"wenn er" - Translation from German to Arabic

    • إذا كان
        
    • لو كان
        
    • إن كان
        
    • إذا هو
        
    • لو أنه
        
    • ان كان
        
    • وإن كان
        
    • إن أراد
        
    • إذا أراد
        
    • إذا قام
        
    • عندما يعود
        
    • لو هو
        
    • لو قام
        
    • إذا حاول
        
    • إذا حصل
        
    Mama, es ist noch nicht zu spät. Wenn er dich wirklich liebt... Open Subtitles أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك
    Wenn er ihn benutzt, setzt er sich einem großen Risiko aus. Open Subtitles إذا كان يخرج لاستخدامه، وانه سوف يعرض نفسه لخطر كبير.
    Wir könnten sicher eh nicht zu ihm, selbst Wenn er da wäre. Open Subtitles من الأرجح اننا لن نستطيع رؤيته حتى لو كان في بيته
    Wenn er Sie wirklich töten wollte, hätte er das schon im Park getan. Open Subtitles ، لو كان يعني ما قال لأقدم على فعل شيء في الحديقة
    Wenn er ein Genie war, wieso finden wir dann das Testament nicht? Open Subtitles إن كان بهذه العبقرية، فلمَ لم يترك لنا وصيّته حيث نجدها؟
    Wenn er von der Klippe springen will, ist das sein Ding. Open Subtitles عظيم، إن كان يريد القفز من على منحدر فهذا شأنه
    Jeder Kopf muss einen Körper haben, Wenn er vorwärts kommen will. Open Subtitles يجب أن يكون لكل رأس جسم إذا كان يريد التقدم
    In Ihrer Klageschrift steht, Ihr Sohn wäre gerettet worden, Wenn er eine Knochenmarkstransplantation bekommen hätte. Open Subtitles والان,أوراق قضيتك تقول أن إبنك كان ليحيا إذا كان قد قام بعملية زرع نخاع
    Wenn er jemand anderen heiraten will, soll er mir das selbst sagen. Open Subtitles إذا كان يريد الزواج من شخص آخر، فأريد سماع ذلك منه
    Und Wenn er nun krank ist? Das ist 'ne Krankheit, oder? Open Subtitles إذا كان يعاني من مرض إنه مرض، أليس كذلك ؟
    Wenn er so gefährlich ist, wieso sind sie dann allein gegangen? Open Subtitles إذا كان أبى مخيف إلى ذاك الحد فلماذا ذهبت بمفردك؟
    Wenn er mein Mann wäre, dürfte er das vielleicht, aber so... Open Subtitles لو كان أماليو زوجي لكان سيُلقّب لكن كما هي الأشياء
    Wenn er die ältere bedroht, ist die jüngere vielleicht auch in Gefahr. Open Subtitles لو كان قد هدّد الأخت الكبرى فربما يستخدم الصغرى كسلاح ضغط
    Auch Wenn er der Erste wäre, müsste er erst mal das Geld finden. Open Subtitles حتى لو كان أول من يصل ، فعليه أن يعثر على النقود
    Ich könnte es ja beinahe verstehen, Wenn er mit ihnen schlafen würde. Open Subtitles ربما يمكنني أن أستوعب لو كان يمارس الجنس معهن. أعني، ربما
    Wenn er in Billys Film ist, dann vielleicht auch in anderen. Open Subtitles لذا إن كان في فيلم، بيلي فيمكنه الظهور بالأفلام الأخرى
    Die Küste war Alans Idee. Wenn er lebt, wendet er sich dorthin. Open Subtitles الشاطئ هو فكرة آلان إن كان حيا فسيكون متجها إلى هناك
    Wenn er alleine arbeitet, um sich für ihr kleines Little-Creek-Debakel zu rächen? Open Subtitles ماذا إن كان ذلك الشخص يعمل لحساب مستقل لتغطية الشعور بالهزيمة؟
    Der Kapitän wäre kein Mann, Wenn er das nicht bemerken würde. Open Subtitles و يصعب أن يكون الكابتن رجلا إذا هو لم يلاحظك.
    Was wäre geschehen, Wenn er in der anderen Gruppe gewesen wäre? TED ما الذي قد يحصل لو أنه كان في المجموعة الأخرى؟
    (Ralph) Ich weiß nicht, ob er durchhält. Wenn er nun plötzlich abbaut? Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟
    Wenn er den Chief kontrollieren konnte, sind wir alle in Gefahr. Nein. Open Subtitles وإن كان تمكن من السيطرة على المدير فنحن جميعاً في خطر
    Er kann etwas rausfinden, Wenn er will. Ich versuche, ihn dazu zu bringen. Open Subtitles بإمكانه أن يعرف إن أراد ذلك وأنا أحاول أن أستثيره لفعل ذلك
    Wenn er wollte, dass Sie SR819 nicht untersuchen, warum hat er Sie deswegen extra angerufen? Open Subtitles إذا أراد تسمّمك لمنعك من تحقيق في إس. آر 819، لماذا يدعوك لإخبارك ذلك؟
    Wenn er sie entschlüsselt, kann er Verderben über uns alle bringen. Open Subtitles إذا قام بفك شيفرتهم يمكنه أن يجلب الخراب علينا جميعاً
    Du musst nur Lord X wieder 500 auslegen, Wenn er Donnerstag kommt. Open Subtitles أنت فقط ستقدم للورد اكس 500 أخرى عندما يعود يوم الخميس
    Wenn er an Hellsehern interessiert ist, sollte Jane mit ihm reden. Open Subtitles حسناً,لو هو مهتم بالوسطاء الروحانيين على جاين ان يتحدث له
    Was meinst du denn, was passiert, Wenn er dieses Wochenende Sex hat? Open Subtitles لو قام بممارسة الجنس هذا الإسبوع ما الذى تتوقعين حدوثه ؟
    Er hat wohl Angst gehabt, er würde anfangen zu weinen, Wenn er davon spricht. Open Subtitles على الأرجح كان خائفاً أن ينهار و يبكى إذا حاول التحدث فى هذا الأمر
    Wenn er sie hat und sie am Leben ist, wird er sie gegen Teller eintauschen wollen. Open Subtitles إذا حصل كان لها وانها على قيد الحياة، انه يريد ستعمل على التجارة لها لالصراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more