a tua entrada no cérebro deste tipo. Open Subtitles نحن مستعدون قد لا يستعمل كثيراً لكننى سأحاول مراقبة غوصك من خلال دماغ هذا الرجل
    aquele homem mais velho estava a cumprir uma pena de 33 anos. Já tinha cumprido 20 anos dessa pena. TED تذكروا، هذا الرجل المسن محكوم بـ 33 سنة مع السجن المؤبد وقضى 20 سنة من ذلك الحكم.
    Foi o seu pior pesadelo, porque esse homem já a tinha mandado para o hospital num assalto, apenas duas semanas antes. TED كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط.
    Vão testemunhar o castigo deste homem, para que não tenham dúvidas... que o que ele vos disse era contra a lei. Open Subtitles ستشهد على عقوبة هذا الرجل لكى لا يبقى اى شك لديك فالكلمات التى تفوه بها هى خرق كامل للقانون
    Recepção. Leve este senhor ao quarto 114, por favor. Open Subtitles خذ هذا الرجل المحترم إلى الغرفة 114، رجاء
    este sujeito aqui? Não é americano nem grego, é chinês. TED هذا الرجل هنا؟ هو ليس أمريكيًا هو ليس يونانيًا.
    Este é O tipo que quer comprar a empresa, e pôr-te no olho da rua e só sabes dizer "parece um tipo porreiro"? Open Subtitles هذا الرجل يحاول شراء شركتك، ناهيك عن وضعك في الشارع و كل ما يمكنك قوله هو أنه يبدو رجلاً لطيفًا ؟
    O meu cunhado foi entrevistar esse assassino e, quando o conheceu, apercebeu-se que aquele tipo era absolutamente assustador. TED فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير
    Eu aprendi isso com este indivíduo, que é um personagem fantástico. TED لقد تعلمت ذلك من هذا الرجل وهو شخصية رائعة جدا
    Se estiver num lugar público e ver um homem... escondendo o pénis com a mão enquanto urina... Este homem provavelmente é circuncidado. Open Subtitles إذا كنت في مكان عام ورأيت رجل يخفي قضيبه بيده بينما هو يتبول هذا الرجل من المحتمل ان يكون مختن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more