Sadece meraktan soruyorum, Büyük Kanyon'un üstünde uçarken Nereye indiniz? | TED | بداعي الفضول فقط، اين هبطت عندما حلّقت فوق الوادي الأعظم؟ |
Nereye gideceğim veya müşterimin kimliği hakkında en ufak bir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدىً فكرة الى اين انا ذاهب أو من هو موكلى. |
Telefon geldi ve hemen çıktım, ama Nereye gittiğimi söylemedim. | Open Subtitles | وأنا الذى استقبل المحادثة,واخبرتك بذهابى, ولكنى لم أقل الى اين |
Bu tür kadınsı olmayan şeylere nereden ilgi duyduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اتيت بهذا الأهتمام الغير أنثوى للأشياء |
- Evet. Evet, ama Randolph hakkındaki bu bilgiler nereden çıktı? | Open Subtitles | نعم, ولكن, من اين اتيتم بكل هذا الظن عن راندولف ؟ |
Aşk gurusu, mahvoldum bir de nerde olduğumu mu soruyorsun? | Open Subtitles | معلم الحب, معلم الحب انا مقبوض علي وتسألني اين انا؟ |
Anneciğim, Neredesin? | Open Subtitles | امى , اين انت ؟ لا استطيع ان اراك اين انت ؟ |
"Saat yediye beş kala bu pompalı tüfekle Nereye gidiyor?" | Open Subtitles | اين يمكن ان يذهب فى الساعه6.55 ومعه هذا المسدس عزيزتى |
İstiyorsan arka tarafa gidip kafasını oluk borusunda Nereye çarptığını göstereyim. | Open Subtitles | اذا اردت يمكننى ان اريك اين خبط راسه فى مجرى المطر |
Anneme paraların Nereye gittiğini söylersem, tedavi masrafını nasıl öder? | Open Subtitles | كيف ستدفع امك لريهاب عندما اخبرها اين تذهب اموالها ؟ |
Buluşmanız. Bilemiyorum. Önemli olan Nereye gittiğin değil, kiminle gittiğindir. | Open Subtitles | موعدكما, لا أعلم, إنه ليس بشأن اين تذهب,بل مع من. |
Peki, öğleden sonra toplantı çıkışı Nereye gittin? Defalarca cep telefonunu aradım. | Open Subtitles | اذن اين ذهبت بعد الظهر بعد المقابلة ، لقد اتصلت عليك كثيراً |
- Nereye gittiğimizi bile bilmiyorum. - Eğlenceli olacak. Hadi. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف اين نحن ذاهبون سوف يكون ظريف |
Orada bir ışık var. Oraya gidip, nereden geldiğine bakmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | هناك ضوء فى البعد وسوف اقود الى هناك لأكتشف اين نحن |
Bu arada, kendine ördek alacak parayi nereden buldun, hmm? | Open Subtitles | بالاضافة الى من اين اتيت بالمال الكافي لشراء البطة ؟ |
Yani, kurtlar ve sinekler... O kadar hızlı nereden geldiler? | Open Subtitles | لا ادري اقصد الدود والذباب من اين اتى بهذه السرعة |
Kim olduklarını bilmiyoruz, nereden geldiklerini bilmiyoruz... fakat çok yetenekli olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | لانعلم من هم ولا من اين جائو.. لكن لديهم احترافية عالية جدا. |
Konusu açılmışken, birçok kişi bana Martin Luther King vurulduğunda nerde olduğumu sorardı. | Open Subtitles | بالمناسبة هنالك الكثير ممن سالني اليوم اين كنت حيث قتل مارتن لوثر كينق |
Şimdi konuşamam, lobideyim. Ben seni ararım. Neredesin? | Open Subtitles | انا لا استطيع التحدث هنا, انا فى ردهة الفندق سوف احدثك فيما بعد, اين انت؟ |
yerini söylersen ikiniz için de acısız olacak, söz veriyorum. | Open Subtitles | اخبرينى اين هى و اعدك ان موتكما سيكون غير مؤلم |
Bill, aşağıya git bak. Saatin içinde biri mi var? - George neredeydin? | Open Subtitles | بيل,اذهب الى اسفل,وابحث , ان كان هناك أحد داخل الساعة الكبيرة . جورج, اين كنت ؟ |
- Dostum, umarım doğru olan şeyi yapıyorsundur. - Nerede? | Open Subtitles | حسنا, صديقى, امل ان ما تفعله هو الصحيح اين هي؟ |
mendilleri heryere atip durmayin zaten arabanin her yeri mendil oldu. | Open Subtitles | لا اعرف,اين المناديل؟ كيف يمكن انك لاتملك مناديل ابدا فى سيارتك؟ |
Çek onu buradan. Tabancalar için gerekli metali nerden buldun? | Open Subtitles | ابعده ، من اين حصلت على الحديد لصنع هذه الاسلحة |
Kloroformla uyutulmuşlar ve uyandıklarında neresi olduğunu bilmedikleri bir yerdeymişler. | Open Subtitles | أعطوه كلوروفورم وإستيقظ كما تعلمون, في مكان لايعلم اين هو |
Tahmin et Neredeyim. Ricky? | Open Subtitles | ريكي ، يا صاحب المؤخرة الكبيرة ، واعلم اين انا الان ؟ |
Tüm bunlar olurken Wislawa Szymborska neredeydi? | TED | اين كانت يسلاوا سزيمبروسكا خلال كل هذا؟ |
"Nerede uyuyorsun ? " yer seviyesinin altındaki bir çadırda uyuyorduk çünkü; Antraktika nın rüzgarı çok kuvvetliydi ve her şeyi uçuruyordu. | TED | اين تنامون؟ كنا ننام في خيام قليلة الارتفاع و قريبة من الارض لان الرياح قوية جدا بحيث تزيل كل شيئ في طريقها |
Bu sözü ne zaman, Hangi koşullarda vermiş olabileceğimi söylesen. | Open Subtitles | اعني لو تقولين لي اين قلت هذا وفي اي ظروف |
Siz neredeydiniz bilmiyorum ama ben oturma odamdaydım. Resmen dini bir olay gibiydi. | TED | لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا. |