The Chair of the Committee arranged for similar public briefings by the Executive Directorate for the wider membership. | UN | وقام رئيس اللجنة باتخاذ الترتيبات اللازمة لتقديم إحاطات عامة مماثلة من المديرية التنفيذية إلى الأعضاء كافة. |
According to the Chair of the Land Commission, evidence of early success has induced other donors to provide additional funding. | UN | ويرى رئيس لجنة الأراضي أن مؤشرات النجاح المبكر لهذه المراكز حفّزت جهات مانحة أخرى على تقديم تمويل إضافي. |
Having heard the statement of the Chair of the visiting mission, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس البعثة الزائرة، |
Ms. Barbara Adams, Chair of the Board, Global Policy Forum | UN | السيدة بربارا آدمز، رئيسة مجلس الإدارة، منتدى السياسة العالمي |
Subsequently, she filed two additional applications for a supervisory review with the Chair of the Supreme Court, without success. | UN | وفي وقت تال، قدّمت طلبين إضافيين لإجراء مراجعة قضائية رقابية إلى رئيس المحكمة العليا، لكن فشل مسعاها. |
Having heard the statement of the Chair of the visiting mission, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس البعثة الزائرة، |
The Chair of the Investments Committee did not see inflation as a risk at this point in time. | UN | وذكر رئيس لجنة الاستثمارات أنه لا يعتقد أن التضخم يشكل أي تهديد في هذه المرحلة الزمنية. |
Having heard the statement of the Chair of the visiting mission, | UN | وقد استمعت إلى البيان الذي أدلى به رئيس البعثة الزائرة، |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
Ms. Barbara Adams, Chair of the Board, Global Policy Forum, New York | UN | السيدة بربارا أدمز، رئيسة مجلس إدارة منتدى السياسة العالمية في نيويورك |
The Board re-appointed Ms. Ulrike Raab as the Chair of the SSC WG and Mr. Kamel Djemouai as Vice-Chair. | UN | وأعاد المجلس تعيين السيدة أولريكي راب رئيسة للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد كامل جيمواي نائباً للرئيس. |
Chair of Human Rights Committee of the Norwegian Psychological Association | UN | رئيسة لجنة حقوق الإنسان في رابطة علماء النفس النرويجية |
Let me begin by congratulating India on its successful tenure as Chair of the Kimberley Process over the past year. | UN | اسمحوا لي أن أستهل بياني بتهنئة الهند على فترة ولايتها الناجحة بوصفها رئيسا لعملية كيمبرلي خلال العام الماضي. |
The President of Burundi was elected Chair of 2011 summit of EAC. | UN | وانتُخب رئيس بوروندي ليتولى رئاسة مؤتمر القمة الذي ستعقده جماعة شرق أفريقيا في عام 2011. |
When appropriate, the Chair of the contact group could convert the group to a drafting group limited to members only. | UN | وحسب مقتضى الحال، يمكن لرئيس فريق الاتصال أن يحول هذا الفريق إلى فريق صياغة يقتصر على الأعضاء فقط. |
The Board appointed Mr. Hugh Sealy as Chair of the SSC WG and Mr. Peer Stiansen as Vice-Chair. | UN | وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس. |
The Chair of the forty-fifth session of the Subcommission also addressed the participants. | UN | كما ألقى كلمةً رئيسُ الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية. |
The SBI invited its Chair and the Chair of the SBSTA to keep the workshop calendar under review and advise the secretariat on the overall schedule. | UN | ودعت رئيسها ورئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى القيام باستعراض مستمر للجدول الزمني لحلقات العمل وإطلاع الأمانة على الجدول الزمني بوجه عام. |
If it's okay, I'd like to borrow the Chair of ruination. We've already ruinated everywhere else in the room. | Open Subtitles | لا بأس ، أريد أستعارة كرسي الدمار ، لقد خربنا بالفعل ، كل مكان آخر في الغرفة |
Presented by the President of the Second Review Conference and Chair of the ISU Task Force | UN | مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ |
In this connection, as Chair of the Kimberley Process for 2011, the Democratic Republic of the Congo submits the following report on the question. | UN | وتبعا لذلك، فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي ترأس عملية كيمبرلي في عام 2011، تقدم التقرير التالي بشأن هذه المسألة. |
When appropriate, the Chair of the contact group could convert the group to a drafting group limited to members only. | UN | وحسب مقتضى الحال، يمكن لرئيسة فريق الاتصال أن تحول هذا الفريق إلى فريق صياغة يقتصر على الأعضاء فقط. |
The evaluation community further demonstrated this commitment by electing the Chief of the UN-Women Evaluation Office as Chair of the Group. | UN | وأظهرت كذلك جهات التقييم هذا الالتزام من خلال انتخاب رئيسة مكتب التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمرأة رئيسةً للفريق. |
The Ministers invited the Chair of the Group of 77 to continue his consultations with Member States for the hosting of the Third South Summit, to be held on a convenient date. | UN | ودعا الوزراء رئيسَ مجموعة الـ 77 إلى مواصلة مشاوراته مع الدول الأعضاء لاستضافة قمة الجنوب الثالثة في موعد مناسب. |
Fiji is currently the Chair of the Melanesian Spearhead Group (MSG), whose membership includes Fiji, Papua New Guinea, Solomon Islands, Vanuatu and the Kanak and Socialist National Liberation Front of New Caledonia. | UN | إن فيجي تترأس حالياً مجموعة رأس الحربة الميلانيزية، التي تضم في عضويتها فيجي وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وفانواتو والكاناك والجبهة الاشتراكية الوطنية لتحرير كاليدونيا الجديدة. |