a half day will be allocated for each of the reviews. | UN | وسيُخصص نصف يوم للنظر في كل استعراض من هذين الاستعراضين. |
During 1997, more than a half of UNHCR General Programme expenditure was in the form of care and maintenance activities. | UN | وخلال عام ٧٩٩١، كانت أنشطة الرعاية واﻹعالة تشكل نسبة تزيد على نصف إنفاق المفوضية في إطار البرامج العامة. |
a half a million people traveled the country to hear that speech, and my son can't tell me anything about it? | Open Subtitles | ثمة نصف مليون شخص أتوا من شتى أنحاء البلاد ليسمعوا تلك الخطبة وولدي لا يستطيع إخباري بأي شيء عنها؟ |
They remained handcuffed and blindfolded for an hour and a half. | UN | وظلوا هناك لمدة ساعة ونصف الساعة وأيديهم مقيدة وأعينهم معصوبة. |
However, in order to shorten the process, the application period for examinations in 2010 was reduced to three and a half months. | UN | بيد أنه بغية تقصير الفترة التي تستغرقها العملية، خُفِّضت فترة فرز طلبات الجلوس لامتحانات عام 2010 إلى ثلاثة أشهر ونصف. |
Or five. There was a half bath off the playroom. | Open Subtitles | أو خمسه كان هناك نصف حمام في غرفة الألعاب |
Uh, maybe you should take a half day, don't push yourself. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك |
Yeah, we got a little over a half a tank. | Open Subtitles | نعم، وصلنا إلى ما يزيد قليلا عن نصف دبابة. |
Rally point's at the baseball field a half a mile | Open Subtitles | نقطة الإجتماع في حقل البيسبول على بعد نصف ميل |
'Tis best to go in quietly with a half legion. | Open Subtitles | 'تيس الأفضل أن تذهب في هدوء مع نصف الفيلق. |
No, if we call them, it will take a half hour to convince them that we're not crackpots. | Open Subtitles | لا، إذا كان لنا أن ندعو لهم، سوف يستغرق نصف ساعة لإقناعهم بأن نحن لسنا المجانين. |
Now you're gonna try and bully him into three and a half years for what sounds to me like a simple misdemeanor theft. | Open Subtitles | والآن انت تحاول ان تستأسد عليه و تجعله يقضي ثلاث سنوات و نصف مما يبدو لي انه مجرد جنحة سرقة بسيطة |
Anyway, she's ordered that the trial resume in a half an hour. | Open Subtitles | على كل حال , لقد أمرت باستئناف المحكمة بعد نصف ساعة |
But you know, pack and a half a day of smokes for 40 years, it's hardly surprising. | Open Subtitles | كما تعلمين , تدخين علبة و نصف من السجائر لمدة 40 سنة بالكاد يفاجئني الأمر |
Moreover, it is a continuing offence, which carries a penalty of from three and a half to six years of imprisonment. | UN | كما أن الطابع المستمر لهذه الجريمة يجعل صاحبها عرضة لعقوبة بالسجن تتراوح مدتها بين ثلاث سنوات ونصف وست سنوات. |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight for one and a half minutes towards Lebanese territorial waters. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف. |
Thus a thousand or so people have an income one and a half times larger than all the 2.5 billion people living on less than $2 a day. | UN | وبالتالي، يحصل ألف شخص أو نحو ذلك على دخل أكبر بمرة ونصف من إجمالي دخل 2.5 بليون نسمة يعيشون على أقل من 2 دولار يوميا. |
The time available for each review will therefore increase from three hours to three and a half. | UN | ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة. |
Look, it'll take us a half an hour max. | Open Subtitles | أنظر، العملية كلها سوف تستغرق نِصْف ساعة زيادة |
So, I tracked that blood trail almost a half mile. | Open Subtitles | إذا ً, تعقبت هذا الدم لما يقارب النصف ميل |
These three were in my store a half hour before the robbery, and they bought three ski masks. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج |
If it's born into this, right now, won't last a half hour. | Open Subtitles | إذا ولد في هذا، أليس كذلك الآن، لن تستمر لنصف ساعة. |
They told me I'd get time and a half. | Open Subtitles | لقد اخبروني انني ساحصل على اجرة اليوم والنصف |
The text of that agreement, drafted at Intersputnik headquarters, was sent to Eutelsat headquarters about a month and a half ago and we are now waiting for the response. | UN | وأرسل نص هذا الاتفاق الذي صيغ في مقر انترسبوتنيك الى مقر يوتيلسات قبل شهر ونصف ونحن اﻵن بانتظار الرد. |
Finally. An hour and a half late. Steve, go dust the roses. | Open Subtitles | أخيراً بعد ساعة ونص تأخير ستيف أذهب وأمسح الغبار عن الورود |
a half hour ago I started lose touch with sentinels. | Open Subtitles | مُنذ نِصف مضت, تَلقينا بعض المَعلوماتعنوجوددُخلاء. |
We've been working on blind faith for a year and a half. assuming these people knew what they were doing. | Open Subtitles | إننا نَعْملُ على إيمانِ أعمى لمدّة سَنَة ونِصْف |
And you'll call a half an hour in and say there's an emergency. | Open Subtitles | وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة. |
That was the mixed CD Jen-K made me for our three and a half week anniversary | Open Subtitles | تلك كَانَت الأسطوانة المُنوعة التي قامت بهـا جيِن كاي لـ ذكرى الثلاثة أسابيع و النِصْف |
♪ Men. ♪ Two and a half Men 10x06 ♪ Ferrets, Attack! Original Air Date on November 1, 2012 | Open Subtitles | نـزيـم)) (حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة)) |
- Well, it was an adventure and a half Trying to find the cafeteria, | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت مغامرة، ونصفها مضى بمحاولة إيجاد المقصف |