Beni destekleyen bir ailem vardı, çok çalıştım ve başardım. | TED | وكانت لدي عائلة داعمة، وعملت بجهد كبير، وقمت بعمل جيد. |
Anneni kaybettiğin için kendini yalnız ve ailen yokmuş gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | بسبب وفاة أمّك الأرجح أنّك شعرت بالوحدة وكأنه ليس ديك عائلة |
Onu evinde hissettirmeliydim. Ne de olsa, biz burada büyük bir aileyiz. | Open Subtitles | سأجعلها تشعر أنها في بيتها حيث أننا عائلة كبيرة في هذا المبنى |
Sekiz kişilik ailesi olan bir arkadaşım, tüm ailesinin geçimini haftada iki kez yazdığı bir blog ile sağlıyor. | TED | أحد أصدقائي، وقد بات لديه عائلة من 8 أشخاص، يتولى مسؤوليتهم جميعًا، من خلال مدونة يكتب فيها مرتين أسبوعيًا. |
"başka birisinin ailesini kurtarmaya yardım ediyorsa, kötü bir insan mıdır?" | Open Subtitles | يساعد في إنقاذ عائلة شخص آخر هل هو يكون إنسان سييء؟ |
Artık kendisini ailesine adamıştı ve bir cam fabrikasının personel kısmında çalışıyordu. | Open Subtitles | الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد |
İddiaya girerim kötü şeyler oldu. Little lar beni öldürecek. | Open Subtitles | أشعر أن هناك شيء فظيع قد حدث عائلة ليتل ستقتلني |
Sadece "bir ailem olması için son umutsuz şansım" gibi birşey. | Open Subtitles | انه فقط شيئا ما مثل اخر فرصة يائسة ليكون لدي عائلة |
Bunu biliyorum, çünkü benim ailem de çok sorunluydu Harvey. | Open Subtitles | أنت طفل الملصق أنني أعلم لأنني جئت من عائلة عاطلة |
Çünkü bakmam gereken bir ailem vardı. Her an senin de olabilir. | Open Subtitles | بل لأني املك عائلة، وفي أي دقيقة هنا ستكون لك عائلة أيضاً |
Bir ailen var ve her şeyi yoluna koyabilecek yegane insanlar onlar. | Open Subtitles | لديكِ عائلة و هم القادرون على جعل كل شئ على ما يرام |
Hah, yine başladık. Senin bir ailen var, benim yok. | Open Subtitles | لقد بدأتِ من جديد أنتِ تمتليكن عائلة و انا لا |
Mektubunu okudum. Seni seven bir ailen olduğunu biliyorum. Onlara dönmelisin. | Open Subtitles | قرأتُ رسالتكِ، أعلم أنّ لكِ عائلة تحبّكِ، يحسن بكِ الرجوع إليها |
Yani, evet çok iyi saksofon çalıyorlar ama biz bir aileyiz. | Open Subtitles | أعنى ربما هم بارعون فعلا فى ممارسة الحب لكننا عائلة واحدة |
Biz bir aileyiz ve bu tarz şeyleri konuşmamız gerekir. | Open Subtitles | أننا عائلة, يجب ان نستطيع أن نتكلم حول هذه الاشياء |
Ama bir çocuk, ve Zapatti ailesinin başındaki adamın yeğeni ölüyor. | Open Subtitles | وذلك بالإضافة إلي ولد ميت وأبن أخ رئيس عائلة زباتي ميت |
Kraliyet Ekspres hala Kraliyet ailesinin bir üyesidir, değil mi? | Open Subtitles | ان رويالتى اكسبريس و حتى كوميوتر اعضاء فى عائلة رويالتى |
Yüzüme reçel sürüp üzerime rakun ailesini süreceksin, değil mi? | Open Subtitles | ستقوم بتلطيخ وجهي بالمربى وتحرض عائلة من حيوانات الراكون عليّ |
11 Şubat 2005 gecesi Kristen McKay ve James Hoyt arkadaşlarının nikâh töreninden ayrıldıktan sonra Hoyt'nin ailesine ait yazlık eve geri döndüler. | Open Subtitles | في ليلة فبراير يوم 11 عام 2005 كرستينا ميكي و جيمس هويت تركوا حفلة زواج صديق لهم وعادوا الى منزل عائلة هويت الصيفي |
Paul, bu numaraya kanarsan... Hamilton'lar seni hiç düşünmeden kurban eder. | Open Subtitles | بول، إذا تَشتري إلى هذا، عائلة هاملتن سَيُعلّقُك للتَجفيف في ثانيتين. |
Bu dişi 15 metre boyunda ve bir fil ailesinden ağır. | Open Subtitles | طول هذه الأنثى 15 متر وتزن أكثر من عائلة فيلة كاملة |
Kalplerimiz göçüp giden gencin ailesiyle birlikte, ve benim dualarım çünkü inanıyorum ki o benim kızımı korurken öldü. | Open Subtitles | قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي و صلاواتي الشخصية له كشكر لأني أعلم أنه مات مدافعاً عن إبنتي |
Siz bir aralar Ferguson'ların komşusu olan sıska kız çocuğu değil misiniz? | Open Subtitles | الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟ |
Bu, her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ...ve bu aileyi bir arada tutmaktan başka çaresi kalmamış oğullarının hikâyesidir. | Open Subtitles | الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً |
Şimdiyse Tarly'ler de diğer herkes gibi bana boyun eğiyor. | Open Subtitles | الآن عائلة تارليس يركعون على الركب مثل أي شخص آخر. |
Hoşçakal İngiliz. Sen Elphberg'lerin en mükemmelisin. | Open Subtitles | وداعا أيها الإنجليزى أنت أروع شخص فى عائلة إلفبرج كلها |
Sizin de bir aileniz olduğunu söylemiştiniz. Çocuğunuz var mı? | Open Subtitles | قلت بأن لديك عائلة أيضاً هل لديك أي أطفال ؟ |
Düğünden ve benimle aile olmaktan dolayı gerçekten strese girmişti. | TED | كان فقط متوتراً جداً من الزفاف وبأن يكون عائلة معي. |