You think I could, uh, borrow a good book? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن الأول، اه، استعارة كتاب جيد؟ |
This problem is, of course, exacerbated by the need to borrow available peace-keeping funds for the regular budget. | UN | وتتفاقم هذه المشكلة، بالطبع، بالحاجة الى الاقتراض من اﻷموال المتاحة لحفظ السلام من أجل الميزانية العادية. |
First, a buyer might simply borrow the purchase price from a third party on an unsecured basis. | UN | فأولا، قد يقتصر المشتري على اقتراض ثمن الشراء من طرف ثالث على أساس غير مضمون. |
Wow. That is weird. Can I borrow this for a second? | Open Subtitles | هذا غريب هل يمكنني أن أستعير منك هذه للحظة ؟ |
I wouldn't have to borrow parts if I had decent supplies to work with on this junker. | Open Subtitles | ما كان علي إستعارة قطع لو كان لدي مؤن جيدة للعمل بها في هذه الخردة |
It would also have to borrow $240 million from the budgets for peace-keeping operations to meet cash requirements. | UN | وسيتعين عليها أيضا أن تقترض ٢٤٠ مليون دولار من ميزانيات عمليات حفظ السلام للوفاء بالاحتياجات النقدية. |
It got 23 replies. Can I borrow a coder? | Open Subtitles | حصلت على 23 رد ايمكنني ان استعير مبرمجاً؟ |
Hey, Kara, can I borrow you for a second? | Open Subtitles | يا كارا، هل يمكنني استعارة لك لثانية واحدة؟ |
Just seeing if I could borrow some of your board games. | Open Subtitles | مجرد رؤية اذا كان بأمكاني استعارة بعض من ألعاب الطاولة. |
I was wondering maybe if I could borrow yours for asecond. | Open Subtitles | كنت أتسائل اذا أمكننى استعارة الكارت الخاص بك لثوان قليلة |
There is no regular budget cash and it has become necessary to borrow from peacekeeping accounts to fund the regular budget. | UN | ولا توجد نقدية في الميزانية العامة، ولذا فقد بات من الضروري الاقتراض من حسابات حفظ السلام لتمويل الميزانية العادية. |
Furthermore, developing countries could not borrow in their own currencies because world currencies were the currencies of industrial countries. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعذر على البلدان النامية الاقتراض بعملاتها الخاصة لأن العملات العالمية هي عملات البلدان الصناعية. |
My cars, houses. Can't borrow another penny from the store. | Open Subtitles | سيارتي وبيوتي ولا يمكنني اقتراض قرش آخر من المتجر. |
Lex, thank you for letting us borrow your mom's car, man. | Open Subtitles | ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل. |
Unfortunately, I haven't a weapon. I'll have to borrow your knife. | Open Subtitles | لسوء الحظ فليس معي سلاح , عليّ أن أستعير سكينتك |
Hi, um, can I please borrow some change to phone my parents? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يمكنني أن أستعير بعض الفكه كى أتصل بأبواىَّ؟ |
Well, all we can do is a focused meditation, and see if you can borrow the therapy pig from 2Y. | Open Subtitles | حسناً كل ما علينا القيام به هو تأمل تركيز ولنرى إن كان بإمكانك إستعارة المعالجة من الفصل الآخر |
Because when you borrow money from friends, things get weird... | Open Subtitles | لأنك عندما تقترض المال من أصدقائك تصبح الأشياء غريبة |
Is It Cool If I borrow Your Place Tomorrow Night? | Open Subtitles | هل من الممكن ان استعير منزلكم ليلة الغد ؟ |
Foreign ministries have similar concerns, and either borrow information from the United Nations or else conduct their own surveys. | UN | وتساور وزارات الخارجية شواغل مماثلة فهي إما تستعير المعلومات من اﻷمم المتحدة وإما تجري استقصاءاتها الخاصة بها. |
I tried to borrow on your insurance, but it didn't work. | Open Subtitles | حاولت أن أقترض بضمان بوليصة التأمين الخاصة بكِ ولكنني فشلت |
I didn't have a pan that fit the chicken, so I had to borrow one from a neighbor. | Open Subtitles | لم يكن لدى مقلاة تتلائم مع الدجاجة لذا استعرت واحدة من جارتى |
If you've got a shirt I could borrow, that'd be lovely. | Open Subtitles | إذا لديك قميص يمكنني استعارته سيكون ذلك جميل |
Jesse and I need to borrow Michael for our security gig. | Open Subtitles | جايسي و أنا نحتاج إلى ان نستعير مايكل لمهمتنا الأمنية |
Can I borrow you car, hose, and your garage? | Open Subtitles | هل أستطيع إقتراض سيارتك, بيتك , والكراج ؟ |
But I suppose I could let you borrow the files... | Open Subtitles | ولكن أفترض أنه يمكن أن أسمح لك باستعارة الملفات... |
Or at least the finest I could borrow without anyone noticing. | Open Subtitles | على الأقلّ أجود فرس استطعت استعارتها دون أنْ يلاحظ أحد |