"borrow" - Translation from English to Arabic

    • استعارة
        
    • الاقتراض
        
    • اقتراض
        
    • أستعير
        
    • إستعارة
        
    • تقترض
        
    • استعير
        
    • تستعير
        
    • أقترض
        
    • استعرت
        
    • استعارته
        
    • نستعير
        
    • إقتراض
        
    • باستعارة
        
    • استعارتها
        
    You think I could, uh, borrow a good book? Open Subtitles كنت تعتقد أن الأول، اه، استعارة كتاب جيد؟
    This problem is, of course, exacerbated by the need to borrow available peace-keeping funds for the regular budget. UN وتتفاقم هذه المشكلة، بالطبع، بالحاجة الى الاقتراض من اﻷموال المتاحة لحفظ السلام من أجل الميزانية العادية.
    First, a buyer might simply borrow the purchase price from a third party on an unsecured basis. UN فأولا، قد يقتصر المشتري على اقتراض ثمن الشراء من طرف ثالث على أساس غير مضمون.
    Wow. That is weird. Can I borrow this for a second? Open Subtitles هذا غريب هل يمكنني أن أستعير منك هذه للحظة ؟
    I wouldn't have to borrow parts if I had decent supplies to work with on this junker. Open Subtitles ما كان علي إستعارة قطع لو كان لدي مؤن جيدة للعمل بها في هذه الخردة
    It would also have to borrow $240 million from the budgets for peace-keeping operations to meet cash requirements. UN وسيتعين عليها أيضا أن تقترض ٢٤٠ مليون دولار من ميزانيات عمليات حفظ السلام للوفاء بالاحتياجات النقدية.
    It got 23 replies. Can I borrow a coder? Open Subtitles حصلت على 23 رد ايمكنني ان استعير مبرمجاً؟
    Hey, Kara, can I borrow you for a second? Open Subtitles يا كارا، هل يمكنني استعارة لك لثانية واحدة؟
    Just seeing if I could borrow some of your board games. Open Subtitles مجرد رؤية اذا كان بأمكاني استعارة بعض من ألعاب الطاولة.
    I was wondering maybe if I could borrow yours for asecond. Open Subtitles كنت أتسائل اذا أمكننى استعارة الكارت الخاص بك لثوان قليلة
    There is no regular budget cash and it has become necessary to borrow from peacekeeping accounts to fund the regular budget. UN ولا توجد نقدية في الميزانية العامة، ولذا فقد بات من الضروري الاقتراض من حسابات حفظ السلام لتمويل الميزانية العادية.
    Furthermore, developing countries could not borrow in their own currencies because world currencies were the currencies of industrial countries. UN وعلاوة على ذلك، يتعذر على البلدان النامية الاقتراض بعملاتها الخاصة لأن العملات العالمية هي عملات البلدان الصناعية.
    My cars, houses. Can't borrow another penny from the store. Open Subtitles سيارتي وبيوتي ولا يمكنني اقتراض قرش آخر من المتجر.
    Lex, thank you for letting us borrow your mom's car, man. Open Subtitles ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل.
    Unfortunately, I haven't a weapon. I'll have to borrow your knife. Open Subtitles لسوء الحظ فليس معي سلاح , عليّ أن أستعير سكينتك
    Hi, um, can I please borrow some change to phone my parents? Open Subtitles مرحباً ، هل يمكنني أن أستعير بعض الفكه كى أتصل بأبواىَّ؟
    Well, all we can do is a focused meditation, and see if you can borrow the therapy pig from 2Y. Open Subtitles حسناً كل ما علينا القيام به هو تأمل تركيز ولنرى إن كان بإمكانك إستعارة المعالجة من الفصل الآخر
    Because when you borrow money from friends, things get weird... Open Subtitles لأنك عندما تقترض المال من أصدقائك تصبح الأشياء غريبة
    Is It Cool If I borrow Your Place Tomorrow Night? Open Subtitles هل من الممكن ان استعير منزلكم ليلة الغد ؟
    Foreign ministries have similar concerns, and either borrow information from the United Nations or else conduct their own surveys. UN وتساور وزارات الخارجية شواغل مماثلة فهي إما تستعير المعلومات من اﻷمم المتحدة وإما تجري استقصاءاتها الخاصة بها.
    I tried to borrow on your insurance, but it didn't work. Open Subtitles حاولت أن أقترض بضمان بوليصة التأمين الخاصة بكِ ولكنني فشلت
    I didn't have a pan that fit the chicken, so I had to borrow one from a neighbor. Open Subtitles لم يكن لدى مقلاة تتلائم مع الدجاجة لذا استعرت واحدة من جارتى
    If you've got a shirt I could borrow, that'd be lovely. Open Subtitles إذا لديك قميص يمكنني استعارته سيكون ذلك جميل
    Jesse and I need to borrow Michael for our security gig. Open Subtitles جايسي و أنا نحتاج إلى ان نستعير مايكل لمهمتنا الأمنية
    Can I borrow you car, hose, and your garage? Open Subtitles هل أستطيع إقتراض سيارتك, بيتك , والكراج ؟
    But I suppose I could let you borrow the files... Open Subtitles ولكن أفترض أنه يمكن أن أسمح لك باستعارة الملفات...
    Or at least the finest I could borrow without anyone noticing. Open Subtitles على الأقلّ أجود فرس استطعت استعارتها دون أنْ يلاحظ أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more