İlk defa, yerel toplum imamlarının yaptığı Cuma vaazlarında kadınların hakları anlatıldı. | TED | و لأول مرة دعا خطباء الجُمع في المجتمع المحلي لتعزيز حقوق المرأة. |
Aklına estiğinde beni kapı önüne koyarsın böyle, kanuni haklarım olmadan. | Open Subtitles | حيثما أُطرد بحسب هواكما دون حقوق قانونية. |
Columbia hukuk Dekanı'nı da kirli işlerine bulaştıramayacaksın demek oluyor. | Open Subtitles | ولا ايضا جعل عميد كلية حقوق كولومبيا للقيام بعملك السيء |
Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. | Open Subtitles | منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات |
Kişisel haklarından yoksun kişisel arzularından yoksun amaçtan, umuttan, haysiyetten yoksun. | Open Subtitles | بدون حقوق شخصية بدون طموح شخصى بدون أرادة، أمل أو كرامة |
Joey'e söyle buna hakkım olmadığını düşünüyorsa gelip benimle konuşsun. | Open Subtitles | وأخبر جوي انه يستطيع أن يتحدث معي اذا اعتقد إني لا أملك حقوق |
İngiliz Hazinesi, 3. Nesil cep telefonları işletme hakkını satmaya karar verdi. Bu hakkın ne kadar olacağına dair çalışmalar yaptı. | TED | وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق. |
Çin ekonomik olarak kalkındı, fakat insan hakları ve çevre konularında pek ilerleyemedi. | TED | ازدهرت الصين اقتصاديا، ولكن لم تُحرز تقدّما على مستوى حقوق الإنسان والقضايا البيئيّة. |
Asya, Afrika ve Güney Amerika'dan 15 ülke seçtik, Batı'nın dışında ve LGBT hakları açısından değişken yerler olsun istedik. | TED | قمنا باختيار 15 بلدا من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية، بلاد من خارج الغرب والتي تتسم بتنوع من حيث حقوق المثليين. |
Raporları ülkeyi şok etmişti ve kariyerini de araştırmacı gazeteci, yurttaş lider ve insan hakları avukatı olarak değiştirdi. | TED | كان من شأن تقاريرها إحداث ضجة في الدولة وانطلاق رحلتها المهنية كصحفية استقصائية، وزعيمة مدنية ومدافعة عن حقوق المدنية. |
Doktor-hasta haklarım da mı yok? | Open Subtitles | اليس لدي حق سرية الطبيب و المريض اية حقوق ما |
haklarım var. Tüzükte öyle yazıyor. Bu ülke için benim büyük büyük dedelerim hayatlarını vermişler. | Open Subtitles | لدي حقوق.مكتوبه في الدستور تاربخ أجدادي الذين قاتلوا طوال حياتهم |
Beni durduramazsın çünkü ben bir Amerikalıyım. haklarım var. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقافي، لأنني أمريكيّ لذا، لدي حقوق |
Columbia hukuk Dekanı'nı da kirli işlerine bulaştıramayacaksın demek oluyor. | Open Subtitles | ولا ايضا جعل عميد كلية حقوق كولومبيا للقيام بعملك السيء |
1993 yılı haziran ayında bir salı sabahı, hukuk öğrencisiyken karşı karşıya kaldığım soru buydu. | TED | ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق. |
Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. | Open Subtitles | منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات |
Asla ama asla insanları haklarından mahrum etmekle ilgili bir şey söylemedim. | Open Subtitles | أنصتِ، أنا لم أقل أبدًا أي شيء عن سلبّ حقوق أي شخص |
Güzel ama Milhouse'u götüremezsin. Çocuğumu ziyaret etme hakkım var. | Open Subtitles | " حسناً لكنك لن تأخذي " ميلهاوس لدي حقوق زيارة |
Öyle mi, ama boşanma işi iki hafta daha sürecek, o yüzden buna hakkın yok. | Open Subtitles | حقّاً، في الواقع ، الطلاق لم ينتهِ إلّا بعد اسبوعين آخرين إذاً ليس لديكِ حقوق |
Adli kanun korumasının yanısıra, sivil hak korumasına da sahip olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على حماية حقوق المدنيين وعلى حماية القوانين الاجرامية |
Amerika'da hepimizin kesin, vazgeçilemez haklarımız vardır. | Open Subtitles | في أمريكا لدينا حقوق لايمكن التنازل عنها، |
Bir videonun birden çok telif hakkı sahibinin olması olağan bir şey. | TED | ليس من الشائع لفيديو واحد أن يكون له أكثر من صاحب حقوق. |
Ama sen insan haklarıyla ilgili bir şeyler söyleyerek beni durdurmuştun. | Open Subtitles | و لكنك أوقفتني عن طريق قول شيء ما عن حقوق الإنسان |
Bu yolda suç işleme hakkına ortağım ve ben sahibiz. | Open Subtitles | نمتلك حقوق الجرائم العنيفة في هذه المنطقة المحددة من الطريق |
Bence bilişsel özgürlük noktasında yeni bir hakkımız olması gerekiyor; korunması gereken bir insan hakkı. | TED | أعتقد أننا نحتاج إلى الحق في حرية الإدراك، كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية. |
Genel hakların merkezinde hiçbir mezhebin diğerine üstünlük kuramayacağı ilkesi yatar. | Open Subtitles | فكرة حقوق الجماعة هي أنه ليس . لجماعة السيطرة على الأخرى |
Calles'ı devirmeli, insan haklarına saygılı... demokratik bir hükümet kurmalıyız. | Open Subtitles | سنقوم بالإطاحة بكاليس وسوف نقيم حكومة ديمقراطية تحترم حقوق الناس |