"هل لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • miyim
        
    • miyiz
        
    • var mı
        
    • Bana bir
        
    • verir misin
        
    • verir misiniz
        
    • bana lütfeder misin
        
    Başpiskoposun dikkatini, küçük bir nokta üzerinde lorduma saygıyla çekebilir miyim? Open Subtitles هل لي بكل احترام أن استرعي انتباه مولاي المطران لنقطة صغيرة؟
    Bayan Jouvet, evinize dönüp, olanları unutmanızı teklif edebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟
    Size bir yudum İrlanda viskisi teklif edebilir miyim, beyler? Open Subtitles هل لي بأن أقدم لأي منكما قليلاً من الويسكي الأيرلندي
    Hey, deri pantolonlu,bir saniye konuşabilir miyiz? Open Subtitles أنت الذي يرتدي البنطلون الجلدي هل لي أن أخاطبك لثانيه؟
    Şimdi olsa her dakikasının tadını çıkarırdım. Bir nefes alabilir miyim? Open Subtitles أود لو أستمتع بكل لحظة الآن هل لي بقليل من هذه؟
    Öyle değil mi? Size, biri nasıl suyun gücünü kullanabilir sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟
    - Yine ne var? Ölmeden önce sizden son bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles هل لي ان اطلب من سموك ان تمنحني خدمة اخيرة قبل ان اموت
    Büyük babanızın yaptırdığı kütüphaneyi size ilk gösteren ben olabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أكون أول من يريك المكتبة التى بناها جدك؟
    Aç değilim, ama bir Black Label daha alabilir miyim? Open Subtitles لا أشعر بالجوع ، لكن هل لي بكأس بلاك ليبل؟
    Size sıcak bir banyo, temiz elbise ve 6:30'da kokteyl teklifinde bulunabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أقترح أن تستحم، ..وبعض الملابسالنظيفة. وتناول الشراب في السادسة والنصف؟
    Karım nereye gittiğimi merak eder. Biraz çilek alabilir miyim? Open Subtitles ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟
    Sana, 14 yıI önceki bir cinayet davasını sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن قضية الجريمة قبل 14 سنة؟
    Üstad Ji, bugün Lu'nun bu konudaki tutumunu sorabilir miyim? Open Subtitles الآن،السيد جي هل لي أَن أسْأل كيف أجنحة لو اليوم
    Sadece, bu konuyu neden Dean ile konusmadiginizi sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أعرف لِمَ لَم تكلما العميد بهذا الشأن؟
    Amca ben deri eldiven ithalat listesine bir bakabilir miyim? Open Subtitles عمي هل لي ان احصل على قائمة بمستوردي القفازات الجلدية؟
    Ekselansları, madem desteğinizi alamadım, en azından bana karşı olup olmayacağınızı sorabilir miyim? Open Subtitles ..سموك, إذا لم أحضى بدعمك هل لي أن أسأل إذا كنت ستعمل ضدي؟
    Ballı çay ve kenarları kesilmiş bir tost alabilir miyim? Open Subtitles هل لي بشاي مع العسل، وخبز محمص منزوع الطبقة الخارجية
    Affedersiniz Bay Robbins. Konuşabilir miyiz? Open Subtitles أعذرني يا سيد روبنز هل لي بكلمة معك يا سيدي؟
    Ona ulaşmaya çalışıyoruz. - Efendim konuşabilir miyiz? Open Subtitles وسنحاول العثور على المعلومات , حسناً هل لي بكلمة معك ، رجاء؟
    Kaçınılmaz zaferinizden önce size şampanya ikram etmeye zamanım var mı? Open Subtitles هل لي أن أقدم لك الشمبانيا قبل تحقيق نصرك المحقق ؟
    Evet, elbette ama kapatmadan önce Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles نعم, نعم, بالتأكيد ,لكن هل لي بمعروف قبل أن تقفل الخط؟
    Maulana, dostum portakal suyu verir misin? Open Subtitles مولانا , صديقي هل لي في بعض عصير البرتقال؟
    Bir kırık olup olmadığını kontrol etmeme izin verir misiniz? Open Subtitles هل لي بأذنك لكي اتأكد اذا كان هناك أي كسور؟
    Hafta sonunu seninle geçirme şerefini bana lütfeder misin? Open Subtitles هل لي بشرف صحبتك نهاية هذا الأسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more