| She returned to Shifa Hospital because she contracted a bone infection and had to have plastic surgery. | UN | وعادت إلى مستشفى الشفاء لأنها أصيبت بمرض في العظام وكان يتعين أن تخضع لجراحة تجميل. |
| There are no legal restrictions that prevent a woman from bringing legal action just because she is married. | UN | وليس هناك قيود قانونية تمنع المرأة من رفع قضية قانونية لا لشيء سوى لأنها امرأة متزوجة. |
| However, the mother feared sending her son to school because she thought the other children would humiliate him. | UN | إلا أن الأمّ خشيت أن ترسل ابنها إلى المدرسة لأنها ظنت أن الأطفال الآخرين سيسيئون معاملته. |
| She does what she does because she sees no other option. | Open Subtitles | انها تفعل ما تفعل لانها تعتقد بأنه لايوجد لديها خيار |
| According to the husband, she went downstairs because she was cold. | Open Subtitles | حسب الزوج، ذهبت إلى الطابق السفلي لأنّها كانت تشعر بالبرد. |
| The company sued allegedly discriminated against her because she is a woman. | UN | وهي تزعم أن الشركة المقام عليها الدعوى ميزت ضدها لأنها امرأة. |
| But then she forgot, because she suffers from short-term memory loss. | Open Subtitles | من ثم نسيت لأنها تعاني فقدان الذاكرة على المدى القصير |
| because she is the one the Master seeks above all. | Open Subtitles | لأنها هي واحدة من ماستر تسعى قبل كل شيء. |
| She wants us on the case because she doesn't think | Open Subtitles | وقالت انها تريد لنا في القضية لأنها لا أعتقد |
| It's very interesting, because she spent the whole time crying. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لأنها أمضت كل الوقت وهي تبكي |
| Guess she emancipated herself because she didn't want family. | Open Subtitles | أعتقد بأنها أعتقت نفسها لأنها لم ترغب بعائلة |
| because she thinks you're only keeping me here for sex. | Open Subtitles | لأنها تعتقد بأنك تبقيني هنا فقط من أجل الجنس. |
| Well, she's lying in there because she was by my side. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها الكذب في هناك لأنها كانت إلى جانبي. |
| No, because she's invaded my life and wreaked havoc. | Open Subtitles | كلا، بل لأنها غزت حياتي وعاثت فيها فساداً |
| Which is a good thing, because she's not really his secret admirer. | Open Subtitles | والتي من المفترض أن تكون فكرة جيدة لأنها ليست معجبته السرية |
| It's been a little difficult, because she's kind of a nightmare. | Open Subtitles | ،لقد كان الأمر صعباً قليلاً لأنها تشبه الكابوس نوعاً ما |
| Look, I know this looks bad, but I thought she was avoiding me because she was pissed. | Open Subtitles | نظرة، أعرف أن هذا يبدو سيئا، ولكنني اعتقدت أنها كانت تجنب لي لأنها كانت سكران. |
| It will just be funnier because she'll be loaded. | Open Subtitles | وسوف يكون مجرد تسلية لأنها سوف تكون محملة. |
| Is that why you killed Lilly Ross? because she wasn't fast enough? | Open Subtitles | هل لهذا السبب قتلت ليلي روز لانها لم تكن بالسرعه الكافيه |
| because she went to a nightclub in her free time? | Open Subtitles | هل لأنّها ذهبت إلى نادٍ ليلي في وقت فراغها؟ |
| She didn't react to the photos because she already knows who Tommy is and she doesn't care. | Open Subtitles | هى لم تستجب للصور . لإنها تعلم بالفعل من هو تومى , وهى لا تهتم |
| Are you freaking out because she hooked up with a woman? | Open Subtitles | هل أنت مرعوب بسبب أنها تبادلت القبل مع امرأة ؟ |
| I'm voting for Emma mainly because she's the only one that wants to throw Todd into a hole. | Open Subtitles | انا سأصوت لايما بسبب انها الوحيد اللتي تود القاء تود في الحفرة |
| Our assassin hasn't done her job because she's rooming with the mark. | Open Subtitles | عميلنا لم يقم بعمله بعد لآنها فى نفس الحجرة مع الهدف |
| because she's being raised by gay parents? | Open Subtitles | بسبب كونها قد تربت على يد والدين شاذين ؟ |
| So are you saying that because she's more popular than us? | Open Subtitles | إذا انت تقول ان السبب هو لكونها اكثر شهرة منا |
| because she's the supernatural genius who saved the day? | Open Subtitles | -لماذا؟ ألأنها عبقرية خارقة تمكنت من إنقاذ اليوم؟ |
| Did Cheon Song Yi say that because she really didn't know? | Open Subtitles | هل تشون سونغ يي أقول ذلك لأن انها حقا لا تعرف؟ |
| On 1 August 1995, her request was rejected because she had not been married to Mr. Bakker and therefore could not be recognized as widow under the AWW. | UN | وفي 1 آب/أغسطس 1995، رُفض طلبها بحجة أنها لم تكن متزوجة من السيد باكر وبالتالي فإنه لم يكن جائزاً الاعتراف بها كأرملة بموجب القانون المذكور أعلاه. |
| 3.13 On the issue of locus standi, the authors maintain that it is justified and appropriate for them to submit the complaint on behalf of Fatma Yildirim -- who cannot give consent because she is dead. | UN | 3-13 وفيما يتعلق بمسألة حق المثول أمام اللجنة، تؤكد الجهتان أن تقديمها الشكوى باسم فاطمة يلدريم - التي لا يمكنها أن تعطي موافقتها عليها نظرا لوفاتها - أمر مبرر وملائم. |
| The reason she hurt her kid is because she's fucking crazy, and now, she's in the loony bin where she belongs. | Open Subtitles | سبب قتلها لابنها هو انها مجنونه والان هي في المكان الذي تنتمي له |
| She can be a bit selfish and picky, but that's because she's still young. | Open Subtitles | . هي قاسية جدا من الخارج , لكن هذا بسبب إنها مازالت طفلة |