"رئيس" - Translation from Arabic to Turkish

    • başkanı
        
    • patron
        
    • Başkan
        
    • Şef
        
    • şefi
        
    • Baş
        
    • patronu
        
    • başı
        
    • müdürü
        
    • başkanıyım
        
    • başkanının
        
    • lideri
        
    • Amirim
        
    • başkanını
        
    • amiri
        
    Fabrika sahibi, avukat, duvarcı ve doktor oldular, biri de Birleşik Devletler başkanı. TED أصبحوا عمال مصانع و محامين و بنائين وأطباء، واحد منهم رئيس للولايات المتحدة.
    Denetim ile Baidu başkanı Robin Li, bir zamanlar Çin halkının rahatlık karşılığında belirli bireysel haklardan vazgeçmek istediğini söylemişti. TED مع الرقابة، قال ذات مرة روبن لي، رئيس بايدو، الصينيون على استعداد تام للتخلي عن بعض الحقوق الفردية مقابل المصلحة.
    -Tarım haberlerini duyuyorum patron. Bir tane televizyonun var, o da bodrumda. Open Subtitles رئيس عندما سمعت تقرير الزراعة وأنت تملك تلفزيون وأعلم أنه في بدرومك
    İşte özgür irade burada devreye giriyor. Tercihler yapıldı, patron. Open Subtitles و هنا تأتي الإرادة الحرة الأختيارات التي نملكها يا رئيس
    (Video) Sayın Başkan, Bay Mitchell, sizin nezdinizde, ekonomimizde neyin yanlış gittiğini incelemek, büyük bir zevk ve onur. TED السيد: رئيس الجلسة، السيد: ميتشل، لمن دواعي السرور والشرف العظيم أن أجلس امامكم لفحص المشاكل التي يمر بها اقتصادنا.
    Bunu sen söyle Şef. Masanın arkasında oturup atmak tutmak kolay. Open Subtitles أنت أخبرني يا رئيس الشرطة لديك مطلّ رائع من خلف مكتبك
    CIA'de bölüm şefi olarak siz neler olup bittiğini bilmiyor muydunuz? Open Subtitles رغم كونك رئيس ال س .ى.أ , لم تعلم بما يحدث؟
    İhanetin tam ortasında ve Baş inşaatçınızın kanı da onun ellerinde. Open Subtitles فى وسط الغدر و الخيانه و دماء رئيس البنائين تلوث يديه
    Anladığım kadarıyla o hiç bir yerin gelecekteki başkanı falan olamaz. Open Subtitles أخر ما انا أقلق بشأنه ، أنه رئيس المستقبل لأي مكان.
    Anladığım kadarıyla o hiç bir yerin gelecekteki başkanı falan olamaz. Open Subtitles أخر ما انا أقلق بشأنه ، أنه رئيس المستقبل لأي مكان
    Kongre ve Amerikan başkanı tarafından daimi olarak yerlilere verilmişti. Open Subtitles والتي أعُطت للهنود من قبل الكونغرس و رئيس الولايات المتحدة
    - DiNozzo! - Düşündüğün gibi değil. Şuna bak patron. Open Subtitles لا انه ليس كما تعتقد تحقق من هذا يا رئيس
    Despot bir patron olmak için değil, ama iş yerinde ilişkiye Open Subtitles و لا أعني بأن أكون رئيس مراءٍ لكنني رسميًّا سأوقف نشاط
    patron, düşündüm de belki ehliyetini geri alınca da şoförlüğünü yapmaya devam edebilirim. Open Subtitles كنتأفكريا رئيس,كماتعلم.. إذا أستطعت استعادة رخصتك فيمكنني البقاء كعامل دائم أو ما شابه
    Los Angeles'te mesela yetki belediye başkanında mı valide mi? Başkan'da mı yoksa özel yurt savunması biriminde mi? TED لو كانت في لوس أنجيليس، هل المسئول هو العمدة، أم الحاكم أم رئيس الولايات المتحدة، أم رئيس الدفاع المدني؟
    Unutuyorsunuz, Başkan olarak aynı zamanda Gizli Servisin de başı benim. Open Subtitles أنت تنسى أننى كرئيس فأنا أيضاً . رئيس إدارة الخدمات السرية
    Her zamankinden fazla değil, Şef. Şimdi neden bir fark olsun ki? Open Subtitles ليس أكثر من العادة يا رئيس لماذا يجب أن تكون الأشياء مختلفة؟
    - Üzgünüm, Şef, bir daha olmayacak. - Rasgele Pazar da söylediğin buydu. Open Subtitles آسف يا رئيس ، لن يحصل مرة أخرى هذا ماقلته لى يوم الأحد
    O lanet bir CIA birim şefi! Kanıta ihtiyacım var. Open Subtitles إنه رئيس محطة للـ سي أي إيه أحتاج إلى دليل
    Sizi biraz daha muallakta bırakmama izin verin, Baş Müfettiş. Open Subtitles اسمح لي يا عزيزي رئيس المفتشين بدقيقة واحدة أخرى لأضيعها
    Kendi kendinizin patronu olmak güzel bir şey olsa gerek. Open Subtitles أجل لا بدّ وأنّه من الجميل أن تكون رئيس نفسك
    Pazarlama müdürü geldi ve Midwest'te denetim yapmaları için birilerini seçti. Open Subtitles لذا ، رئيس التسويق جاء لإختيار أشخاص لتدقيق حسابات القسم الغربي
    CTU'nun kurmay başkanıyım. Ama bu takası yapma otoritem yok. Open Subtitles انا رئيس وحده مكافحه الارهاب و ليس لدي السلطه للمقايضه
    Belediye başkanının söyleyeceği hiçbir şey bundan daha önemli olamaz. Open Subtitles لا شيئ رئيس البلديه يستطيع قوله أن يكون بأي أهميه
    Dominik Cumhuriyeti'ne bağlı terörist ağının lideri Randall Burke'ü takip edeceksin. Open Subtitles أنت ستذهب خلف رئيس شبكة ارهابية مقرها جمهورية الدومينيكان راندل بيرك
    Amirim? Gerçek kundakçıyı ortaya çıkaran bazı kanıtlar buldum. Open Subtitles يا رئيس الشرطة وجدت دلائل ستقودنا للمذنب الحقيقي
    Eğer Amerika Birleşik Devletleri başkanını öldürebiliyorlarsa... benim gibi iki paralık bir dansçı için gözlerini kırparlar mı sanıyorsunuz? Open Subtitles إذا كان بإمكانهم قتل رئيس للولايات المتحدة هل تعتقد أنهم سيفكرون مرتين قبل قتل فتاة استعراض تافهة مثلي ؟
    Sen yalnızca ClD'den geçmek istediğini ve benim yalnızca bir İnzibat amiri olduğumu söyledin. Open Subtitles انت قلت لى انك فقط تريد ان تعمل كمحقق فى اداره البحث الجنائى واننى مجرد رئيس مفتشين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more