"متأكدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin
        
    • eminim
        
    • bilmiyorum
        
    • kesin
        
    • biliyorum
        
    • kesinlikle
        
    • eminsin
        
    • emindim
        
    • sanmıyorum
        
    • eminsen
        
    • emindi
        
    • epey
        
    Aslında yanımda bir baston olmadan stadyumda bir tur atabileceğimden bile emin değildim. TED حقيقةً، لم أكن متأكدة أنه بإمكاني المشي حول المدرج بدون أداة لمساعدتي للمشي
    Ben çok gençken ve otobüs beklediğim zamanlar, otobüs benden 10 metre uzakta durduğunda şoförün ırkçı olduğundan emin oluyordum. TED عندما كنت صغيرة في السن وأنتظر الحافلة في المحطة ويتوقف بعيدًا عني بـ10 أمتار، كنت متأكدة من أن السائق عنصريًا.
    Otursam iyi olacak. Başka olmadığına emin misin? Evet Piggie. Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    Bu hayatta bir amacım olduğunu hissediyorum, o amacın ne olduğunu bilmiyorum, ama yönetim danışmanlığı olmadığından oldukça eminim." TED و أشعر أن لدي هدف فى الحياة ولكننى لا أعلم ما هو ولكننى متأكدة أنه ليس عملى كمستشارة إدراية
    eminim Sissy ve Cort çoktan kulübelerine dönmüştür, yatağına dön ve merak etme. Open Subtitles أنا متأكدة أن سيسى وكورت عادوا إلى الكبينة الآن عودى للنوم ولا تقلقى
    Bunun geleneklere uygun olduğuna emin misin, vesaire, vesaire, vesaire? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أن هذا مألوفاً، الخ، الخ، الخ؟
    Tamam, sakin ol, sakin ol. Her yeri kontrol ettiğine emin misin? Open Subtitles حسناً، اهدئي اهدئي اهدئي هل أنتي متأكدة أنكٍ بحثتي في كل مكان
    emin olduğum tek şey, birinin bir şey yapması gerektiği. Open Subtitles انا متأكدة انه لابد لشخص ما ان يفعل شيئا ما
    Grip ya da onun gibi bir şey olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أن السبب هو الإنفلونزا وليس شيئاً آخر
    Fakat bu tehlikeli olabilir, ve sen doğru yolu bildiğinden bile emin değilsin. Open Subtitles لكن, قد يكون الأمر خطراً, و أنت حتى لست متأكدة من الطريق الصحيح
    Seni sevdiğimi biliyorum ama senin beni sevebileceğine pek emin değilim. Open Subtitles أنا أعرف أننى أحبك ولكنى غير متأكدة أنك يمكنك أن تحبني
    - Evet. Tüm sergilerin hafta sonuna kadar hazır olacağından emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة ان كل المعروضات ستكون جاهزة فى نهاية هذا الاسبوع؟
    Hayatınızı zorlaştırmaktan başka bir şey yapmadım. Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟
    Hayır, o kadar emin değilim. O bizi uyarmaya çalışıyordu. Open Subtitles لا ، أنا لست متأكدة لقد كان يحاول أن يحذّرنا
    Sorunumuza en doğru çözümün bu olduğundan hala emin değilim. Open Subtitles ما زلتُ غير متأكدة أنَ هذا هوَ الحَل الأفضَل للمُشكلَة
    Tahiti için bu kadar şeye ihtiyacın olacağından emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تحتاجين هذه الاشياء الكثيرة لتاهيتي ؟
    emin değilim. Arabayı otelde bekletmişti. Yakındaki bir yerden kahve alır. Open Subtitles لست متأكدة, جعلت السيارة تنتظر عند الفندق, تناولت قدحاً من القهوة
    Fakat eminim ki buraya manzarası için gelmedin. Al anahtarın. Open Subtitles لكن أنا متأكدة أنك لست هنا للنظر لكن هاك مفتاحك
    Çok uzun sürmez, vede eğer yine aynı şeyi düşünürseniz, eminim ki biz-- Open Subtitles إن كنت لا تزال تَحسُّ بنفس الشعور وقتها ، أنا متأكدة أني سأجد
    - eminim çok güzel çocukların olacak. - Evet, eminim, eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك سيكون لديك أولاد رائعين نعم ،أنا متأكد،أنا متأكد
    Bize kesin hamile olduğunu söyleyen ultrason teknisyenini hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكرين الموجات فوق الصوتية اللتي كانت متأكدة جداً انكً حامل؟
    Sandy, bunun büyük bir parti olacağını biliyorum, fakat ben gelmeyebilirim. Open Subtitles انا متأكدة انها ستكون حفلة رائعة ولكنى لا استطيع ان احضرها
    Beni dinle, Maia. kesinlikle eminim. Başına kötü bir şey gelmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً ، لن أسمح لأى شىء سىء يصيبك ، أتسمعين ؟
    Yumurtalarını satmak konusunda bir sorun olmadığına eminsin değil mi? Open Subtitles وأنت متأكدة من أنك مرتاحة في بيع بييضاتك، أليس كذلك؟
    Bir vaftiz peri anne benim için bunu yaptığından çok emindim. Open Subtitles وأنا كنت متأكدة أن العرابة الجنية قد فعلت ذلك فقط لأجلي
    Bir çiftin ya da ailenin elinde, daha değerli olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكدة ان كان من الأفضل لو كان لزوجين أو لعائلة.
    Çok eminsen, haydi, vur beni Open Subtitles إذا لم تكونى متأكدة جداً هيا ، أطلقى على الرصاص
    Patronlarının bir gün odasına bakmaya geleceğinden ve eşyalarını inceleyeceklerinden emindi. Open Subtitles كانت متأكدة من أن رب عملها كان يدخل غرفتها ويتفحص أغراضها
    Evet, burada daha önce de bulunduğundan epey eminim. Open Subtitles نعم ، أنا متأكدة إلى حد ما أنك دخلت هنا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more