| Hayatınızı zorlaştırmaktan başka bir şey yapmadım. Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟ |
| Bunun geleneklere uygun olduğuna emin misin, vesaire, vesaire, vesaire? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أن هذا مألوفاً، الخ، الخ، الخ؟ |
| Ben sadece istiyorum Bu konuda emin olduğundan emin olun çünkü. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد ان أتأكد من أنك متأكدة من هذا |
| Beden konusunda emin değilim. Ama bundan bir tane kalmış. | Open Subtitles | انا لست متأكدة من المقاس ولكنه المقاس الوحيد المتبقي |
| Bunu yapmak istediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنكِ تريدين القيام بهذا؟ |
| Röportaj vermiş bir adam tarafından disiplin edilmeye ihtiyacım olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ولست متأكدة من حاجتي للتأديب من قبل رجل تخلى عن المقابلة |
| Bunu kontrol edebileceğime ve bana ne kadar anlam ifade ettiğine emindim. | Open Subtitles | كنت متأكدة من أنني أستطيع التحكم به أعني كم كان يعني لي |
| Ben çok gençken ve otobüs beklediğim zamanlar, otobüs benden 10 metre uzakta durduğunda şoförün ırkçı olduğundan emin oluyordum. | TED | عندما كنت صغيرة في السن وأنتظر الحافلة في المحطة ويتوقف بعيدًا عني بـ10 أمتار، كنت متأكدة من أن السائق عنصريًا. |
| Yumurtalarını satmak konusunda bir sorun olmadığına eminsin değil mi? | Open Subtitles | وأنت متأكدة من أنك مرتاحة في بيع بييضاتك، أليس كذلك؟ |
| Doktorlar hiçbir sorun olmadığını ve endişe etmemem gerektiğini söylediler, ama ben o kadar emin değildim. | TED | الأطباء أكدو لنا أنه لايوجد ما يستدعي القلق و أنه لايجب علي القلق و لكني لم أكن متأكدة من ذلك |
| Peki yaptığının onları kurtaramayacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ? | Open Subtitles | و كيف أنت متأكدة من أن ما يقوم به لن يحمي أرواحهم ؟ |
| Grip ya da onun gibi bir şey olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أن السبب هو الإنفلونزا وليس شيئاً آخر |
| - Çok heyecanlıyım. Patronun izni olmadan bu yayını yapacağına emin misin? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة من أن لا بأس في إذاعته من غير موافقة الرئيس؟ |
| Bu konuda emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من هذا ؟ |
| Üniversiteye uzağa gitme konusunda emin değildim. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من الذهاب بعيدًا من أجل الجامعة. |
| Bunu yapmak istediğine emin misin? | Open Subtitles | و إعطائهم إبريق من العصير ليشربونه هل أنتِ متأكدة من فعل ذلك؟ |
| Mümkün olduğunu bile sanmıyorum Dawn. | Open Subtitles | لست متأكدة من أن هذه الطريقة ممكنة يا داون أقصد .لقد |
| Birbirimizi sevdiğimizden o kadar emindim ki senden nefret ettiğimin farkına varamadım. | Open Subtitles | لم أعلم أني كرهتك ، كما أني لم أكن متأكدة من حبنا لبعضنا البعض |
| Bu akşam bir çocukla takılmana engel olmuyorum, eminsin değil mi? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنني لن أضايقك بوجودي عندما ستكونين مع أحد الرجال الليلة؟ كلا، ليس هذه الليلة |
| Fakat bu tehlikeli olabilir, ve sen doğru yolu bildiğinden bile emin değilsin. | Open Subtitles | لكن, قد يكون الأمر خطراً, و أنت حتى لست متأكدة من الطريق الصحيح |
| Şehir merkezinde. Bu akşam tam olarak nerede olduğunu bilmiyorum... | Open Subtitles | إنه بأسفل المدينة , لست متأكدة من مكانه الليلة بالضبط |
| Önümüzdeki 24 saat içinde dönmeyeceğinden emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة من إنه لن يعود في خلال ال24 التالية؟ |
| Harika bir yönetim kurulu üyesi olacağına eminim. | Open Subtitles | متأكدة من إنك ستكون عضو مجلس إدراة ممتاز |
| Bir şeylerden kesin emin değilseniz, siz düşünene kadar bekleyebilirim. | Open Subtitles | لو أنكِ لست متأكدة من شيء، سأنتظر كي تفكري به قليلاً |