"ووجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e encontrou
        
    • Encontraram
        
    • e descobriu
        
    • ele encontrou
        
    • e ele
        
    • e viu
        
    • e encontra
        
    • foi encontrado
        
    para receber um prémio da Universidade. E três dias depois, um piloto estava a sobrevoar a paisagem e encontrou isto. TED للحصول على جائزة من الجامعة. وبعد ذلك بثلاثة أيام ، قام طَيّار بالتّحليق فوق مساحة ووجد هذا الشيء.
    Oh, olhe quem espreitou para as cuecas e encontrou dois. Open Subtitles أوه، انظروا لمن اختلس النظر داخل سرواله ووجد إثنان.
    Porter deve ter voltado a casa e encontrou o Walter. Open Subtitles لا بد ان بورتر عاد إلى المنزل ووجد ووكر لازال هنا
    Encontraram provas de só uma arma ter sido disparada. Open Subtitles ووجد دليل بأن مسدس واحد فقط الذى أطلق النار فى غرفة النوم.
    Shivdutt passou pela Conservatória do Registo Predial em Uttar Pradesh e descobriu que os registos oficiais davam-no como morto. TED عندما زار مكتب تسجيل الأراضي المحلي في ولاية اوتار براديش، ووجد أن السجلات الرسمية جعلته في قائمة الموتى.
    ele encontrou as palavras para lhe dizer quanto a amava. TED ووجد الكلمات ليخبر ابنته عن مدى حبهِ لها.
    Sentou-se numa ponta da mesa e ele na outra, o que achou estranho visto ela ser tão comprida. Open Subtitles يتذكر بصفة خاصة أنك جلست في أحد أطراف المائدة وهو في الطرف الآخر .. ووجد ذلك غير عادي لأن المائدة كانت طويلة جداً
    Foi aquele miúdo que se foi aliviar e encontrou o corpo. Open Subtitles الفتى الواقف هناك توقف ليقضي حاجته ووجد الجثة
    Aaron diria que quando foi aí... e encontrou à Máquina funcionando... soube exactamente que era. Open Subtitles سيفسر آرون أنه عندما ذهب هناك ووجد آلة الفشل هناك علم تماماً ما تكون
    A Policia Técnica processou a faca e encontrou sangue de 4 fontes diferentes, Open Subtitles المحقق فحص السكينة ووجد الدم من أربعة مصادر مختلفة
    E com a fé renovada explorou a ilha e encontrou um novo propósito. Open Subtitles ومع تجدد ايمانه , استكشف الجزيرة ووجد غرضه
    O dono chegou a casa do trabalho há uma hora, e encontrou a janela partida. Open Subtitles المالك حضر الى البيت من ساعة مضت, ووجد جميع النوافذ محطمة
    O teu novo amigo estava só a explicar que entrou no sistema da DGV e encontrou a tua casa graças a uma multa de estacionamento. Open Subtitles هو اخترق الى وكالات الرخص ووجد منزلك بسبب مخالفة وقوف من بين كل الاشياء
    Foi. Houve sangramento no recto e Encontraram esperma no cotonete. Open Subtitles كان هناك نزيف في الشرج ووجد مني على عينة المخاط.
    Os técnicos têm procurado no computador e Encontraram uma pasta oculta que eles acham que continha correspondência privada. Open Subtitles الدعم الفني بحث كمبيوتره ووجد دليل ملفات مخفي يعتقدون أنه يحتوي تراسلات خاصة
    Eles Encontraram um tumor canceroso do tamanho de uma bola de basebol, no fémur dele. Open Subtitles ووجد الباحثون وجود ورم سرطاني حجم كرة البيسبول، على عظمة الفخذ.
    Depois da sua morte, Alois realizou uma autópsia e descobriu placas e tranças estranhas no cérebro de Auguste, como nunca vira. TED بعد وفاتها، قام ألويس بتشريح جثتها، ووجد ترسبات وتجاعيد غريبة في دماغ أوجستا.. شيء لم يشاهده من قبل في حياته.
    Jos tentou uma aproximação similar no serviço de bombeiros e descobriu que não funcionava porque o serviço é demasiado centralizado. TED حاول جوس اتباع نهج مماثل لخدمة الإطفاء ووجد أنها لا تعمل لأن الخدمة مركزية للغاية.
    Um magistrado queria capturá-lo, e descobriu que ele tinha uma amante. Open Subtitles تمنى القائد أن يقبض عليه ووجد عنه سر عاشق
    ele encontrou a mansão. O pessoal dele encontrou o esconderijo na igreja. Ele não vai parar. Open Subtitles قد وجد القصر ووجد رفاقه الخبيئة في الكنيسة، لن يتوقّف
    'Mincaye, vai me buscar um pouco de carne'... ele ia, procurava uma árvore e ele simplesmente... dormia ". Open Subtitles إخرج يا مينكاي واجلب لي بعض اللحم قالت أنه خرج ووجد شجرة وبعدها
    Então alguém decidiu verificar e viu que Charlie trabalhava para o FIN. Open Subtitles ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين
    Se decifra o ladrilho e encontra a espada será um grande problema. Open Subtitles اذا تمكن من حل اللغز ووجد السيف الاسطوري ستكون معضلة كبيرة
    Mas foi impedido e o suspeito foi encontrado a bordo. Open Subtitles لكن تم اعتراضه، ووجد المشتبه به موقوفاً على متن القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more