Gelmenize engel olmaya çalışmadım. Ama bayım biz sandık ki-- | Open Subtitles | أنا لم احاول منعكم من الحضور لكن سيدي لقد رأينا |
İsmi sorulacak kadar bile değeri olmayan fakir bir adamım, bayım. | Open Subtitles | مجرد رجل فقير لا يضايق نفسه بالسؤال عن الأسماء يا سيدي |
- Elbette o kadar etkilenmedim. - Hayır. Hayır bayım etkilenmemişsiniz. | Open Subtitles | بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ |
Lordum askerlere korunmak için barınak yapmadan... kamp izni verdiğiniz doğru mu? | Open Subtitles | سيدي , هل اعطيت فرق الجنود تصريح لكي يعسكروا0 بدون بناء حصون؟ |
Kağıtlar yola dağıldı ve... ben de görmüş bulundum komutanım. | Open Subtitles | , وكل الأوراق تطايرت في الشارع لاحظتها فحسب يا سيدي |
Biliyorum efendim. Ama belki Bay Smith kazara da olsa haklıdır. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا سيدي لكن ربما يكون السيد سميث محقا بالصدفة |
Çok kibarsınız bayım. Ama bu çabalarım bir şilin etmez mi? | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك سيدي و لكن الا تزيدها شلنا اخر ؟ |
Üzgünüm bayım, serserilerin bu gece spor salonunda uyumasına izin vermiyoruz. Ama ıvır zıvır şeyleri arka kapıya koyacağız. | Open Subtitles | آسف سيدي ، لن نسمح للمتشردين بالنوم في غرفة الرياضة الليلة لكن سنضع بعض الوجبات المنزلية في الباب الخلفي |
bayım, sakıncası yoksa ayaklarınızı masadan çekip... ayakkabı giyebilir misiniz? | Open Subtitles | سيدي ,أيزعجك أن تُنزل قدميك و تلبس حذائك من فضلك؟ |
bayım, karım beş yıldır ölü ve o bunu bildi. | Open Subtitles | سيدي,لقد ماتت زوجتي منذ خمسة اعوام و هو كان يعلم |
...bana gülüyor bayım, benim bilmediğim bir şeyi biliyormuş gibi. | Open Subtitles | إنها تضحك عليّ، سيدي كأنها تعلم شيئاً أنا لا أعلمه |
bayım, size açıkladım, müşterilerimiz masalarından ayrılmıyor ve önünüzde beş grup daha var. | Open Subtitles | كما شرحت لك سيدي الناس لا تغادر الطاولة و يوجد 5 حفلات قبلك |
bayım, o kampanya otuz yıl önce sona erdi. Artık hayvan bisküvisi yapmıyoruz. | Open Subtitles | سيدي هذه المسابقة انتهت منذ 30 عاماً نحن لا نصنع بسكويت الحيوانات الآن |
Bundan daha iyisini yapabiliriz. bayım bir şişe şampanya lütfen. | Open Subtitles | هناك ما هو أفضل من ذلك، قنينة شمبانيا يا سيدي |
Bak, bayım, eminim sizi affetmemi gerektirecek bir şey yoktur. | Open Subtitles | أنظر سيدي, أَنا متأكّدُ أنه لا يوجد شيئ أغفره لك |
Eğer o çocuk iyi ve safsa, kafamı keseceğim, bayım | Open Subtitles | إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي |
Lordum, sizinle ilk tanıştığımızda, ...bana büyük bir devlet adamı olmak istediğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | سيدي عندما التقينا اول مرة قلت انك تتمنى ان تصبح رجل دولة مهم |
Tabiatıyla, her evde güzel sanatlar için bir oda olması gerekir, Lordum. | Open Subtitles | من الضروري ان يكون هناك مكان للجمال والفن في الحياة يا سيدي |
Gördüğünüz gibi komutanım, bütün öğrencilerim ve eğitmenlerimle... her an iletişim halindeyim. | Open Subtitles | كما ترى، سيدي عِنْدي رؤية فوريُة على كُلّ طلابي العسكريون وكُلّ المدربين |
- Evet komutanım. - Hâlâ içeri girebileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أجل سيدي ـ اما زلت تعتقد انه يمكننا العبور بها؟ |
İyi akşamlar, ben Jennifer Barrett. Bay Barrett, iyi akşamlar efendim. | Open Subtitles | مساء الخير، معك جينيفر باريت سيد باريت ، مساء الخير، سيدي |
- Efendim... - Bak! Bunları sana ne kadar anlatmam gerek? | Open Subtitles | يا سيدي كم مرة يجب أن أتحدث إليك عن هذا ؟ |
Mösyö, müsait olur olmaz Conchita'nın aldığı parayı geri vereceğim. | Open Subtitles | سيدي .. سأدفع لك بالمقابل لأجل تذكرة كونتشيتا حالما أستطيع. |
Afedersiniz efendim, yukarıdan çağırdılar. Majesteleri sizi istiyor. | Open Subtitles | عفوا سيدي ، انت مطلوب في الأعلى جلالتها تسأل عنك |
Amirim, gelip buna bir bakmak ister misiniz? | Open Subtitles | سيدي ، أتريد المجيء و إلقاء نظرة على هذا؟ |
Bu bomba patlarsa Sayın Başkan, ve bunu durdurmak için elimizden geleni yaptığımıza inanmazsanız, bu ülkemde büyük yankı bulacaktır. | Open Subtitles | اذا انفجرت هذه القنبلة سيدي الرئيس وانت لا تؤمن اننا نفعل ما بوسعنا لايقافها ايضا ستكون النتائج ثقيلة على بلادى |
Üzgünüm beyefendi ama on iki sandviçin de parasını vermelisiniz. | Open Subtitles | أنا متأسف يا سيدي لكن عليك دفع ثمن 12 قطعة |
patron, biz fazla mesai yapıyoruz. Bu da yasalara aykırıdır. | Open Subtitles | سيدي الرئيس نحن نعمل ساعات إضافية وهذا ضد قانون العمل |