"أه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oh
        
    • uh
        
    • ah
        
    • Şey
        
    • Ha
        
    • Aa
        
    • Hey
        
    • Aman
        
    • Tanrım
        
    • Oo
        
    Oh evet! Unuttum! Ve ayrıca Sheela'ya hediye almayı da unuttum. Open Subtitles أه نعم، نسيت حقا حتى أننى نسيت أن أشترى هدية لشيلا
    - Ve kimse fotokopici kızla yatmadı. - Oh, ben tam tersini gördüm. Open Subtitles و لا أحد ينام مع فتاة النسخ أه , أنا عندى حلم معاكس
    Savaş kaybedilince; asıldılar, kelleleri kesildi, çekilerek dörde bölündüler ve... Oh benim en sevdiğim, bağırsakları deşildi ve yakıldılar. Open Subtitles عندما خسرنا الحرب , كانوا سيكونون مشنوقين , ومقطوعي الرؤوس , ومربطين و,أه المفضل لدي , قطع أحشائهم وأحرقوا
    Hayır, ben uh... yeni bir başlangıç istedim. Open Subtitles .لا,أنا فقط ,أه . أمم , أحتاج إلى بداية جديدة هذا كل ما في الأمر إذاًبلدةجديدة,
    Ve, uh... babamın hikayesini sende benim kadar biliyorsun. Open Subtitles .و , أه. حسناً , أنت تعرف مثلي قصة أبي .أميكانت. على السقف
    ah, Prens! Seni deli ettiğini duymuştum. Open Subtitles أه, الأمير, لقد سمعت بأنه كان يقودك للجنون
    O, çok cimridir.O, benim, yediğim herhangi bir Şey için hesabı yazar. Open Subtitles أه يا أمى، انه بخيل فعلا يسجل كل ما آكله أو أشربه
    - Oh, açılın yol açın şiir aşıkları, Ebu Süfyan geliyor! Open Subtitles أه , أفسحوا المكان , أفسحوا المكان , أنت من محبى الشعر
    Oh, 8 ay,iki gün, ve 12 saat,23 dakika. Open Subtitles أه.. حوالى 8 أشهر و يومين و 12 ساعه و 23 دقيقه
    Oh evet , bu ikimizin adına size evlilik hediyesi. Open Subtitles أه نعم، تلك هدية زفاف لكما أنتما الاثنان
    Görüyorsun, uçaktaki herşey tek servislik, hatta-- Oh, Anladım. Çok akıllıca. Open Subtitles ـ كل شئ علي الطائره يصرف بحصه واحده ـ أه فهمت ، ذكي جداً
    Oh, hayır! Uzaylı zombiler dünyaya saldırıyor. Open Subtitles أه لا ، الزومبي الفضائيون يهجمون على الأرض
    Oh, Hey. D.M.V.'de işler nasıl gitti? Kelso'ya dedin mi? Open Subtitles أه ، كيف كان الأمر في مركز تعليم السياقة أأخبرت كيلسو ؟
    Ve, uh... Oh,ne oynarsa oynasın kaybetmekten nefret ederdi. Open Subtitles .و , أه. أوه, مهماكانتاللعبة, كان يكره الخسارة , أنت تعلم؟
    Memur bey, uh, o ailemden. Open Subtitles . . أيتها الشرطية , أنظري أه إنها من العائلة
    Shatrughan ise Laxman'nın kardeşi idi. Sanırım o Şey olmalı, uh Open Subtitles شاترجهان اعتقد انه شقيق لاكسمان ، ما يعني انه كان لا بد من أه
    Belki ben, uh, sana gelsem, uygun veda olsa? Open Subtitles ربما أتمكن من أه تأتي إلى مكانك، لها وداعا السليم؟
    uh... gurultuyu saymaz isek kira gayet uygun Open Subtitles أه بجانب الضوضاء,لا يمكننا تخفيض الإيجار
    ah, selam ve iyi akşamlar sana, saygıdeğer dostum. Open Subtitles أه.. سلام و مساء الخير عليك أيها الصديق الغالى
    Aslında, sandığından çok daha yapılabilir bir Şey. Yapma lütfen. Open Subtitles في الحقيقة حلمي منطقي أكثر مما تتصوري أه , أرجوك
    Ha, bu arada... Ben bilet satarken, herifin biri bir sürü soru sordu. Open Subtitles أه, بالمناسبة , كان هناك شرطي سألني الكثير من الأسئلة عندما كنت أبيع التذاكر
    Yeşil gözlü bir tane bulmayı denediler ama - Aa, ne yazık ki onları ünlüler için saklıyorlarmış. Open Subtitles أه, لقد حاولو أن يجدوا لي ,عينين خضراوين ولكنهم حسنناً, لسوء الحظ يحتفظون بهم للمشاهير حسننا حسنناً
    Aman Tanrım... Biri bu adamı yakın mesafeden haklamış. Open Subtitles أه, يا الله, شخص ما أصاب هذا الرجل برصاصة طائشة
    Merhametli Tanrım, Hazreti İsa'nın Babası... Open Subtitles أه رحماك يارب الأب هو مولانا السيد المسيح
    Televizyona bakardım ve oradaki kadınlar "Oo! TED لقد شاهدت التلفاز عندما يئن ألائك النسوة، "أه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more