Toplumdaki yüksek konumunun tadını çıkarmak için çok az zamanı oldu. | Open Subtitles | لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع. |
Bak, çok az bir zamanım kalmış olsa bile yapabileceğim birçok şey var. | Open Subtitles | أنظر، حتى وإن بقي لي القليل من الوقت فهناك الكثير مما يمكنني فعله |
O yüzden faşizmin aslında ne olduğunu ve milliyetçilikten farkını birkaç dakika irdeleyelim. | TED | لذا دعونا نأخذ القليل من الوقت لتعريف معنى الفاشية، وكيف تختلف عن القومية. |
çocuklarımı özledim, ve burada olduğun sürece Francisco... benimle biraz daha fazla ilgilenebilirsin. | Open Subtitles | اشتقت لابنائي, بما انك هنا فرانسكو هل يمكنك ان تعطيني القليل من الاهتمام |
Dünyanda Birazcık dini şeyler olması iyi olurdu, küçük kızım. | Open Subtitles | القليل من الدين .. ستحسن لكِ العالم بأكمله يا عزيزتي |
Ve çölde bir vaha gibi, küçük bir tiyatro grubu vardı. | Open Subtitles | وكان هناك القليل من جماعة المسرح، مثل قطرة المطر على الصحراء. |
Kimse gelmiyor. Gülmemeye yemin etmiş bir kaç kaya hariç. | Open Subtitles | أقصد، لا يأتي أحد، والعدد القليل من الحظور متحجريّ الوجه. |
Ama düşünmeden edemiyorum bu geleneksel talep ve aşktan çok az bahsetmen... | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع المساعدة بتفكيري من أن التقاليد تتطلب القليل من الحب |
Hakkında çok az istihbaratımızın olduğu geniş bir arazide tek casusumuz olursun. | Open Subtitles | وسوف يكون لدينا الجاسوس الوحيد منطقة واسعة حول أي القليل من المعلومات. |
Bunlar gerçekte riskli bir insan grubu ve onları destekleyebilecek çok az sayıda kaynak var. | TED | وهذا في الحقيقة قطاع من السكان في خطر ومع القليل من الموارد لدعمهم |
birkaç ülke daha ekleyin ve işte size yeni iklim domino etkisi. | TED | أضف القليل من البلدان الأضافية وسوف نحصل على تأثير الدومينو المناخي الجديد. |
Karnında derin bir yarayla birkaç set tenis oynayabilen kızları severim ben. | Open Subtitles | أحب الفتاة التي تستطيع لعب القليل من أشواط التنس ولديها جرح عميق |
Kötü bir gün geçiriyorduk. İkimiz de. Birlikte birkaç kadeh içmiştik ve... | Open Subtitles | لقد كان يوماً سيئاً لكلانا تناولنا القليل من المشروبات , والأمر فقط |
Sol ventriküler destek cihazını devreye sokabiliriz, ona biraz daha zaman tanır ama-- | Open Subtitles | يمكن ان نضع له مضخة للقلب .. منحة القليل من الوقت الأضافي لكن |
biraz daha çalışarak, yeteneklerini çok daha iyi kontrol edebileceksin. | Open Subtitles | مع القليل من التدريب ستصحبين مره اخرى متحكمه فى مواهبكِ |
Gözümün içine bakıp, bana Birazcık da olsa marihuana içmediğini söyle. | Open Subtitles | انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟ |
Oh, evet. Yalnızca şu an, Birazcık hayakırıklığı olan havalı biri. | Open Subtitles | أجل, إلا أنها الآن لائقة أنيقة مع القليل من خيبة الأمل |
- küçük bir aperitif almış olabilir. - Bunun şakası yok. | Open Subtitles | ربما كان سيتناول القليل من الخمر لا تضحك على هذا الموضوع |
Tabii, bu can kendi hattı ve gelecekten bir büyü küçük bir kan. | Open Subtitles | بالطبع يمكنه ، مع القليل من الدماء من خطوطهم و تعاويذ من المستقبل |
Ha, kanser araştırması için bir kaç sigara bırakabilir misin bize? | Open Subtitles | هلا تركت لي القليل من السجائر من أجل دراسة عن السرطان؟ |
Bir sonraki güncellemede seni daha az küstahlık yapman için programlayayım. | Open Subtitles | بالمرة القادمة التي سأحدث بها النظام سأبرمج القليل من الحديث الخلفي |
Azıcık şöhret, Geçersiz ve Hükümsüz'e neler yapıyor, görüyor musunuz? | Open Subtitles | أتري ماذا تفعل القليل من الشهرة علي الفارغ الضحل ؟ |
Bütün muhtaç küçük çocuklar geldiğinde, karanlıktan önce bir parça nezaketi severim. | Open Subtitles | أحب القليل من اللطف قبل الظلام قبل أن يأتي كل الأولاد المحتاجين |
Beyaz şövalye yerine kara kral olmaktan biraz da olsa eğlenmedin mi? | Open Subtitles | لديك القليل من المرح بلعبك دور الملك الأسود بدلاً من الفارس الأبيض |
fazla iç içe ve rahatsız edici sessizlikte olup oyunbaz şekilde bozulmayı beklerler. | TED | إنها أماكن بها ألفة، هادئة هدوء غير مريح واستجداء القليل من التشويش الهزلي. |
- Biraz şarap içen hamile bir kadın karanlık bir koridorda ayakkabıya takılıyor. | Open Subtitles | أمرأة حامل تشرب القليل من الخمر، تعثرت على حذاء تُرك في الممر المظلم |
Can sıkacak bir şey değil. ufak bir titreşim olacak. | Open Subtitles | لا داعى للقلق يا سيدى, فقط القليل من التبديل للبدء |