"وقود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de combustível
        
    • gás
        
    • de serviço
        
    • de gasolina
        
    • combustíveis
        
    • um combustível
        
    • gasolineira
        
    • gasóleo
        
    • óleo
        
    • bomba
        
    • combustível de
        
    • combustível para
        
    • petróleo
        
    • depósito
        
    • abastecimento
        
    Devemos ter o bastante para chegarmos a uma estação de combustível. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا وقود كافٍ ليوصلنا إلى محطة وقود
    É como se tivesses dois medidores de combustível no carro. Open Subtitles فلنتصور الأمر على أن هناك عدادي وقود في سيارتك
    Consegui converter a toxina do combustível de Malastare num gás venenoso. Open Subtitles لقد كنتُ قادرة على تحويل وقود مليستار الى غاز مسمم
    sandes vietnamitas. Há diferentes categorias de refeições comidas fora estações de comboio vazias, áreas de serviço vazias. TED ولذلك يوجد تصنيفات مختلفة لوجبات أكلتها في الخارج محطات قطار فارغة، ومحطات وقود فارغة.
    Se é um posto de gasolina têm que fazer umas obras... Open Subtitles اذا كانت محطة وقود ، فيجب عليكم القيام ببعض الاعمال
    De facto, calcula-se que, em 2040, ainda haja na China 200 milhões de pessoas que não terão acesso a combustíveis limpos para cozinhar. TED وحقيقة ، في عام 2040، لايزال مقدراً أن 200 مليون إنسان من الصين لن يتمكنوا من الحصول على وقود نظيف للطبخ.
    Naquela altura, estávamos olhando para um combustível que era mais limpo, era mais barato, mas que não era nosso, era deles. TED آنذاك، كنا ننظر إلى وقود كان أنظف، كان أرخص، ولكنها على الرغم من ذلك لم تكن ملكنا، كانت ملكهم.
    Conhece alguma gasolineira aqui? Open Subtitles هل تعلمين اذا كان هناك اي محطة وقود قريبة منا ؟
    Ouve, o laboratório disse que o odor que cheirámos na terceira peça do puzzle deve ser gasóleo. Open Subtitles المعمل يقول أن الرائحه التى وجدناها على القطعه الثالثه من اللغز ربما تكون رائحة وقود ديزل
    Raiva serve de combustível, mas pode nublar a mente. Open Subtitles ربما يكون الغضب وقود شافي لكنه سيغيب العقل
    Somos viajantes cansados, à procura de combustível e água. Open Subtitles فقط مسافرين مرهقين يارجل نبحث عن وقود وماء
    Sei que tenho cerca de oito minutos de combustível. TED أنا أعرف انه لدي وقود كاف لمدة 8 دقائق. لذلك أتحقق دائماً قبل أن ينتهي.
    Então o que temos é gás natural, é o combustível que servirá de ponte, é a minha maneira de ver. TED وبالتالي ما لدينا هو جسر وقود من الغاز الطبيعي، هكذا أراه.
    O Origen Power Process alimenta uma célula de combustível com gás natural. TED تقوم عملية طاقة أورايغون بتحويل الغاز الطبيعي إلى خلية وقود.
    No outro, estás a descongelar salsichas numa estação de serviço. Open Subtitles واليوم التالي، تفكّك المقانق في حوض بمحطة وقود.
    Digo, é uma cidade. Downey. Eles devem ter um posto de gasolina. Open Subtitles إننا في بلدة، داوني أعني، إنّ البلاد يتوفر فيها محطّات وقود
    A minha tarefa na NASA é desenvolver a próxima geração de combustíveis para a aviação. TED حسنًا، مُهمتي في وكالة ناسا هي تطوير الجيل الجديد من وقود الطائرات.
    O tório é um combustível nuclear natural, quatro vezes mais comum na crosta terrestre do que o urânio. TED الثوريوم هو وقود نووي موجود طبيعياً وينتشر في قشرة الأرض أكثر من اليورانيوم بأربع مرّات.
    Viram um Cadillac de 59 a sair de uma gasolineira pouco antes dela explodir. Open Subtitles رأى شخص ما '59 الأحمر العلبة الانسحاب من محطة وقود ... ...قبلوقتقصيرمنمكانيفجر.
    Só tenta não deixar o depósito de gasóleo vazio desta vez. Open Subtitles لكن لا تتركي السيارة بلا وقود هذه المرّة
    O acelerador foi óleo de motor comum disponível em qualquer estação de serviço. Open Subtitles المسرّع كان زيت محرك شائع ومتوفر بأي محطة وقود
    Leva o carro. Procura uma casa. Uma bomba de gasolina. Open Subtitles خذي السيارة، واعثري على منزل وابحثي عن محطة وقود
    "o combustível de avião a arder a 1.100 oc enfraqueceu o aço." Open Subtitles احتراق وقود النفاثة بدرجة 2,000 فهرنهايت أو 1093 مئوية أضعف الفولاذ
    Fornece combustível para 4 horas de ida e 4 de volta. Open Subtitles اعطهم مايكفي من وقود لاربع ساعات ذهابا واربع ساعات ايابا
    Procuramos uma estação de petróleo abandonada ou uma garagem velha. Open Subtitles نحن في صدد البحث عن محطة وقود مهجورة أو محل ميكانيكي مغلق أنت عباقرة يا شباب
    O lugar do co-piloto foi substituído por outro depósito de gasolina. Open Subtitles وتم استبدال مقعد مساعد الطيار بخزان وقود إضافي
    - Rotas de abastecimento, tudo. - Onde é que arranjaste isso? Temos camiões, combustível e armas. Open Subtitles لدينا شاحنات , وقود وبنادق عن ماذا تتحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more