"probleme" - Translation from German to Arabic

    • المشاكل
        
    • القضايا
        
    • مشاكل
        
    • للمشاكل
        
    • المشكلة
        
    • صعوبة
        
    • المشكلات
        
    • متاعب
        
    • مشكله
        
    • مشاكلك
        
    • ورطة
        
    • مشاكلي
        
    • بمشاكل
        
    • لمشاكل
        
    • مشكلات
        
    Da wir die Probleme auf der Welt kennen, entwickelt das menschliche Gehirn Lösungen für diese Probleme. TED الآن نعرف ما هي المشاكل حول العالم، العقول البشرية مثلكم في تنامي لمعالجة تلك المشاكل.
    Im Kontrast zur kristallinen Intelligenz hilft sie uns, Probleme zu lösen. TED وهو مختلف عن الذكاء المتبلور، فهو يساعدنا في حل المشاكل.
    Aber wir sehen fälschlicherweise jedes dieser Vorkommnisse als eigenständige Probleme, die gelöst werden müssen. TED لكننا نرى، بطريقة خاطئة، كل واحد من هذه المشاكل كمشاكل فردية ينبغي حلها.
    Je genauer wir uns diese Problematik anschauen, umso besser verstehen wir, dass Unternehmen sogar Gewinne erzielen, indem sie soziale Probleme lösen. TED كلما خضنا أكثر في هذه القضايا كلما بدأنا نفهم أنه في الواقع أرباح الأعمال من الحلول من المشاكل الاجتماعية
    Wir müssen Wege finden, die damit verbundenen Probleme zu lösen, denn diese Dinger sind so kompliziert. TED يجب ان نجد طرق لحل المشاكل حول هذا الموضوع لان هذه الاشياء معقدة لدرجة انها
    Wir verwenden viel Zeit darauf, über diese Sache und die auftretenden Probleme nachzudenken. TED نمضي وقتا طويلا في التفكير في هذا الأمر وفي ماهية المشاكل المطروحة.
    Aber das Drama in Haiti weist auch auf größere Probleme hin, die viele Länder haben. TED مع ذلك فإن تاريخ هاييتي أيضاً يبين بعض المشاكل الأكبر التي تواجه دولاً عديدة.
    Aber alle mochten diese Formen und den Raum, das ist eines der Probleme eines Wettbewerbs. TED لكن الجميع أعجبته هذه الأشكال و أعجبته الفراغات، واذا تلك واحدة من المشاكل لمسابقة.
    und dass selbst die größten Probleme nur eine Gruppe kleiner Probleme sind. TED وحتى أكبر المشاكل هي مجموعة من المشاكل الصغيرة الملتصقة فيما بينها
    Es gibt viele verschiedene Arten sich kritischem Denken anzunähern, aber hier ist ein Fünf-Schritte-Verfahren, das einem hilft, jede Menge Probleme zu lösen. TED توجد طرق عديدة للوصول للتفكير النقدي. لكن هذه طريقة من 5 خطوات قد تساعدك في حل أي عدد من المشاكل.
    Wir hatten also das Ziel und jetzt mussten wir die Probleme und Defizite benennen. TED إذاً أصبح لدينا هدف، والآن احتجنا لاكتشاف ما هي المشاكل وما الذي تعطل.
    Sie fangen mit ihrem Ziel an, arbeiten dann rückwärts und lösen Probleme kreativ durch Zusammenarbeit. TED إنهم يعملون عكس النتائج التي يريدونها، باستخدام أساليب حل المشاكل الإبداعية من التصميم التعاوني.
    Aber damit gibt es Probleme und wir werden mit Mathe das größte aufdecken. TED ولكن هناك بعض المشاكل في هذا، والحساب سيساعدنا في الكشف عن واحدة.
    Wir glauben, diese Probleme seien die Aufgabe von Non-Profit-Organisationen oder staatlichen Stellen, nicht von privaten Unternehmen. TED نعتقد أن هذه المشاكل هي في نطاق المنظمات غير الحكومية أو الحكومات وليس الشركات الخاصة
    Das AIAD stellte jedoch fest, dass weitere Maßnahmen zur Behebung verschiedener systemischer Probleme notwendig sind. UN غير أن المكتب تبين أن الأمر يستلزم المزيد من الجهد لمعالجة مشاكل منهجية مختلفة.
    Wir können uns tatsächlich weiterentwickeln und relevante Lösungen für Probleme unserer Gesellschaft finden. TED يمكننا أن نتحرك نحو الأمام ونجد حلولا قيمة للمشاكل التي يواجهها مجتمعنا.
    Dieses Tier kommt aus dem Genlabor. Ich wusste, mit denen gibt es Probleme. Open Subtitles كان هناك حيوان في معمل الجينات حذرتك أن هؤلاء المستأجرين سبب المشكلة
    Ich glaube nicht, dass du Probleme haben wirst, den Job zu kriegen. Open Subtitles تعليمن لا أظن أنك ستجدين . صعوبة بالحصول على ذلك العمل
    Ich bin besorgt, dass wir Probleme haben werden aufgrund von Online-Kriminalität. TED انا قلق اننا نجرى الى داخل المشكلات بسبب الجريمة الالكترونية
    Aber, könnte er in rechtliche Probleme geraten, die auf Sie zurückfallen könnten? Open Subtitles ولكن.. أمن الجائز أنه وقع في متاعب قانونية ربما تقودهم إليك؟
    Nun ja, vielleicht ist er nicht derjenige, mit dem ich gerade wirkliche Probleme habe. Open Subtitles نعم، حسناً ربما هو ليس الشخص الذى أواجه معه مشكله حقيقيه معه الآن
    Betrachten Sie mich als jemand, dem Sie Ihre Probleme anvertrauen können. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعتبرَني كشخص ما يمكنه ان يستمع الي مشاكلك
    Das gilt auch für Argentinien, das Patagonische Schelf, das ernste Probleme hat. TED هذا يحدث أيضاً في الأرجنتين، وعلى جرف باتاغونيا، الآن في ورطة خطيرة.
    Er war immer da, um meine Probleme in Ordnung zu bringen. Open Subtitles كان شخص بإمكاني دائما اللجوء إليه شخص يحل جميع مشاكلي
    Wenn ein störender, brutaler und schrecklicher Schüler mir Probleme macht, ist das ok. Open Subtitles وإن قام طالب مدمر وعنيف، وفظيع بصراحة، بالتسبب بمشاكل لي، فلا بأس.
    Trinken und spielen, das ist deine Lösung für die Probleme des Lebens. Open Subtitles اياك أن تُعلّمني اشرب وراهن هذه اجابتك لمشاكل الحياة التي تواجهك
    Also, danke schön, denn wir haben ja noch nicht genug Probleme. Open Subtitles لذا شكراً لكَ، لأننا ليس لدينا ما يكفي من مشكلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more