"hilf" - Translation from German to Arabic

    • ساعدني
        
    • تساعدني
        
    • ساعدي
        
    • مساعدة
        
    • ساعديني
        
    • المساعدة
        
    • مساعدتي
        
    • ساعدنا
        
    • النجدة
        
    • تساعديني
        
    • لمساعدة
        
    • وساعد
        
    • ساعدنى
        
    • تساعدنى
        
    • مساعدته
        
    Keine Sorge. Hilf mir mal bei diesem Sitz hier. Komm schon. Open Subtitles أجل لاتقلق، أنت قوي كالثور هيا ساعدني بهذا المقعد، هيا
    Hilf mir. Und dann lassen wir die Algen aus den Zähnen kratzen. Open Subtitles ساعدني في هذا حتى نتمكن من القضاء على السوسة في أسنانك
    Sandy, du bist mein Bruder. Hilf mir, mein Leben zu verändern. Ich bin kaputt. Open Subtitles أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى
    Hilf du mal den Kindern beim Anziehen, und du kannst mir in der Küche helfen. Open Subtitles أنت إذهبي و ساعدي الصبيان في الإرتداء و أنت تستطيعين مساعدتي في المطبخ
    Dann Hilf dir doch selbst. Open Subtitles إذا أنت لا تريدي أن ترى محلل نفسي لماذا لا تحاول مساعدة نفسك؟
    - Monica, Hilf mir doch. - Nein, ich will Joey sehen! Open Subtitles مونيكا ساعديني لو سمحت حسنا ، أريد أن أشاهد جوي
    Trost, Hoffnung, Hilf' ist hin! Open Subtitles و حين تفعل تعالى لتبكى معى على الامل الماضى على العناية الماضية على المساعدة الماضية
    Komm, Jim, Hilf mir. Werfen mir einen Knochen. Aus der Platte. Open Subtitles هيا يا جيم ، ساعدني ، أعطني نبذة عن الموضوع
    Wenn du in der Bücherei fertig bist, Hilf mir beim Feuerholzsammeln. Open Subtitles عندما تنتهي من المكتبة، ساعدني في إحضار المزيد من الحطب
    Hilf mir, dieses Bild zu finden oder der Richter eröffnet deinen Fall und beginnt herumzustochern. Open Subtitles ساعدني في ايجاد تلك اللوحة سوف أجعل جلالتها تفتح هذا الملف وتبدأ في محاكمتك
    Ich weiß nicht, wie du heißt oder warum du hier bist, aber Hilf mir bitte. Open Subtitles رجاء. أنا لا يعرف اسمك أو الذى جئت هنا، لكن رجاء ساعدني.
    So Hilf mir doch, ich will meine Pfefferminztaler! Open Subtitles لابد أن تساعدني فى أيجاد بضعه صناديق أخرى. أنظرى الى نفسك.
    Hilf mir lieber beim Aufräumen. Open Subtitles ربما يجب أن تساعدني في التنظيف بدلاً مِن ذلك.
    Bitte, Wenee, Hilf Wynette dabei sich den großen sexy Flisör zu angeln. Open Subtitles رجاء رينيه ساعدي لينيت لتواعد مصفف الشعر الكبير المثير
    Weit kommt er nicht. JJ, Hilf die Gegend zu durchsuchen. Open Subtitles جي جي,ساعدي بتمشيط المنطقة سنتعمق بالبحث هنا
    - Hilf mir mal, ich schaff das nicht. - Später. Open Subtitles احتاج مساعدة لا يمكنني تدبر هذا فيما بعد.
    Er wollte auf den Wärter losgehen. Hilf mir, ihm das Messer abzunehmen. Open Subtitles لقد كان يحاول قتل ذلك الحارس ساعديني لأخذ هذه الشفرة منه
    - Sie hätte sterben können. - Hilf mir. Open Subtitles كان من الممكن أن تقتليها أنا بحاجة إلي المساعدة
    Ich bin schwanger. Also Hilf mir. Open Subtitles وأنا أعلم أنك أيضا، حتى تتمكن فلدي مساعدتي.
    Hilf uns, das Vergangene zurückzuholen, so lange wir es noch können. Open Subtitles هيا ، ساعدنا بإسترجاع ما كان قد أن يفوت الأوان
    Ja. Sie sagte: "Tante Bea, Hilf mir!" Open Subtitles نعم , لقد قالت . ايُها العمة بيا , النجدة .
    Hilf mir Mickey zu überzeugen, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles يجب ان تساعديني لأجعل ميكي يعتقد أن كلّ شيء كان طبيعيا
    Hilf doch schnell dem Mann draußen, deine Geschenke im Wagen zu verstauen. Open Subtitles لما لا تذهبين لمساعدة ذلك الرجل لتضعين كل الهدايا في السيارة؟
    Wirf 100 $ rein und Hilf uns, die Turmuhr zu retten. Open Subtitles يا فتى إلقى بــ 100دولار وساعد في إنقاذ ساعة البرج.
    Hilf mir in ein Haus hinein, Benvolio, sonst sink ich hin. Open Subtitles بينفوليو ، ساعدنى للوصول الى أى بيت أو سيغشى على
    Hilf mir lieber als mit der Bisamratte zu schwatzen. Open Subtitles لماذا لا تساعدنى فى الخروج من هنا بدلاً من الثرثرة مع تلك الفأرة
    Wenn du ihm wirklich helfen willst, Hilf mir, dem ein Ende zu setzen. Open Subtitles ان اردت حقا مساعدته ساعديني على انهاء هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more