| I've seen too many dead bodies on the tennis court. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأجساد الميتة على ملاعب التينس. |
| Oh, I've seen the way you look at her. | Open Subtitles | أوه، لقد رأيت الطريقة التي تنظر في وجهها. |
| You know, I've seen the way she treats you. | Open Subtitles | اتعلمين , لقد رأيت الطريقه التي تعاملك بها |
| Well, this is pretty much the grossest thing I've seen. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الى حد كبير أفدح شيء رأيته. |
| I live in the real world too, and I've seen it. | Open Subtitles | أنا أعيش في عالم حقيقي أيضًا ولقد شاهدت ذلك أجل؟ |
| I've seen that used in some wars. It's nasty stuff. | Open Subtitles | رأيت ذلك في بعض الحروب يالها من أشياء قذرة |
| If you'd seen the things that i've seen, abe, | Open Subtitles | لو أنك رأيت الأشياء التي رأيتها أنا، آيب |
| Look, I've seen some things all over the country. | Open Subtitles | أنظر،لقد رأيت بعض الأشياء في جميع أنحاء البلاد |
| And I've seen some patients that are completely asymptomatic. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الحالات لا يصاحبها أعراض نهائياً. |
| I've seen things, Maria, a kind of darkness in people | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء،يا ماريا، نوع من الظلام في الناس |
| I've never seen anything like it, and I've seen a lot. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير |
| 14 years out here, I've seen five bodies mauled by lions. | Open Subtitles | أربعة عشر عاماً هنا، وقد رأيت خمسة جثث هاجمتها الأسود |
| I've seen a lot of people in dark places before, but... | Open Subtitles | لقد رأيت الكثيرين في مثل هذه المواقف , لكن .. |
| Uh, it's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. | Open Subtitles | اه، انه نمط قد رأيته قبل في جروح طلقات نارية عندما الضحية كان يرتدي سترة كيفلر |
| I've seen the YouTube videos, I know cats are scared of cucumbers and pickles because they think they're snakes. | Open Subtitles | لقد شاهدت مقاطع فيديو يوتوب، وأنا أعلم أن القطط خائفة من الخيار والمخللات لأنهم يعتقدون أنهم الثعابين. |
| Well... Well, I've seen enough of this motherfucker's miserable life. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيتُ مايكفي من حياة هؤلاء اللعناء الفوضوية. |
| ! I've seen you like this before, and it ends badly. | Open Subtitles | رأيتك على هذه الحالة من قبل وانتهى الأمر على سوء |
| I've seen him do acts of grace so small, but so much more than other people do. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ ه يَعمَلُ أَفْعالُ النعمةِ الصغيرة جداً، لكن كثيراً أكثر مِنْ ناس آخرون يَعملونَ. |
| You tell everyone who will listen what you've seen. | Open Subtitles | هل نقول للجميع الذين سيتم الاستماع ما رأيتم. |
| Okay. Well, I think we've seen enough. Thank you. | Open Subtitles | حسنٌ، اعتقِد أنّنا رأينا ما يكفي، شكراً لكم. |
| You've seen how dangerous it is. Do you wanna go home? | Open Subtitles | لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر فهل تريدين العودة لبيتك ؟ |
| I've seen enough car accidents to know that you'll survive. | Open Subtitles | لقد رايت حوادث سيارات كفايه حتى اعلم انك ستعيشين |
| You gotta do that. But you've seen some people. | Open Subtitles | يجب عليكِ فعل ذلك ولكنكِ رأيتي بعض الأشخاص |
| Well, I've been on this earth for 160-some years, and I've seen the world at 30,000 feet. | Open Subtitles | أحيا على هذه الأرض منذ 160 سنة تقريبًا، ورأيت العالم من ارتفاع 30 ألف قدم |
| Yeah, I don't know if you've seen this, Bill, but they seem to have called Pennsylvania for me. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أَعْرفُ إذا رَأيتَ هذا، بيل، لَكنَّهم يَبْدونَ أَنْهم يعلنون أن بنسلفانيا ذهبي لي. |
| I'm not joking, you've seen me before, haven't you? | Open Subtitles | لستُ أمزح, لقد رأيتني من قبل, أليس كذلك؟ |