| Lordun emri, mümkün olan en kısa zamanda çocuğu ele geçirmekti. | Open Subtitles | لقد كانت أوامر الرئيس هي أن نحضر الصبي بأسرع وقت ممكن |
| Yanlış çocuğu buldukları için yaptıkları hatayı kabul etmemek için. | Open Subtitles | حتى يتجنبوا الاعتراف أنهم ارتكبوا خطأ عبر احضار الصبي الخاطئ |
| Böylece, çocuğun annesi olan bu kadın tuvaletini birkaç saat içerisinde kurdu. | TED | لذا هذه المرأة، أم هذا الصبي قامت بتركيب المرحاض في بضع ساعات. |
| Bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. | TED | إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي. |
| Küçük güzel Çocuk, bu şehirde iyi bir otel var mı? | Open Subtitles | هل يوجد فندق جيد هنا في هذه البلدة ايها الصبي الجميل؟ |
| Bones'un o çocuğa verdiği sözü tutmamda yardımına ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مساعدتك في تحقيق العهود التي أبرمتها لهذا الصبي |
| Hemen sonrasında oğlan kötü hissetti ve barıştılar. | TED | الآن، هذا الصبي سرعان ما شعر بالأسف ،وتصالحا بعد ذلك |
| Lütfen öğrencilerine benim çocuğu antrenman yapması için rahat bırakmaları talimatını ver. | Open Subtitles | من فضلك أأمر طلابكَ بأن يتركو الصبي وشأنه من أجل أن يتدرب |
| İkinci bir olumsuz rapordan sonra, o çocuğu tekrar görürsen şanslısındır. | Open Subtitles | وبعد تقرير ناقض آخر ستكونين محظوظة لو رأيتي ذلك الصبي مجدداً |
| Ev yandıktan sonra çocuğu bir sonraki sabah tamamen yaralanmamış şekilde bulmuşlar. | Open Subtitles | وعقب احتراق المنزل، عثروا على الصبي في اليوم التالي، لم يمسسه أذى. |
| Han çok az bildiğimiz nedenlerle bu çocuğu yüceltmeye devam ediyor. | Open Subtitles | الخان يواصل احتضان هذا الصبي الذي لا نعرف سوى القليل عنه |
| - Kızılderili çocuğun üstünde şu birlik pantolonunu gördüğümde şüphelenmiştim. | Open Subtitles | خمنت ذلك عندما رأيت تلك السروال الاتحادي على الصبي الهندي |
| Tekneden atladın, karaya çıktın, çocuğun yanına döndün. Çocuk nerede? | Open Subtitles | تقفز من السفينة , تعود إلى الشاطئ , إلى الصبي |
| Şey bu çocuğun dolandırıcılık olayı üzerinde Çalışmak gerekenden fazlası. | Open Subtitles | حسنا .. هذا أكثر من اللازم ليتم استخدامه لخداع الصبي |
| Ok, sert Çocuk. Şimdi ufaklığa bir parça tavuk vermek istiyor musun? | Open Subtitles | حسناً أيها القوي، الآن، ألا تريد أن تعطي الصبي قطعة من الدجاج؟ |
| Bu Çocuk ölecek ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك |
| Bu, şu anda cennette limbo yapan bir Çocuk için. | Open Subtitles | هذا من أجل ذلك الصبي الذي ينحني الآن في الجنة. |
| Kim kalıp bir şampiyon olarak bu çocuğa yardımcı olabilir. | Open Subtitles | شخص يمكنه أن يساعد على تشكيل هذا الصبي الى بطل. |
| Evet koca oğlan. İyi bir gösteri çıkaralım. | Open Subtitles | حسناً أيها الصبي الضخم . هيا نريهـم عرضاً جيداً |
| çocukla yalnız kalmak, oynamak, sıcak çikolata içmek için mi? | Open Subtitles | للحصول على الصبي لوحده لأجل ألعاب الورق و الشوكولا الساخنة؟ |
| Pire fırçanı kullanmama izin verdiğin için sağ ol, Buck oğlum. | Open Subtitles | الشكر على السماح لي استخدام فرشاة برغوث الخاص بك، باك الصبي. |
| evlat, dinle beni. Öksüz olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ايها الصبي , أستمع لي هل تعلم بأنك يتيم؟ |
| oğlanı muayene ettikten sonra sizden duyması daha iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنه حالما تفحصون الصبي سيكون من الأفضل أن يأتي الأمر منكما |
| oğlanın üstünde yeni bir takım elbise, kolunun altında da bir yığın değerli kitap var. | Open Subtitles | الصبي لديه حله من الملابس الجديده فوق ظهره, ومجموعهمنالكتبالقيمهتحتذراعيه.. |
| Soyunma odasında olduğunu anla diye erkek kokusu ekliyorlar buraya. | Open Subtitles | يضعون رائحة الصبي, حتى تعرف انك في غرفة تغيير الملابس |
| Ne bir cinayet kanıtı ne de çocuktan bir iz var. | Open Subtitles | لا شيء. لا يوجد دليل على القتل. ولا إشارة على الصبي |
| - Ne yaptığını sanıyorsun delikanlı? | Open Subtitles | ماذا تظن انك فاعل ايها الصبي ابعدي يديك .. |
| Bu küçük ortaklığın birkaç yıl içinde bir numara olacağının farkında mısın genç? | Open Subtitles | أنت تدرك تلك الأقلية ستكون رقم واحد بعد سنوات قليلة أيها الصبي الأبيض |
| Hadi ufaklık, bir yerine bir şey yapmadan önce ver şu silahı bana. | Open Subtitles | هيا أيها الصبي أعطني المسدس قبل أن تصيب قدمك |