Ama her şeyden önce, bana bir iyilik yapmanızı istiyorum. | TED | لكن بدايةً وقبل كل شيء، أريدكم أن تُسدوا لي معروفاً. |
Bir saniye için, çocukların hapse değil de üniversiteye gittiği bir mahallede yaşasalardı, Chuck ve Tim'in hayatının nasıl olacağını hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريدكم أن تتخيلوا لثانية ما ستكون عليه حياة تشك وتيم لو كانا يعيشان في حي يذهب فيه الأولاد إلى الكلية، ليس إلى السجن. |
sizden istediğim tek şey Tasha'ya yardım edebilmenin bir yolunu bulmanız. | Open Subtitles | كل ما أريدكم أن تفعلوه هو أن تجدوا حلاً لمساعدة تاشا |
Bölgesel olarak başladık ama sonrasında şunu bilmenizi isterim ki hayatımda başıma gelen en mükemmel şey profesyonel futbolda yaşadığım tecrübelerdi. | Open Subtitles | محلياً، لكن من خلال المضي في ذلك، أريدكم أن تفهموا شيء مهم ،الذي حصل ليّ في تجربتي في كرة القدم للمحترفين، |
Bir de şu adamın sattığı bir arabaya bakmanız lazım. | Open Subtitles | وأيضاً أريدكم أن تستعلموا عن سيارة لي هناك هذا الرجل باعها |
Yardıma muhtaç birisi olduğum için burada olduğumu düşünmenizi istemem. | TED | لا أريدكم أن تعتقدوا أن وجودي هنا لأنني أمثل قضية إنسانية. |
Pekala, eğer katılmak istiyorsanız, ayağa kalkmanız gerekiyor, oldu mu? | TED | حسنا، و إذا أردتم اللعب الآن، أريدكم أن تقفوا، حسنا؟ |
Dağılmanızı istiyorum. Kalkın ve gidin. Aksi halde Sizi gitmeye zorlayacağız. | Open Subtitles | أريدكم أن تتفرقوا إذا لم تبتعدوا عن هنا سوف أبعدكم بالقوة |
Bir karara vardım ve bunu sizlerle paylaşmak istedim. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى قرار و أريدكم أن تشاركوني فيه |
Eğer benim hikayemi ve bu hisleri yaşadıysanız, size, bir zamanlar keşke kendime sorsaydım dediğim bir soruyu sormak istiyorum. | TED | إن كنتم مررتم بقصة مشابهة وشعرتم بنفس الأحاسيس أريدكم أن تسألوا أنفسكم سؤالا والذي تمنيت لو سألته لنفسي من قبل. |
Şimdi hepinizden evlerinize gitmenizi ve iyi bir Noel geçirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا جميعكم إلى بيوتكم الآن و تقضون كريسماس سعيد |
Hepinizden olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum. Her an yardım gelebilir. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا فى أماكنكم ستصل النجدة فى أى دقيقة |
Benim yapmak istediğim ise bu filtrelerle savaşmada Sizi cesaretlendirmek. | TED | والذي أريدكم أن تفعلوه بدل مصارعة اختيارتكم |
sizden istediğim, bu kadını Çinli bir Kadın olarak düşünmeniz, Çin bayrağını alıyor çünkü sevdiği kişi Amerika'da öldü kömür isyanında. | TED | وما أريدكم أن تفعلوه هو أن تتخيلوها كإمرأة صينية تتسلم العلم الصينى لأن زوجها مات فى أمريكا فى ثورة الفحم . |
Ama bilmenizi isterim ki pek çok kişi ulusalcı denildiği zaman bu tarz bir şey düşünüyor. | TED | ولكن أريدكم أن تتذكروا أنه وبالنسبة لغالبية الأشخاص، فالقومية هي بالأحرى شيء كهذا. |
Aile bireyleri olarak hatırlamanızı isterim ki şekli ve biçimi ne olursa olsun ailelerin ihtiyaç duyduğu sıcak ilişkilerdir. | TED | ما أريدكم أن تتذكروه كأفراد في عائلاتكم لا يهم كيفية تكون العائلة، لكن أهم ما تحتاجه العائلة هو العلاقات الدافئة. |
Fakat onu şimdi serbest bırakmanız lazım ki Amerikan halkı için çok önemli, bazı işleri yapabilsin. | Open Subtitles | لكنني أريدكم أن تطلقوه الآن لكي يستطيع القيام بعمل مهم للشعب الأمريكي |
- Sessiz olmanız lazım. | Open Subtitles | إخفضوا أصواتكم, أريدكم أن تخفضوا أصواتكم |
Dikkat edin. Haritam yok. Kaybolmanızı istemem. | Open Subtitles | احذروا ليس لدى خريطة ولا أريدكم أن تتيهوا |
Ama şimdi bana güvenmeniz gerekiyor. Çünkü başka bir şansımız yok. | Open Subtitles | لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر. |
Ne kadar başarılı olduğumu görmenizi istedim. | Open Subtitles | أريدكم أن تُشاهدوا ما هو الولد الطيب الذى كنته |
gibi. Sosyal çevrenizde seyahat etme biletinizi nasıl gördüğünüzü düşünmenizi istiyorum. | TED | أريدكم أن تفكروا في ماهو تعتقدون عن التذكرة التي لديكم لتسافر إلى كونك الاجتماعي |
Şimdi, siz ufaklıkların başkalarıyla oyun oynamadığını biliyorum ama sizden tam olarak yedi dakika daha beraber takılmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أعرف الآن بأنكم أيها الأطفال لا تلعبون جيداً مع الآخرين ولكني أريدكم أن تتماسكوا لمدة سبع دقائق إضافية بالتحديد |