Bekle, bekle bekle... Bu bisiklette saca 9 vites olduğuna emin misin? | Open Subtitles | اهدأ هل أنت متأكد أن هذه الدراجة لها أكثر من 9 تروس |
Ev almak için doğru bir zaman olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو الوقت المناسب لبناء منزل؟ |
- Görevimi. - Her şeyin yolunda olduğundan emin misin? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Dale'in verdiği adresin burası olduğundan emin misin? Evet, yazmıştım. | Open Subtitles | متأكد أن هذا هو هو العنوان الذي اعطاك اياه ديل؟ |
Etkili olduğuna eminim ama yargıçlar bunu pek hoş karşılamaz. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا فعّال لكن القضاه يعبسون من هذا |
Senin için bunu yapmaktan mutluluk duyacak başka insanlar olduğundan eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك آخرون سيكونوا سعداء لأن يفعلوا هذا لكِ. |
Yapmak istediğin şeyin bu olduğuna emin misin? Eminim, tamam mı? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو ما كنت تريد أن تفعل؟ |
Baron'un kalesinin gölün ortasında olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن قلعة البارون على البحيرة؟ |
Chaplain'in komünist değil de Methodist olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ذلك القس متدين وليس شيوعي؟ |
Bunun Mösyö Paul Renauld'yu öldüren bıçak olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | وأنت متأكد أن هذه السكين هى نفسها التى قتلت السيد رينو ؟ |
Drokken'ın geldiği yer olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذى أتى إليه ؟ |
Pekala, Dr. Hendrix. Elinizde yeterince malzeme olduğundan emin misiniz? | Open Subtitles | حسنا، دكتور هندريكس، هل أنت متأكد أن لديك المواد الكافية؟ |
Bu küvetin eve uygun olduğundan emin misin? | Open Subtitles | أأنت متأكد أن هذا البانيو سيناسب باقي المنزل؟ |
Ordakinin Paul Allen olduğundan emin misin ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الذي هناك ليس بول ألين ؟ |
-Fiona ile yuvarlanışlarının gayet yeterli olduğuna eminim. Çok sağlıklı ve hijyenik olduğuna da. | Open Subtitles | أنا متأكد أن عبثك مع فيونا يبدو لك كافيا تماما |
Bunun komik olduğuna eminim, Charles ama gerçekten ne ifade ediyor? | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا ليس مضحكاً ما الذي تراه حقاً؟ |
Hepinizin yazmak istediği bir isim olduğundan eminim. | Open Subtitles | الأن, أنا متأكد أن كل منكم لديه أحد. إسم من ترغبون في طرحه. |
Bunun işe yarayacağından emin misin, Peter? | Open Subtitles | الآن نحن نملك الحشيش و المال هل أنت متأكد أن هذا سوف ينجح .. |
Bunun en iyi örnek olacağına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا أفضل تشبيه تستطيع استخدامه؟ |
Burada yaşayanların iyi cadılar olduğuna eminsin, değil mi? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ساحرات جيدات تعيش هنا ؟ ؟ |
eminim ki babanız anlayacaktır, ve çocukları Avatar'a yardım ediyor diye gururlanacaktır. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أبوكم سوف يكون متفهما وفخورا لأن أولادة يساعدون الأفاتار |
Sizinle zaman geçiren herkes de benimle aynı fikirdedir kesin. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن أي شخص قضى معكما بعض الوقت سيوافقني |
- O uyanınca her şeyin yoluna gireceğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الأمور ستعود طبيعية عندما يستيقظ ؟ |
Yani, Jack'in, esas "geçit yapanlar"ın dilini konuştuğundan oldukça eminim. | Open Subtitles | فأنا متأكد أن جاك يتحدث بلغة بناة بوابات النجوم الأصليين |
Bunun çift sıfır bahislerinden biri olmadığına emin misin? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد أن هذهِ ليست أحد رهانات خانة الصفرين؟ |
Niles'ın bunu Safford'ı kendisinden korumak için yaptığına eminim | Open Subtitles | أبي أنا متأكد أن نايلز يفعل هذا فقط كي يحمي السيد سافورد من نفسه |
Kazık atmak konusunda bayağı beceriklisin tatlım. Buna inanacağımı sanmıyorum. | Open Subtitles | أظن أنكِ تبالغين يا عزيزتي لست متأكد أن بستطاعتي تصديقك |
Eminim senin krema-şeker dengeni bilen bir ordu dolusu gizli servis ajanın vardır, | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك جيشاً من عناصر المهمات الخاصة يعرفون تماماً ما يفعلون، |