"a half" - English Arabic dictionary

    "a half" - Translation from English to Arabic

    • نصف
        
    • ونصف
        
    • نِصْف
        
    • النصف
        
    • بنصف
        
    • لنصف
        
    • والنصف
        
    • نص
        
    • ونص
        
    • نِصف
        
    • ونِصْف
        
    • نصفِ
        
    • النِصْف
        
    • لمنتدَى
        
    • ونصفها
        
    a half day will be allocated for each of the reviews. UN وسيُخصص نصف يوم للنظر في كل استعراض من هذين الاستعراضين.
    During 1997, more than a half of UNHCR General Programme expenditure was in the form of care and maintenance activities. UN وخلال عام ٧٩٩١، كانت أنشطة الرعاية واﻹعالة تشكل نسبة تزيد على نصف إنفاق المفوضية في إطار البرامج العامة.
    a half a million people traveled the country to hear that speech, and my son can't tell me anything about it? Open Subtitles ثمة نصف مليون شخص أتوا من شتى أنحاء البلاد ليسمعوا تلك الخطبة وولدي لا يستطيع إخباري بأي شيء عنها؟
    They remained handcuffed and blindfolded for an hour and a half. UN وظلوا هناك لمدة ساعة ونصف الساعة وأيديهم مقيدة وأعينهم معصوبة.
    However, in order to shorten the process, the application period for examinations in 2010 was reduced to three and a half months. UN بيد أنه بغية تقصير الفترة التي تستغرقها العملية، خُفِّضت فترة فرز طلبات الجلوس لامتحانات عام 2010 إلى ثلاثة أشهر ونصف.
    Or five. There was a half bath off the playroom. Open Subtitles أو خمسه كان هناك نصف حمام في غرفة الألعاب
    Uh, maybe you should take a half day, don't push yourself. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك
    Yeah, we got a little over a half a tank. Open Subtitles نعم، وصلنا إلى ما يزيد قليلا عن نصف دبابة.
    Rally point's at the baseball field a half a mile Open Subtitles نقطة الإجتماع في حقل البيسبول على بعد نصف ميل
    'Tis best to go in quietly with a half legion. Open Subtitles 'تيس الأفضل أن تذهب في هدوء مع نصف الفيلق.
    No, if we call them, it will take a half hour to convince them that we're not crackpots. Open Subtitles لا، إذا كان لنا أن ندعو لهم، سوف يستغرق نصف ساعة لإقناعهم بأن نحن لسنا المجانين.
    Now you're gonna try and bully him into three and a half years for what sounds to me like a simple misdemeanor theft. Open Subtitles والآن انت تحاول ان تستأسد عليه و تجعله يقضي ثلاث سنوات و نصف مما يبدو لي انه مجرد جنحة سرقة بسيطة
    Anyway, she's ordered that the trial resume in a half an hour. Open Subtitles على كل حال , لقد أمرت باستئناف المحكمة بعد نصف ساعة
    But you know, pack and a half a day of smokes for 40 years, it's hardly surprising. Open Subtitles كما تعلمين , تدخين علبة و نصف من السجائر لمدة 40 سنة بالكاد يفاجئني الأمر
    Moreover, it is a continuing offence, which carries a penalty of from three and a half to six years of imprisonment. UN كما أن الطابع المستمر لهذه الجريمة يجعل صاحبها عرضة لعقوبة بالسجن تتراوح مدتها بين ثلاث سنوات ونصف وست سنوات.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight for one and a half minutes towards Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف.
    Thus a thousand or so people have an income one and a half times larger than all the 2.5 billion people living on less than $2 a day. UN وبالتالي، يحصل ألف شخص أو نحو ذلك على دخل أكبر بمرة ونصف من إجمالي دخل 2.5 بليون نسمة يعيشون على أقل من 2 دولار يوميا.
    The time available for each review will therefore increase from three hours to three and a half. UN ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة.
    Look, it'll take us a half an hour max. Open Subtitles أنظر، العملية كلها سوف تستغرق نِصْف ساعة زيادة
    So, I tracked that blood trail almost a half mile. Open Subtitles إذا ً, تعقبت هذا الدم لما يقارب النصف ميل
    These three were in my store a half hour before the robbery, and they bought three ski masks. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    If it's born into this, right now, won't last a half hour. Open Subtitles إذا ولد في هذا، أليس كذلك الآن، لن تستمر لنصف ساعة.
    They told me I'd get time and a half. Open Subtitles لقد اخبروني انني ساحصل على اجرة اليوم والنصف
    The text of that agreement, drafted at Intersputnik headquarters, was sent to Eutelsat headquarters about a month and a half ago and we are now waiting for the response. UN وأرسل نص هذا الاتفاق الذي صيغ في مقر انترسبوتنيك الى مقر يوتيلسات قبل شهر ونصف ونحن اﻵن بانتظار الرد.
    Finally. An hour and a half late. Steve, go dust the roses. Open Subtitles أخيراً بعد ساعة ونص تأخير ستيف أذهب وأمسح الغبار عن الورود
    a half hour ago I started lose touch with sentinels. Open Subtitles مُنذ نِصف مضت, تَلقينا بعض المَعلوماتعنوجوددُخلاء.
    We've been working on blind faith for a year and a half. assuming these people knew what they were doing. Open Subtitles إننا نَعْملُ على إيمانِ أعمى لمدّة سَنَة ونِصْف
    And you'll call a half an hour in and say there's an emergency. Open Subtitles وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة.
    That was the mixed CD Jen-K made me for our three and a half week anniversary Open Subtitles تلك كَانَت الأسطوانة المُنوعة التي قامت بهـا جيِن كاي لـ ذكرى الثلاثة أسابيع و النِصْف
    ♪ Men. ♪ Two and a half Men 10x06 ♪ Ferrets, Attack! Original Air Date on November 1, 2012 Open Subtitles نـزيـم)) (حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة))
    - Well, it was an adventure and a half Trying to find the cafeteria, Open Subtitles حسناً، لقد كانت مغامرة، ونصفها مضى بمحاولة إيجاد المقصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more