The revised competency framework has included gender equality in its updated format. | UN | وتضمن إطار الكفاءة المنقح مسألة المساواة بين الجنسين في صيغته المستكملة. |
National competency standard on human capacity-building in relation to ICT (1) | UN | معيار الكفاءة الوطنية في بناء القدرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
This format also includes competency profiles for the job. | UN | ويشمل هذا النموذج أيضا مواصفات الكفاءة اللازمة للوظيفة. |
UNICEF will review generic JDs and competency frameworks to reflect best practice on incorporation of gender equality. | UN | ستستعرض اليونيسيف التوصيفات العامة للوظائف وأطر الكفاءات لتتضمن أفضل الممارسات المتعلقة بإدماج المساواة بين الجنسين. |
This provides an opportunity for a more harmonized approach to competency profiles and indicators and facilitates inter-agency mobility. | UN | ويتيح ذلك فرصة لاتباع نهج أكثر اتساقاً إزاء أوصاف الكفاءات ومؤشراتها، ويُسهِّل التنقل فيما بين الوكالات. |
Needs analyses will be based on competency of development plans introduced under UNHCR's new career management system. | UN | وسيستند في تحليل الاحتياجات إلى كفاءة خطط التطوير المقدمة في إطار نظام ادارة الحياة الوظيفية الجديد للمفوضية. |
It is important that those responsible for coordinating and implementing an organization's risk management plan should have access to detailed competency training. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يتاح للمسؤولين عن تنسيق وتنفيذ خطة المنظمة لإدارة المخاطر تلقي تدريب مستفيض قائم على الكفاءة. |
:: 80 per cent of health clinic staff have passed a competency assessment test | UN | :: 80 في المائة من موظفي العيادات الصحية نجحوا في اختبار لتقييم الكفاءة |
competency assessment processes may include an assessment of integrity, particularly for candidates for posts which may include greater vulnerability to corruption. | UN | وقد تشمل عمليات تقييم الكفاءة تقييما للنـزاهة، ولا سيما بالنسبة للمرشحين لشغل وظائف قد تكون أكثر عرضة للفساد. |
The long time period to obtain such competency is reflected in figure XI. | UN | وترد في الشكل الحادي عشر الفترة الزمنية الطويلة اللازمة لاكتساب هذه الكفاءة: الجدول الحادي عشر |
competency can be reached with minimum job experience and little or no previous training | UN | يمكن تحقيق الكفاءة بحد أدنى من الخبرات المكتسبة من العمل وقليل من التدريب المسبق أو دون تدريب |
Assistance will be provided in competency development to create a more results-oriented culture. | UN | وستقدم المساعدة في مجال تنمية الكفاءة من أجل إيجاد ثقافة تركز على النتائج بدرجة أكبر. |
Percentage of civil servants received Afghan Civil Service Institute " core competency " trainings | UN | النسبة المئوية لموظفي الخدمة المدنية الذين يتلقون ' ' تدريبات الكفاءات الأساسية`` في معهد أفغانستان للخدمة المدنية |
It is more integrated within the framework of performance appraisal and competency development. | UN | وهو أكثر تكاملا داخل إطار تقييم الأداء وتطوير الكفاءات. |
UNICEF will review generic job descriptions (JDs) and competency frameworks to reflect best practice on incorporation of gender equality. | UN | ستستعرض اليونيسيف التوصيفات العامة للوظائف وأطر الكفاءات لتتضمن أفضل الممارسات المتعلقة بإدماج المساواة بين الجنسين. |
The competency framework is a guide for managers and staff to help understand the behaviours and skills expected of them. | UN | ويشكل إطار الكفاءات دليلا للمديرين والموظفين يساعدهم على فهم أنماط السلوك والمهارات المتوقعة منهم. |
This would entail incorporating a capacity development dimension in staff competency frameworks and the performance assessment system. | UN | وينطوي ذلك على دمج بعد يتعلق ببناء القدرات في أطر كفاءة الموظفين ونظم تقييم الأداء. |
Strengthening the competency in info-communications technology (ICT) for students, teachers and educational administrators including the integration of ICT in schools' curriculum; | UN | تعزيز كفاءة الطلبة والمعلمين ومديري القطاع التعليمي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بوسائل منها دمج هذه التكنولوجيا في المناهج الدراسية؛ |
competency in using the Secretariat's working languages is given due consideration when selections are being made. | UN | ويولى في عمليات الاختيار الاعتبار الواجب للكفاءة في استخدام لغتي عمل الأمانة. |
WFP has to date sponsored ten staff in the Resident Coordinator competency Assessment Programme. | UN | وقد رعى البرنامج حتى الآن عشرة موظفين في برنامج تقدير كفاءات المنسقين المقيمين. |
If the requisite steps could be taken together with the Faroe Islands and Greenland, that would solve the issue of competency. | UN | وأضاف أنه إذا ما أمكن اتخاذ الخطوات المطلوبة بالاشتراك مع جزر فارو وغرينلاند فإن مسألة الاختصاص يمكن حلها. |
PAMS provides a simplified competency framework and clearer criteria to assess the performance of all UNHCR staff. | UN | ويوفر نظام إدارة وتقييم الأداء إطاراً مبسطاً للكفاءات ومعايير أوضح لتقييم أداء جميع موظفي المفوضية. |
The State regularly conducts competency assessment tests of government officials according to laws and regulations with the purpose of correctly assessing and enhancing competency. | UN | تقوم الدولة بتحكيم مؤهلات الموظف بشكل دوري، بموجب القوانين والقواعد، من أجل تقدير كفاءاتهم على نحو صحيح ورفع مستواهم. |
Most FSS experts hold professional qualifications and all have been trained by the FSS in the discipline of their expertise. Their competency is routinely checked. | UN | ٧١- وتتوافر في أغلب خبراء الوكالة مؤهلات فنية وقد دربتهم الوكالة جميعا في مجال تخصصهم الفني، ويتحقق روتينيا من كفاءتهم. |
The Division is also scheduling competency assessments for staff due for rotation, in anticipation of their eligibility to fill key positions. | UN | كما تبرمج الشعبة إجراء تقييمات لكفاءة الموظفين المستحق تناوبهم، تمهيدا لأهليتهم لملء وظائف رئيسية. |
Following the recent refusal by the President to appoint a judge recommended by the Council, a competency dispute has developed which will be resolved by the Constitutional Tribunal at the motion of the First President of the Supreme Court. | UN | وعقب رفض الرئيس في الفترة الأخيرة تعيين قاضٍ رشحه المجلس، نشأ نزاع يتعلق بالاختصاص ستبت فيه المحكمة الدستورية بناء على التماس مقدم من الرئيس الأول للمحكمة العليا. |
The school curricular included a small selection of competency objectives in which themes related to sexuality were embedded. | UN | فالمنهاج الدراسي المعتمد في المدارس يشتمل على قلّة قليلة ومختارة من الأهداف الخاصة بالكفاءات التي تُدرج فيها مواضيع تتعلق بالحياة الجنسية. |
We wish to reaffirm that the IAEA has the unique role, authority, competency and legitimacy to lead and coordinate policy, operational activities and assistance provision in the field of nuclear security. | UN | ونود أن نعيد التأكيد على أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي وحدها صاحبة الدور والسلطة والاختصاص والشرعية في رسم السياسة العامة وتنسيق الأنشطة التشغيلية وتقديم المساعدة في ميدان الأمن النووي. |
Capacity development as a core competency | UN | تطوير القدرات بوصفه اختصاصا أساسيا |
The psych test determines if there's a competency hearing. | Open Subtitles | هذا الاختبار النفسيّ يحدّد الحاجة لجلسة استماع لتقييم الأهليّة من عدمها |