"الرصاصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mermi
        
    • kurşun
        
    • kurşunu
        
    • mermiyi
        
    • kurşunun
        
    • merminin
        
    • silah
        
    • mermiden
        
    • kurşundan
        
    • kurşunla
        
    • ateş
        
    • mermiyle
        
    • atış
        
    • kurşuna
        
    • mermiye
        
    mermi sağa sapıp sağ kol bileğinden tekrar Connally'nin vücuduna girer. Open Subtitles الرصاصة تتحول إلى اليمين, وتعود تدخل جسم كونالي في رسغه الأيمن
    karısı onu vurdu mermi burnundan girdi ve sonra ne oldu? Open Subtitles فتطلق عليه .. تدخل الرصاصة من أنفه .. لم ماذا ؟
    Bu gözler hep uykularını kaçırdı. Onların ortasına kurşun sık. Open Subtitles هاتان العينان لم تتركاك تنام لعشر سنوات ضع الرصاصة بينهم
    kurşun hayati organlarımı ıskaladı. Bir mucize eseri hayatta kaldım. Open Subtitles الرصاصة لم تصبني بالمناطق الحساسة انا حي , انها معجزة
    Eliniz, kurşunu organınızın dokularından uzak tutmuş... ve dip kısmını sıyırmış. Open Subtitles حرفت يدّك الرصاصة بعيدا عن اللعضو الفعلي وحزت قليلا كيس الصفن
    mermiyi de. 50 yıl öncesinin boş kovanıyla karşılaştırma yapabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك مضاهاة تجويفات الرصاصة مع آخرى أطلقت منذ 50 عاماً؟
    kurşunun standart hızı saniyede 232 metredir. kurşunun izlediği açı, 70 derece. Open Subtitles يمكننا سد العجز في سرعة الرصاصة القياسية من 760 قدم في الثانية.
    İşte merminin izlediği yol. Gördüğün gibi orta çizgiyi geçmemiş. Open Subtitles هنا مسار الرصاصة كما ترى فهي لم تعبر خط المنتصف
    Omzunuzdaki mermi üçüncü bir tetikçinin silahından çıkmış Bayan Lyle. Open Subtitles الرصاصة في كتفك وجاء من مطلق النار الثالث، السيدة لايل.
    Kolunu sıyırıp geçen mermi, mermi yolunda ufak bir sapma yaratmış. Open Subtitles كان علي حساب ميلان طفيف في الإسقاط عندما شرخت الرصاصة ذراعك
    mermi kafatasını mı sıyırdı yoksa silah tutukluk mu yaptı? Open Subtitles هل ارتدّت الرصاصة عن جمجمتك أم انّ المسدّس انحشر فحسب؟
    mermi deliğinin nasıl oluştuğu hakkında en ufak fikrim yok. Open Subtitles ليس لديّ أيّ فكرة كيف وصلت فجوة الرصاصة إلى هناك.
    Bana yepyeni bir şey ver. Lanet bir kurşun yakalama numarasını bile denemez. Open Subtitles بالله عليك نريد شيئا جديدا انه لم ينفذ خدعة التقاط الرصاصة ولو لمرة
    İlk kurbandaki çıkış yarasındaki dağılma eksikliği kabuklu kurşun kullanıldığına işaret ediyor. Open Subtitles صغر الفتحة التي خرجت منها الرصاصة في الضحية الأولى شبيه بقذيفة جاكيتيد
    Yani orada olmasaydın, o kurşun seni değil beni vuracaktı. Open Subtitles أعني، إن لم تتواجد هناك لأصابتني تلكَ الرصاصة عوضاً عنك
    Eğer ki bu 10 yıI önce olmuş olsaydı, olay yerindeki kurşunu alıp götürmen, cinayeti örtbas etmeye yeterdi. Open Subtitles لو كان هذا قبل 10 سنوات بجعل تلك الرصاصة تختفي من مسرح الجريمة قد يضمن لك الهرب من الجريمة
    Beni götürdüğün sözde doktor, kurşunu bir salata maşasıyla çıkarttı. Open Subtitles الطبيب المزعوم الذي جلبته لي اخرج الرصاصة بواسطة ملقط سلطة
    Balistik dokuz milimetrelik kurşunu yeniden incelediğinde, kurşun senin silahınla eşleşecek. Open Subtitles خبراء القذائف يدرسونَ الرصاصة ذات الـ9 مليمترات وسيتضح انها تطابق سِلاحكَ
    Eğer parmağıma takmayı kabul edersem o mermiyi bir yüzüğe taktıracağını söyledi. Open Subtitles عرض وضع تلك الرصاصة على خاتم إنْ قبلت أنْ أضعه في إصبعي
    Bacağındaki mermiyi çıkarabilirim ama yan taraftaki çok daha kötü. Open Subtitles يمكنني نزع الرصاصة من وركه, لكن الإصابة في جنبه أسوأ.
    kurşunun, duvarda saplandığı yerin yüksekliğine bakılırsa Alex silahı kafasına doğrulttuğunda masada oturuyormuş. Open Subtitles الرصاصة في الجدار. أليكس كان جالساً على الطاولة عندما وضع مسدّسه على رأسه.
    merminin açısına ve derinliğine bakılırsa atıcının bir asansör platformunu kullandığına inanıyorum. Open Subtitles بالحكم على العمق وزاوية الرصاصة أعتقد بأن الطلقات أطلقت من متصة مرتفعة
    Aniden silah patladı. O kadar gergindim ki, yanlışIıkla tetiği çekmişim. Open Subtitles بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد
    Bu camdan dışarı mermiden daha büyük bir şey çıkmış. Open Subtitles هناك شيء اكبر من الرصاصة دخل من النافذة.
    kurşundan kaçacak kadar akıllı mısın? Open Subtitles هل تظن بأنك يمكن أن تكون أكثر ذكاءاً من الرصاصة ؟
    Yaşayan en temiz kalpli, tanrı korkusu en güçlü insanlardan biri olan Larry Kinkaid şu an başında bir kurşunla orada bir yerde yatıyor. Open Subtitles لاري كينكيد ، واحد من أرقى الرجال الذين يخشون الله يرقد هناك في الوقت الراهن وثقب الرصاصة في رأسه
    Eğer kabuğu gövdeden ayırabilirsem, belki ateş yakmak için barutu alabilirim. Open Subtitles إذا أمكنني فصل الرصاصة عن المظروف, فربما أحصل على بودرة للإشعال.
    Kafatasına giren mermiyle oluşan hidrostatik şok beyin hasarına yol açabilirdi. Open Subtitles إن الصدمة الإستاتيكية لإصطدام الرصاصة بالجمجمة كانت كفيلة بإحداث تلف بالمخ.
    Sihirli merminin... yedi yarayı da açamayacağı sonucuna vardınız mı... dördüncü bir atış ve ikinci bir tetikçi olduğunu kabul etmek zorundasınız. Open Subtitles أريدكم أن تستنتجوا أن الرصاصة السحرية لا يمكن أن تحدث كل الجروح السبعة وأن تستنتجوا أن هناك طلقة رابعة ورامي ثاني
    İstedi ama vermedi ve o kurşuna gelince gerçekte beni vurmaya çalışmıyorlardı. Open Subtitles لقد أراد ذلك، لكنه لم يفعل وتلك الرصاصة لم يكونوا يريدون إصابتي
    Çocuk doğru anda geri çekilmeseydi boynunun arkasından mermiye hedef kendisi olacaktı, Rus değil. Open Subtitles إذا لم يتراجع الصبيّ للوراء بهذه اللحظة الدقيقة, لكانت ستصيبه الرصاصة وراء عنقه, وليس بالروسيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more