Sana söylediklerimizi yapacaksın, ve her şey yoluna girecek, değil mi? | Open Subtitles | ستقوم بفعل كل ماطلبناه منك، وكل شيء سيكون على مايرام، صحيح؟ |
İlk yardım çantasını sen unuttun ve geri dönüp alacaksın. | Open Subtitles | لقد نسيت الحقيبة لذا ستقوم بالعودة وإحضارها خذ البندقية .. |
Bir bomba ve onu taşıyacak olan bir uçak vardı. | Open Subtitles | كان هناك قنبلة واحدة وطائرة بعينها ستقوم بحمل تلك القنبلة |
Gençlik merkezine gideceğim. Tek emin olduğumuz şey Lana'nın telefon edecek olması. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى مركز الشباب كلنا متأكدين بأن لانا ستقوم بذلك الأتصال |
Ortalıkta aptallık virüsü dolanıyor ve sen nedenini bulmamda bana yardım edeceksin. | Open Subtitles | عظيم ، هناك فايروس للغباء ينتشر حولنا وانت ستقوم بمساعدتي لمعرفة السبب |
Zaten birkaç kere iptal ettim. Bir daha olursa Beni öldürür. | Open Subtitles | لقد ألغيت موعدي معها عدة مرات مره أخرى و ستقوم بخنقي |
Ne yapılması gerektiğini biliyorsun. Ve bunu yapacağını bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | تعـلم ما ينبغي الـقيام به وأحتاج لمعرفة أنك ستقوم بهذا |
onu baştan çıkaracaksın ve raporunun içeriğini öğrenerek derhal bana getireceksin. | Open Subtitles | ستقوم بإغوائها ثم ستعرف محتوى تقريرها و أوصله لي مباشرةً أغويها؟ |
Evet kendine iyi bakamayacak ve bir yıl içinde ölmüş olacak. | Open Subtitles | اجل ، و ستقوم بالعناية الفظيعه لنفسها و ستموت خلال عام |
Rehabilitasyonun bittikten sonra iki kat fazla klinik görevi yapacaksın. | Open Subtitles | عند خروجك من إعادة التأهيل ستقوم بضعف عدد ساعات العيادة |
Ya yapmazsam, o zaman ne yapacaksın, Tae San'a her şeyi anlatacak mısın? | Open Subtitles | إن لم أفعل هذا، ماذا إذن، هل ستقوم بإخبار تاي سان بكل شىء؟ |
Yani liseli bir çocuk, mezuniyet partisi verdiğinde davetleri sen yapıyorsun. | Open Subtitles | لذا لو كانت هناك حفلة تخرج لطالب ثانوي فأنت ستقوم بالدعوات |
Yani Big Tobacco onu durdurmak için elinden geleni yapacaktır. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن شركات التبغ ستقوم بما في وسعها لمنعه |
5 dakika sonra, polis bu kapılardan içeriye sökün edecek. | Open Subtitles | ويل: في غضون 5 دقائق الشرطة ستقوم بتفجير تلك الأبواب |
Geleceklerini petrole yatırmış zenginler ama onları yok edecek bir teknoloji keşfettim. | Open Subtitles | الأثرياء الذين يراهنون على مستقبلهم بالبترول لكن أنا اكتشفت تكنولوجيا ستقوم بتدميرهم |
Sonra güzel bir kızı kesip yaşayacağınız mükemmel hayatı hayal edeceksin. | Open Subtitles | ،ثم ستقوم بالتحديق لفتاة جميلة وتتخيل حياتك المثالية وانتم معا سويا |
Sırtından bıçaklamak mı? Bu anlaşmayı yapamasaydım Beni kovacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لو لم أقم بإتمام تلك الصفقة قلت بأنّك ستقوم بطردي |
- Programda öğleden sonra sifilis hastasına deri grefti yapacağını gördüm. | Open Subtitles | جدولك يقول أنّك ستقوم بعملية ترقيع جلد لمصابة بالزهري هذا المساء |
Daha önce birçok azgın kadın gördüm ama bu bayan bana bayılıyor. | Open Subtitles | لكن هذه السيدة الصغيرة. لا شك أنها ستقوم بمعروفٍ ما من أجلي |
Bu noktada Güneş, o kadar yoğun olacak ki elektron kalabalığı tarafından geri itilirken büzülmeye devam etmesi duracak. | Open Subtitles | وفي تلك النقطة ستكون الشمس كثيفة جداً حتى أن ألكتروناتها المكتظة ستقوم بالصد وتوقف أي إنكماش أكثر من هذا |
Kazandığın bütün o mükemmel sahte paraları gerçekten yakacak mısın? | Open Subtitles | هل ستقوم حقاً بحرق كلّ النقود المزورة التي حصلت عليها؟ |
İşler daha da kötüleşmeden bu sorunu çözmek için elinizden gelen her şeyi yapar mıydınız? | TED | هل كنت ستقوم بكل ما بوسعك فعله لتصلح هذه المشكلة قبل أن تتفاقم؟ |
Bölgede bizi, gelebilecek başka gemilere karşı alarma geçirecek bir anagemi var. | Open Subtitles | هناك سفينة أم في المنطقة ستقوم بتحذيرنا عند وصول أي سفن أخرى |
Debra ile yapacağın figürlerin provasını mı? Evet, aşağı yukarı. | Open Subtitles | أتتمرن على تلك الخطوات التي ستقوم بها مع ديبرا ؟ |
Görevini bitireceksin. seni çalışman için tuttum ve ücrette anlaştık. | Open Subtitles | ستقوم بالمهمة التي أمرتك بها و بالسعر الذي إتفقنا عليه |
sen... 20 dakika sonra Başkanın basın sözcüsü bir açıklama yapacak. | Open Subtitles | أنت.. بعد 20 دقيقة من الآن السكرتيرة الصحفية للرئيسة ستقوم بإعلان |