Ich gehe jetzt arbeiten: Zwillinge entbinden, doch nur einer ist meiner. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعمل سأولد توأم لكن واحد منهم فقط ابني |
- Okay, Ich gehe. - Ich hoffe, du findest einen Dummen. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا ذاهبة - آمل أن تجدي إنساناً حيويّاً - |
Ich gehe morgen zur Kundgebung und trete der Tea Party bei! | Open Subtitles | انا ذاهب الى ذلك الحشد غدا وسأدخل في حفلة الشاي |
Hört sofort auf damit. Ich gehe nicht in ein Lager für jugendliche Straftäter. | Open Subtitles | يمكنكما أن توقفا هذا الآن لن أذهب لأي معسكر سخيف لأجل الإصلاح |
Ich gehe nur mit einem von diesen und wenn es die Klage ist, werden Ihre Freunde da oben um einen großen, fetten Vorschuss bitten. | Open Subtitles | سأغادر مع واحدة من هذه و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم. |
Ich gehe jetzt ins Bett und Sie gehen dahin, wo Sie herkamen. | Open Subtitles | سوف أذهب لآنام على السرير وأنت تستطيع الرجوع لتلك الخرابة التى تحكى عنها أو من أى داهية أتيت منها |
Ich weiß nicht. Ich gehe einfach. Er fragte mich und Ich gehe. | Open Subtitles | لا اعرف , سأذهب فحسب هو طلب مني و أنا سأذهب |
Ich gehe mich umziehen. Ich bin in fünf Minuten wieder da. | Open Subtitles | سأذهب لتغيير ملابسي , و سأعود في غضون خمس دقائق |
Das Geheimnis ist: Es gibt einige Dinge, die ich tun muss, bevor Ich gehe. | Open Subtitles | السر هو أن هناك بعض الأمور التي أحتاج أن افعلها قبل أن أرحل |
So ein schöner Tag. Ich glaube, Ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Ich gehe dann rüber zu ihr, nachdem ich meine Ohren gewaschen hab. | Open Subtitles | إممممم أنا ذاهب هناك حالاً .. فقط بعد ان أنظف أذني |
Ich gehe jetzt zur Arbeit. Du gehst mit Ada zum Einkaufen. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعمل الآن اذهبى أنتى و آضا لإحدى الأسواق |
Ich gehe Bryan und Mia suchen, und dann verschwinden wir von hier. | Open Subtitles | أنا ذاهب لايجاد براين و ميا، وثم سنقوم بالخروج من هنا. |
Ich gehe einkaufen, Idella. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للسوق يا أيديلا آنسة ديزي،هذا شئ مخزي |
Ich gehe nach LA, wo es warm ist. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة. |
Ich verschwinde. Ich gehe. Ich hatte nur ein, zwei Dinge zu erledigen. | Open Subtitles | انا ذاهب ، لقد كان عليّ أمر أو أمرين للقيام بهما |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
Ich gehe erhobenen Hauptes, aber meine Eier hängen tief auf dem Kinn Ihrer Mutter. | Open Subtitles | سأغادر المكان و رأسي مرفوعةُ و خصياتاي يتدليان عل ذقن إمك يا مارتن |
Ich gehe ins Jolly Roger, wo die Handelsreisenden übernachten. | Open Subtitles | سوف أذهب الى فندق جولى روجر حيث يذهب رجال المبيعات |
Ich gehe mit, aber ich behalte die Lampe. | Open Subtitles | سأَذهب معك، حسناً؟ أنا سأذهب معك، لكن سأحتفظ بالكشاف |
Und wenn Ich gehe, komme ich zurück in mein kleines Büro und sitze vor meinem PC und meinen Daten -- | TED | و عندما أغادر المكان فإنني سأعود للجلوس في مكتبي الصغير أمام حاسوبي و بياناتي |
Meine Herren, bevor ich gehe: ein Wort zu Vertrauen und Betrug. | Open Subtitles | والآن أيها السادة، قبل أن أرحل بشأن موضوع الثقة والخيانة |
Ich gehe ein paar Stunden weg, ich treffe Freunde vom Tennisclub. | Open Subtitles | سأخرج لعدة ساعات لزيارة بعض الأصدقاء القدامى من نادي التّنس |
Ich gehe irgendwo hin wo mich die Leute Ihres Mannes nicht finden. | Open Subtitles | ساذهب إلى مكان لا يمكن لرجال زوجك أن يعثروا علي فيه |
Gut. Ich gehe alleine. Truly, Sie bleiben mit den Kindern hier. | Open Subtitles | حسنا سوف اذهب بمفردى ترولى انتى ابقى هنا مع الاطفال |
Ich gehe. | Open Subtitles | ربما بعض من عصير الليمون انا ذاهبة , وداعاً |
Nein, Ada, ich lüge. Ich gehe manchmal hin und schaue mir die Straße an. | Open Subtitles | لا يا آضا إنى أكذب أنا أذهب وأنظر لذلك الشارع بين الحين والآخر |
Ich gehe nachher gleich zu ihr. Und dann könnt ihr mich ins Bild setzen. | Open Subtitles | سأستريح قليلاً ثم سأصعد إليها لأطمئن عليه وأنتم يا رفاق أعلموني بأخر المستجدات |