Hayatları boyunca yılanlardan korkmuş bu insanlar artık "Şu yılanın ne kadar güzel olduğuna bak." gibi şeyler söylüyorlardı. | TED | هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى |
Merhaba, Cecilia. bak, kaçık olabilirim ama o kadar kaçık değilim. | Open Subtitles | أنظر ، ربما أكون مجنونة و لكن ليس إلى هذا الحد |
ben bir generalim. bak ödeneğime bak, sadece biraz toz. | Open Subtitles | أنا جنرالا أنظر أنظر ها هو أجرى قليل من الغبار |
Aslında, bir daha gerçekten moral çöküntüye uğradığınızda, aynaya Bakın ve kendinize bakıp, merhaba, burada bir yıldıza bakıyorum diyebilirsiniz. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تكون محبطاً انظر في المرآة و تستطيع القول لنفسك، مرحبا أنا أنظر إلى نجم هنا |
Belli ki çok öğrenci bulamıyorsun. Şu üç bücüre baksana. | Open Subtitles | لا يمكنك إيجاد تلاميذ أكثر أنظر إلى هؤلاء الفئران الثلاثة |
Şu halime bak. Beş yıldır ilk kez beraberiz ve ben konuşup duruyorum. | Open Subtitles | أنظر لى , أول مرة أنفرد بك منذ خمس سنوات و ألقى خُطباً |
bak şimdi, sen Ballon malikanesine dön ve biraz daha ipucu ara. | Open Subtitles | أنظر .. إرجع إلى منزل بالون .و إبحث عن مزيد من الدلائل |
bak dostum, iyi biri olup şu tarafa geçer misin? | Open Subtitles | أنظر هلا ذهبت الى احد الاجناب مثل ولد مطيع ؟ |
Tüfeğin dipçiğini omzuna koy, sol gözünü kapa, arpacıktan bak. | Open Subtitles | ضع مؤخرة البندقية على كتفك أغلق عينك اليسري أنظر للأمام |
Robert, ne söylediği bilmek istiyorum! Bana bak, ben seyirci değilim! | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Sana bir şey göstermek istiyorum. Bir dakika yüzüme bak. | Open Subtitles | اريدك أن ترى شيئا ما أنظر الى وجهى لمدة دقيقة |
bak arkadaşına ne oldu, çünkü işlerin olması gerektiği gibi yürümesine engel oldun. | Open Subtitles | أنظر ماذا حدث لصديقك لأنك قررت سلك غير الطريق الذي تتمّ به الأمور |
Bana bak. Tüm yaşamımı bu basit restoranda mı geçireceğimi sanıyorsun? | Open Subtitles | أنظر إلى أتظن أننى سأقضى بقية حياتى فى هذا البيت الرخيص؟ |
bak,sana söylememem gerekir ama beni kiralayan burda. Granville Baxter. | Open Subtitles | أنظر , لايجب أن أخبرك هذا لكن هذا من وظفني. |
bak, hayaların için üzgünüm. Şanslı bir vuruştu, hepsi bu. | Open Subtitles | أنظر,أنا أسف لأجل خصيتيك لقد كانت ضربة خطا,هذا كل شئ |
Dediğim yere doğru bak. Sağındaki mavi yün tişört giyen adam. | Open Subtitles | الآن أنظر إلى الرجل في جانبك الأيمن الذي يرتدي قميص أزرق. |
Dediğim yere doğru bak. Sağındaki mavi yün tişört giyen adam. | Open Subtitles | الآن أنظر إلى الرجل في جانبك الأيمن الذي يرتدي قميص أزرق. |
bak, bunu neden yaptığını biliyorum, ama bu sana bir şey kazandırmaz. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعرف لِمَ تفعل هذا لكن هذا لن يجدي نفعاً |
Bakın Dr. Crane bu iş zaten yürümeyecekti tamam mı? | Open Subtitles | أنظر دكتور كرين أنا لا أظن أن الأمر سينفع ,حسناً؟ |
Bakın. Uydular geçtikten sonra patlama iki derece daha yüksek. | Open Subtitles | أنظر الأنفجار أعلى بدرجتان بعد أن مر القمر الصناعى فوقه |
Ne kadar güzel olduğuna baksana.Söyledim ya mor senin şanslı rengin. | Open Subtitles | أنظر كم هو عظيم , أنا أخبرتك الأرجوانى هو لونك السحرى |
Dinle, ne istersen yaparım. İstediğim bana bir kıyak çekmen. | Open Subtitles | أنظر , سأفعل أي شئ تريد , إنها خدمة واحدة. |
Kendi dışıma çıkıp kendime baktığımda, anlarsın ya kendimi görüyorum. | Open Subtitles | .. عندما خطوة للخارج مثل عندما أنظر لنفسي و أرى |
Yemin ederim, tam böyle bakıyordum. Ne gördüm, biliyor musun? | Open Subtitles | كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟ |
Bu da benim tesellim madam. bakmak zorunda değilim. Siz de öyle. | Open Subtitles | هذا هو عزائي، أنا لست مضطراً على أن أنظر إليه ولكنكِ مضطرة. |
Ne kadar bakarsam bakayım, burada yanlış giden bir şeyler var. | Open Subtitles | لا يهم كيف أنظر اليه لكن حصلت على شيء خاطئ هنا |
Tepeye çıkıp ta oradan aşağıya bakınca uçuyormuş gibi hissederdim. | Open Subtitles | لمّا كنت هناك في القمة أنظر لأسفل، شعرت كأنني أطير. |
Gözleri sürekli bir bana, bir de yaptığım işe bakıyor. Müşterek bir ilgi odağına sahibiz. | TED | تتحرك عيناه إلى الأعلى والأسفل, لمعرفة إلام أنظر, وبذا فإننا مشدودي الانتباه تجاه نفس الشيء. |
Sonunda akıllıca konuştuğumu anlaşıldığımı doğrulamak için kendimi. ona bakmaya zorladım. | Open Subtitles | أخيراً جعلت نفسي أنظر له لأؤكد أننني تحدثت بذكاء وتم فهمي |