The patrol support teams provided an emergency mine and explosive ordnance disposal capacity for the two headquarters. | UN | وقدّمت أفرقة دعم الدوريات قدرات طارئة في مجال التخلّص من الألغام والذخائر المتفجرة في مقرّين. |
It also provides useful telephone numbers which foreign workers can call in the event of an emergency. | UN | ويعرض أيضاً أرقاماً هاتفية مفيدة يستطيع العمال الأجانب أن يتصلوا بها عند حدوث حالة طارئة. |
Accordingly, my Government calls for an emergency meeting of the Security Council and urges the Council to: | UN | وبناء عليه، تلتمس حكومتي عقد اجتماع طارئ لمجلس الأمن وتحث المجلس على القيام بما يلي: |
Or if it's an emergency, call my cell phone. | Open Subtitles | او اتصل بهاتفي المحمول، لو كان امراً طارئ |
The winter season of 2009 was relatively mild and did not cause an emergency of the scale seen during the winter of 2008. | UN | وكان موسم الشتاء في عام 2009 معتدلا نسبيا، ولم يتسبب في أي حالة طوارئ بحجم ما شهده فصل شتاء عام 2008. |
Hamas has organized some 20,000 armed operatives directly subordinate to it or who can be integrated into its forces in an emergency. | UN | فقد أعدت حماس نحو 000 20 عنصر مسلح يخضعون لها بشكل مباشر أو يمكن دمجهم في قواتها في حالات الطوارئ. |
The director of the hospital declared an emergency and called for ambulances from across Gaza to assist. | UN | وأعلن مدير المستشفى حالة الطوارئ وطلب إلى سيارات الإسعاف من كافة أنحاء غزة تقديم المساعدة. |
an emergency meeting of the Government of Lebanon reaffirmed this position. | UN | وعُقِدت جلسة طارئة للحكومة اللبنانية أعيد فيها تأكيد هذا الموقف. |
Call an emergency session of the UN Security Council, | Open Subtitles | إدعي إلى عقد جلسة طارئة للمجلس الأمن الدولي |
I gotta go, hon. Foreign Affairs is holding an emergency session. | Open Subtitles | علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة |
You need to call and make an appointment. Unless it's an emergency. | Open Subtitles | يجب عليك الإتصال و تحديد موعد , إلا اذا الحالة طارئة |
Call an emergency meeting of the board negotiating committee. | Open Subtitles | أتصلي لعقد أجتماع طارئ للجنة التفاوض في المجلس |
But first I'm supposed to tell you there's an emergency. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك يجب ان اُخبرك هنالك شيءٌ طارئ |
I just called the Speaker to schedule an emergency vote. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع المتحدث الرسمي لتنظيم تصويت طارئ |
Ten of these were issued in response to an emergency resulting, at least in part, from extreme weather. | UN | وصدر 10 من هذه النداءات استجابة لحالة طوارئ ناجمة، على الأقل جزئيا، عن أحوال جوية قاسية. |
In 2008 the Cyclone Nargis turned the normal programme implementation for a significant period of time into an emergency response operation. | UN | وفي عام 2008، أحال إعصار نرجس عملية تنفيذ البرنامج العادية إلى عملية استجابة لحالة طوارئ لفترة طويلة من الزمن. |
For example, it operated an emergency shelter for children and provided treatment and legal advice in cases of child abuse. | UN | فهي توفر، مثلا، مسكنا لﻷطفال في حالات الطوارئ كما توفر العلاج والمشورة القانونية في حالات الاعتداء على اﻷطفال. |
:: Developing a countrywide child protection strategy that delineates the roles of each actor during each stage of an emergency situation | UN | :: وضع استراتيجية على نطاق البلد لحماية الطفل تحدد ادوار كل مؤسسة خلال كل مرحلة من مراحل حالات الطوارئ |
She said that the first part of an emergency always benefited from immediate funding, but as the emergency lingered, the funding declined. | UN | وذكرت أن الجزء الأول من أية حالة طوارئ يستفيد دائماً من التمويل الفوري، ولكن مع استمرار حالة الطوارئ يتناقص التمويل. |
There should be an emergency ladder inside the elevator shaft. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك درج للطوارئ داخل عمود المصنع |
an emergency operations centre will support the Crisis Operations Group during events. | UN | وسيقدم مركز لعمليات الطوارئ الدعم لفريق إدارة الأزمات خلال الأحداث الطارئة. |
I tried an emergency spinal corpectomy on a 15-year-old car crash victim. | Open Subtitles | لقد أجريت عملية فصل فقري طاريء لضحية سيارة بعمر 15 عاماً |
an emergency plan for the Trepca industrial complex in Mitrovica was designed to respond to technical or environmental emergencies. | UN | ووضعت خطة حالة طوارئ لمجمع تريبتشا الصناعي في متروفيتشا من أجل الاستجابة لحالات الطوارئ التقنية أو البيئية. |
Case, frannie is calling an emergency meeting about rebecca. | Open Subtitles | كايس، فراني تدعو الى إجتماع طارىء بشأن ريبيكا. |
Rule number one, no talking about the girls unless it's an emergency. | Open Subtitles | القاعدة الأولى، لا حديث عن الفتيات إلّا لو كان الأمر طارئاً |
She's usually cheap as hell, but she'll get this is an emergency. | Open Subtitles | في العادة هي بخيلة جداً لكنها ستدرك أن هذه حالة طارئه |
- This is an emergency. - The ejection system has malfunctioned. | Open Subtitles | جيد , اعلن أن هذه حاله طوارئُ نظام الطردَ تَعطّلَ |
Of course this was an emergency, but we must learn to handle situations in a responsible and professional... | Open Subtitles | بالطبع هذه كانت حالة طوارىء لكن يجب علينا تعلم التعامل مع الحالات بطريقة مهنية و جادة |
One case of an emergency sterilization that had been performed without such consent had been officially reported. | UN | وأُبلغ رسمياً عن حالة تم فيها إجراء التعقيم الطارئ دون الحصول على هذه الموافقة. |