Als Entschädigung kann ich Ihnen vielleicht etwas anbieten, dass Sie interessieren könnte. | Open Subtitles | ربما يجوز لي أن أقدم لك شيئا، الامر الذي يثير اهتمامك |
Hören Sie, kann ich Ihnen etwas mitbringen, wenn ich schon oben bin? | Open Subtitles | إسمع هل يمكني أن أحضر لك اي شىء بينما أنا هناك |
Muss ich Ihnen eine Lektion in Infanterietaktik erteilen während lhren Männern der Arsch weggeschossen wird? | Open Subtitles | يجب أن أعطيك درسا على وسائل المشاة بينما رجالك هل تعلمهم الضرب على مؤخرتهم؟ |
Aber bevor ich das mache, erzähl ich Ihnen ein paar Dinge, die dies ermöglicht haben. | TED | لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً. |
Und Sie kennen meine Situation. Wenn jemand erfährt, was ich Ihnen beschaffe... | Open Subtitles | أنت تعرف عاقبتي القانونية إن علم أحدهم أنّي أعطيتك معلومات كهذه |
Und das macht es noch schmerzhafter, was ich Ihnen sagen werde. | Open Subtitles | والذي أنا على وشك إخبارك أن هذا القدر أكثر ألماَ |
SKEETS: Dürfte ich Ihnen einen Rat aus Ihrer alten Karriere geben, Sir? | Open Subtitles | هل لي أن أبدي بنصيحة من وظيفتك السابقة يا سيّدي ؟ |
Darf ich Ihnen etwas zu Trinken anbieten, oder vielleicht ein Separee? | Open Subtitles | هل لي أن أحضر لكما شيئاً لتشربانه أو حجرة ربما؟ |
wenn ich eine Münze hundert Mal würfe, und ich Ihnen die Antworten zur Hälfte vorenthalten dürfte, dann kann ich Sie davon überzeugen, dass ich eine Münze mit zwei Köpfen habe. | TED | فإذا كنت أقوم برمي عملة نقدية 100 مرة وكان من المسموح لي أن أحجب عنكم الإجابات نصف المرات، فإن بإمكاني أن أقنعكم أن العملة التي أرميها بوجهين متماثلين. |
Hier ist Ihr Schlüssel. Lhren Koffer bringe ich Ihnen gleich. | Open Subtitles | ها هو مفتاحك ، سوف أحضر لك حقيبتك بعد دقيقة |
OK, dann hole ich Ihnen eben Ihre Zeitung. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أحضر لك جريدتك ، سوف أحضر لك جريدتك |
Danke vielmals. Es wäre wohl angebracht, dass ich Ihnen was schenke. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يجب أن أحضر لك هدية أو ما شابه |
Soll ich Ihnen die Waffe geben? | Open Subtitles | ما الذى تتوقع منى عمله أن أعطيك المسدس ؟ |
So viel kann ich Ihnen nicht geben, aber ich spare mir die lange Story. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعطيك ذلك، لكن سأعطيك الخط بأكمله. |
Als letztes möchte ich Ihnen von dem Preis erzählen, den wir Dr. Elena Bodnar verliehen. | TED | الشيء الأخير الذي أريد أن أخبركم إياه هو عن جائزة أعطيناها للدكتورة ايلينا بودنار. |
Aber zuerst möchte ich Ihnen erzählen, woher sie kommt und wofür sie gedacht ist. | TED | وقبل أن أفعل ذلك، أود أن أخبركم قليلًا عن مصدرها، وما الدافع وراءها. |
Ich mache Verständnis möglich, weil man alles, was man sieht und hört, verallgemeinern muss. Wenn ich Ihnen eine andere Perspektive biete, ist das leichter für Sie. | TED | أجعل الفهم ممكنًا، لأنك يجب أن تعمم فوق كل شيء تراه وتسمعه، وإذا أعطيتك منظورًا آخر فسيصبح أسهل لك. |
Aber so ein Angebot werde ich Ihnen später nicht mehr machen. | Open Subtitles | لكني لن أقدم لك عرضا آخر كهذا بأي وقت قريب |
Was ich Ihnen jetzt zeige, ist ein Einblick in meinen Verstand und Seele. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أريكم إياه هو نافذه لروحي و عقلي |
Und bevor ich Ihnen davon erzähle, muss ich noch von diesem kleinen Graffiti Bild erzählen, dass ich im Web gefunden habe. | TED | وقبل أن أكلمكم عن ذلك ، أود فقط أن أقول لكم تلك الصورة الجرافيتية الصغيرة التي أخذتها من الانترنت. |
Ok, tja, sollte ich Ihnen vielleicht ein Ungeheuer beschaffen? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا ، ربما يجب أن أجلب لك غولاً ؟ |
Alle Daten, die ich Ihnen bisher gezeigt habe, sagen das gleiche. | TED | أن كل المعلومات التي أخبرتكم بها تٌعنى نفس الشيئ . |
Wenn es möglich wäre,... ..würde ich Ihnen einen meiner Naniten geben,... ..dann wüssten Sie, dass es in Ordnung ist. | Open Subtitles | لو امكن حدوثه، اريد ان اعطيك أحد نانويتي وعندها ستعرفي بأنّه خير |
- Er will etwas. - Darf ich Ihnen kein Geschenk mitbringen? | Open Subtitles | انه يريد شيئاً ما لا يمكنني أن أحضر لكِ هدية؟ |
Und heute möchte ich Ihnen erstmalig einen Einblick geben, was wir dabei festgestellt haben. | TED | وما أريد القيام به اليوم، لأول مرة، هو أن أريكم بعضاً مما رأيناه. |
Meine Damen und Herren, darf ich Ihnen Eure Exzellenz, Ogden Mears, vorstellen? | Open Subtitles | السيدات والسادة ، اسمحوا لي ان اعرض فخامة اوجدين ميرس؟ |
Ich habe meinen Arsch riskiert, dass ich Ihnen diesen Brief zeigen kann. | Open Subtitles | لقد عرضت نفسى للخطر كى أجلب لكِ هذا الخطاب فهل ستساعديننى أم لا ؟ |