In 2012, an administrative court cancelled a ministerial order that had barred women from entry-level jobs at the Ministry of Justice. | UN | وفي عام 2012، ألغت محكمة إدارية أمراً وزارياً كان يحظر على النساء شغل وظائف الرتب المبتدئة في وزارة العدل. |
Other experts on this type of crime work for other departments at the Ministry of the Interior and other ministries. | UN | كما يعمل خبراء آخرون متخصصون في هذا النوع من الجرائم لدى الإدارات الأخرى في وزارة الداخلية والوزارات الأخرى. |
38 meetings with penitentiary services at the Ministry of Justice | UN | عقد 38 اجتماعا مع دوائر السجون في وزارة العدل |
EEC Trust Fund for Enhancement of Permanent Environmental Awareness Unit at the Ministry of Environment in Lebanon | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز وحدة التوعية البيئية الدائمة بوزارة البيئة في لبنان |
For instance: the timing of the project coincided with a reengineering/downsizing exercise at the Ministry of Health. | UN | ولقد توافق توقيت المشروع، على سبيل المثال، مع عملية لإعادة التشكيل وتصغير الحجم بوزارة الصحة. |
38 meetings with the penitentiary services at the Ministry of Justice on the appointment of additional judges throughout the country | UN | عقد 38 اجتماعا مع المسؤولين عن السجون في وزارة العدل بشأن تعيين قضاة إضافيين في كل أنحاء البلد |
Previously Director for Regional Planning and Director for Macro-economics at the Ministry of Economic Coordination. | UN | وشغل منصب المدير السابق للتخطيط الإقليمي ومدير الاقتصاد الكلي في وزارة التنسيق الاقتصادي. |
I now give the floor to Ms. Sofia Pain, Chief of Intergovernmental Relations and the Promotion of International Activity at the Ministry of Youth of Italy. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيدة صوفيا بين، مديرة العلاقات الحكومية وتعزيز النشاط الدولي في وزارة الشباب في إيطاليا. |
On the occasion, a photo exhibition dedicated to the Rwandan people was inaugurated at the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وبهذه المناسبة، افتتح في وزارة الخارجية معرض للصور الفوتوغرافية كُرّس للشعب الرواندي. |
We now have an NCD unit at the Ministry of Health with an NCD national steering committee comprised of various stakeholders to provide oversight. | UN | ولدينا حاليا وحدة معنية بالأمراض غير المعدية في وزارة الصحة وهي تعمل تحت مراقبة لجنة توجيهية وطنية مؤلفة من مختلف أصحاب المصلحة. |
High Level Officer at the Ministry of Interior; Member of the Ministerial Committee Chaker | UN | مسؤول كبير في وزارة الداخلية؛ عضو اللجنة الوزارية |
Assistant Minister, Department for Internal Control and Professional Standards at the Ministry of Interior | UN | مساعد وزير، إدارة الرقابة الداخلية والمعايير المهنية في وزارة الداخلية |
Member of the judiciary (magistrat), Director of Human Rights and International Relations at the Ministry of Justice | UN | قاضٍ، مدير حقوق الإنسان والعلاقات الدولية في وزارة العدل |
No strategies developed owing to a leadership change at the Ministry of Justice and the consequent change in priorities of the new cabinet | UN | لم توضع أية استراتيجيات نظرا لتغير القيادات في وزارة العدل وما أعقب ذلك من تغير أولويات الحكومة الجديدة |
For this purpose, a working committee had been established at the Ministry of Home Affairs. | UN | وأُنشأت، لهذا الغرض، لجنة في وزارة الداخلية. |
EEC Trust Fund for Enhancement of Permanent Environmental Awareness Unit at the Ministry of Environment in Lebanon | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز وحدة التوعية البيئية الدائمة بوزارة البيئة في لبنان |
There is an inclusive education programme across the country alongside the establishment of the Special Unit at the Ministry of Education and Training. | UN | وطوّرت برنامجا تثقيفيا شاملا في جميع أنحاء البلد إلى جانب إنشاء وحدة خاصة بوزارة التعليم والتدريب. |
In 2007, a new field project manager was appointed and started her assignment at the Ministry of Commerce and Industry in Kabul. | UN | وفي عام 2007، عُينت مديرة جديدة للمشاريع الميدانية وباشرت مهام عملها بوزارة التجارة والصناعة في كابول. |
The Felix Varela Center is a Cuban civil, voluntary, non-profit NGO, legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. | UN | مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية تطوعية مدنية كوبية وغير ربحية، مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993. |
UNMIL was co-located at the Ministry of Justice and the Sexual and Gender-Based Violence Crime Unit of the Ministry of Justice. | UN | تتقاسم البعثة مكان عمل في مقر وزارة العدل وفي مقر الوحدة المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني التابعة لوزارة العدل. |
To this end, a bill has been drafted by the Centre for Legal and Judicial Studies at the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | وقد أعد مركز الدراسات القانونية والقضائية التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون في هذا الصدد. |
at the Ministry of Justice, only two management positions are held by men at the headquarters level. | UN | 273 - وفي وزارة العدل، لايوجد سوى منصبين إداريين فقط مشغولين بالرجال على الصعيد المركزي. |
The standing group for coordination of admission conditions is working at the Ministry of Education and Science. | UN | ويعمل الفريق الدائم المعني بتنسيق شروط القبول داخل وزارة التربية والعلوم. |
As a result, UNAMID has been monitoring trials in court and is providing technical support for the establishment of a legal aid unit at the Ministry of Justice in Northern Darfur. | UN | ونتج عن ذلك أن تمكنت العملية المختلطة من رصد النظر في القضايا في المحاكم وتقديم المساعدة التقنية من أجل تأسيس وحدة للمساعدة القانونية تابعة لوزارة العدل في شمال دارفور. |
The Instruction also called for the establishment of a working group at the Ministry of Justice to investigate the alleged irregularities in the courts. | UN | كذلك طلب الأمر إنشاء فريق عامل في إطار وزارة العدل للتحقيق في المخالفات التي زعم أنها ارتكبت في المحاكم. |
During the initial month of detention, Askarov was interrogated at the Ministry of Internal Affairs' building all day long and often interrogatories continued into the night. | UN | وأثناء الشهر الأول من الاحتجاز، كان أسكروف يخضع للتحقيق معه في مبنى وزارة الشؤون الداخلية طوال النهار وغالباً ما كانت جلسات التحقيق تستمر إلى الليل. |