Birkaç ay önce bir telefon geldi çalıştığım yerdeki bakımevlerinden birinden. | TED | منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به |
Çocuklarımızdan birçoğu, bizimle iletişim halinde kalmak için yılın bu aylarında fotoğraflarını yollarlar. | Open Subtitles | العديد مِنْ أطفالِنا، يُرسلونَنا صورَ حول هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ للبَقاء على إتصال. |
Teşekkürler temas halinde olacağız. Ödülümü ne zaman alacağım ? | Open Subtitles | سوف نظل على إتصال متى سوف أحصل على جائزتى ؟ |
Tapınakta yazılanlara göre bu pek çok dünyalara nasıl bağlantı kurabileceğimizi belirleyememiştik. | Open Subtitles | لم نحدد كيفية إقامة إتصال بالعوالم العديدة المرسومة في الكتابات داخل المعبد |
Efendim, az önce ölü Libyalının telefonuna bir arama geldi. | Open Subtitles | في الثواني الماضية، سيدي ورد إتصال إلى هاتف الليبي المقتول |
Telefonun saat 6'da geldiğini ama bana akşam 8'de haber verdiğinizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولون إنكم تلقيتم الإتصال في السادسة ولم أتلقى إي إتصال حتى الثامنة مساءً |
Direkt radyo bağlantısı yok ama destroyerler birinci ve ikinci dalgalar plajda sıkışmış gibi. | Open Subtitles | ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء |
- Çok fazla parazit var. - Ofisinde normal telefon var. | Open Subtitles | هناك تداخل أكثر من اللازم لديك خط إتصال أرضي في مكتبِكَ |
- Elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا |
telefon bekliyorduk, seni keş. Hayatımızın en büyük anlaşması için. | Open Subtitles | بيننا إتصال أيها المدمن إتصال حول أكبر عرض في حياتنا |
Hala daha oradaki arkadaşlarımla ve köpek balıklarıyla iletişim halindeyim. | Open Subtitles | مازلت على إتصال ببعض من أولئك الرجال وبعض سمك القرش |
Onunla iletişim halinde kalırım ve bilgileri doğrudan size iletiriz. | Open Subtitles | بإمكاني أن أبقى على إتصال معها وبسأوصل المعلومات، مباشرة إليك |
Vücutlarımız, aramızdan hiç ışık sızmayacak şekilde sürekli bir temas içinde olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون جسدنا على إتصال مستمر بدون أي شعاع ضوء بيننا |
Biyo-Kubbe Tüneli'ne giriş yasaklandı. Andy ve Tarak'a da bulaşmış. temas kurmayın. | Open Subtitles | دائرة الحديقة محظورة طارق وأندي مصابين أكرر مصابين , لاتعملوا أي إتصال |
Teşekkür ettiler ve bağlantı kuracaklarını söylediler. Yani iyi gitti. | Open Subtitles | لقد شكروني وأخبروني بأنهم سيكونون علي إتصال لقد كانت جيدة |
arama bir dakikadan az sürmüş ve Doğu yakasında bir ankesörlü telefondan yapılmış. | Open Subtitles | إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد |
Ama öldüğü gece güvenli diye haber vermedi, değil mi? | Open Subtitles | لكنّك لم تحصل على إتصال الأمان ليلة وفاتها، أليس كذلك؟ |
Limitli radyo bağlantısı nedeniyle ADM alamıyoruz. | Open Subtitles | لدينا إتصال محدود ، يشير لوجود رسالة طوارئ |
Guffey, evden saat 3:20'de, 911'e isimsiz bir çağrı yaptığını söylemişti. | Open Subtitles | أعترف بإجراء إتصال 911 مجهول من المنزل الساعة 3: 20 مساءً |
Bu yüzden şüpheli çantalar yüzünden o kadar insan arıyor demek. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنني أعرف سبب إتصال الكثير بشأن حقائب مثيرة للشك |
Vaat Şehri'nden biri aradı, bize Richard'ın bağlantıda olduğu bir 4400'ün ismini ve adresini verdi. | Open Subtitles | أعطانا إسم و عنوان أحد الـ 4400 و ادعى أن ريتشارد كان على إتصال بها |
Siz hariç, Darlington'daki tüm arkadaşlarla teması kaybettim. | Open Subtitles | فيما عداك لم يعد لدي إتصال بأصدقائي هناك |
Kendi vücudunda kilitli olmanın, nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun hiçbir temasta bulunmadan. | Open Subtitles | لا تفهم معنى أن يكون المرء محتجزاً في جسده بلا القيام بأي إتصال |
Bunu kendi başıma yapacağım.Tek ihtiyacım olan bir irtibat kurabilmek. | Open Subtitles | سأفعلها كلها بمفردى كل ما احتاجة هو إتصال مبدئى |
Dr. Garner'la bağlantıda ol. Değerlendirme sürecine yardımcı olur. | Open Subtitles | يبقى على إتصال مع الدّكتور غارنر هو سيساعد على التقييم |
Bilmiyoruz. Halen bir talepte bulunmadı ve irtibata da geçmedi. | Open Subtitles | لا نعلم إلى الآن لم يقدم مطالب ولا إجراء إتصال |