| Askeri üniformaların dışındaki giysilerin getirilmesinin kesinlikle yasak olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية |
| Şanslısın ki, bu gece seks gecesi ve benim konuşmam yasak. | Open Subtitles | من حسن حظك الليلة هي الليلة المثيرة وأنا ممنوع من الكلام |
| Ancak öğrenmişler ki, gerillanın alt seviyelerinde aşk yasak. İlişkileri ortaya çıkmış ve onları ayırmışlar. | TED | ولكن يتضح أن الحب ممنوع على نحو صارم في الرتب الأدني في العصابة، لذلك اكتشفت قصة حبهم وتم تفريقهم. |
| Lütfen unutmayın, kalkışta, cep telefonlarının ve diğer elektronik cihazların kullanımı yasaktır. | Open Subtitles | نرجوكم تذكروا ان استخدام التليفون المحمول. وكافة الاجهزة الالكترونية ممنوع خلال الاقلاع. |
| Bayanlar ve baylar, kaptanınız "sigara içilmez" uyarı ışığını yaktı. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين |
| yasak ilimlerin esrarlı kitapları, aile soyunun huzursuz eden sırları ve dehşetin, düşüncesinin bile sizi delirtmeye yeteceği tarifsiz hali. | TED | هناك كتب خفية ممنوع الاطلاع عليها، تخلُ بأسرار سّلالة العائلات، ومجرد التفكير فيما تحتويه من أهوال قد يدفعك إلى الجنون. |
| Alamam. Çünkü bana yasak. Doktorlarım buna asla izin vermez. | Open Subtitles | اٍننى ممنوع ، لن يسمح لى أطبائى اٍننى آسف أيها الشاب |
| Kuralları biliyorsunuz. Pistte kavga etmek yasak. | Open Subtitles | القواعد واضحة، ممنوع الشجار خلال السباق. |
| Kampta enfeksiyona karşı, Arlene Chu'nun Hollywood Lokantası yasak bölge ilan edildi. | Open Subtitles | بسبب شك بحدوث حالة تسمم غذائي، ممنوع الذهاب الى محل ارلين تشو للمشاوي |
| Hey, oraya giremezsin. Orası yasak bölüm. | Open Subtitles | انتظر، غير مسموح لك بالدخول هناك هذا ممنوع |
| insanlik tarihine müdahale etmen yasak. | Open Subtitles | ممنوع عليك أن تتداخل مع تاريخ هؤلاء البشر |
| Her zaman yasak bir yer olmuştur. Almanların girmesi yasaktı. | Open Subtitles | لقد كان دائماً ممنوع دخوله الالمان غير مسموح لهم |
| Konuşmak ve sigara içmek yasak. | Open Subtitles | ممنوع الكلام ممنوع التدخين اتبع الخط البرتقالي إلى منطقة الإجراءات |
| Kuralları biliyorsun. Madene kadın yasak. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذهم لاسفل أنت تعرف القوانين، ممنوع تواجد النساء في المنجم |
| Gel benimle! Saat 5'e kadar sokağa çıkmak yasak. | Open Subtitles | ممنوع التجول بالشوارع حتى الساعة الخامسة ، عندنا أحكام عرفية |
| - Kendisi için bir vücut istiyordu. - Bu yasaktır. | Open Subtitles | كان يأمل فى تكوين مضيف له هو هذا ممنوع تماما |
| Özel personel konutlarına giriş otel konukları için kesinlikle yasaktır. | Open Subtitles | السكن الخاص بفريق العمل ممنوع تماماً على النزلاء التواجد به. |
| Ahırların yanında sigara içilmez. Ne istiyorsun? | Open Subtitles | ممنوع التدخين في منطقة الأسطبل ماذا تريدين؟ |
| Diğer yandan, kumarhaneye girişiniz yasaklandı. | Open Subtitles | علينا أن نحاول فعل هذا في هذه الأثناء أنت ممنوع من دخول الكازينو |
| Dünya Bankası tüzüğünce bu yasaklanmıştır. Bunlara bağlı olarak faaliyetlerinizi durdurmanızı istiyoruz." | TED | وهو ممنوع تماما في دستور البنك الدولي. لذلك يجب عليك التوقف عما تفعله. |
| Burası sigara içilmeyen bir galeridir. | Open Subtitles | فى الواقع,هذا المعرض الـتدخين ممنوع فيه. |
| Üzgünüm. Çok fazla kolesterol, bu da demek ki, artık pastırma da yok. | Open Subtitles | آسفة ، الكثير من الكوليستيرول مـا يعني أنـه ممنوع عليك اللحم المشوي كذلك |
| ve krallık büyüklükte "rahatsız etmeyin" işareti. | Open Subtitles | هو سرير كبير ولوحة اكبر مكتوب عليها ممنوع الازعاج |
| O yosma benim annem ve burada hâlâ sigara içilmiyor. | Open Subtitles | هذه الحقيبة القديمة هي : إمي... ومازال ممنوع التدخين هنا... |
| Ve gel zaman git zaman herhangi bir konunun bizi rahatsız edecek olsa bile tartışma için yasaklı bir konu olmamasına karar verdik. | TED | وفي وقت ما، كان قرارنا أن لا نعتبر أي موضوع ممنوع من المناقشة، حتى لو عرضت تلك المواضيع صداقتنا لبعض الاوقات غير المريحة. |
| Böyle şeylerin gösterilmesinin yasadışı olduğunu sanırsın. | Open Subtitles | أنت قد تظنين أنه قد يكون ممنوع أن تعرض أشياء مثل تلك |
| Hey! Tutsaklar giremez. | Open Subtitles | مهلاً ، ممنوع دخول حاملي الهدايا الصغيرة |
| Girişin reddedildi. Bu çocuğun çok küstah düşünceleri var. | Open Subtitles | ممنوع دخولكم، ثمّة أفكار شقية تدور بخلدكم أيها الأطفال. |