"conference room" - English Arabic dictionary

    "conference room" - Translation from English to Arabic

    • غرفة الاجتماعات
        
    • قاعة الاجتماعات
        
    • غرفة الاجتماع
        
    • قاعة الاجتماع
        
    • غرفة اجتماعات
        
    • غرفة اجتماع
        
    • خدمة المؤتمرات
        
    • قاعة المؤتمرات
        
    • غرف الاجتماعات
        
    • غرفة المؤتمرات
        
    • غرفة الإجتماعات
        
    • غرفة مؤتمرات
        
    • غرف الاجتماع
        
    • القاعة
        
    • قاعة اجتماعات
        
    Hard copies were also distributed in the Conference Room on demand. UN ووُزعت أيضا في غرفة الاجتماعات نسخ مطبوعة بناء على الطلب.
    A provisional agenda will be proposed in the following Conference Room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following Conference Room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    A provisional agenda will be proposed in the following Conference Room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    The Committee will meet at Palais Wilson, Geneva, Ground Floor Conference Room. UN وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي.
    A provisional agenda will be proposed in the following Conference Room paper: UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية:
    Deferred refurbishment of fixed furniture in Conference Room 4 UN إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4
    Deferred refurbishment of fixed furniture in Conference Room 4 UN إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4
    Significantly more detailed than the above mentioned Conference Room paper, this report is to serve as an internal management tool. UN وسيكون هذا التقرير بمثابة وسيلة إدارة داخلية، وهو تقرير أكثر تفصيلاً بكثير من ورقة غرفة الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    But the Conference Room is not the only front on which the campaign for improved utilization must be waged. UN على أن غرفة الاجتماعات ليست هي الجبهة الوحيدة التي ينبغي أن توجه إليها حملة تحسين استخدام الموارد.
    She also drew attention to the assessed needs for 1999 as set out in Annex 1 to the Conference Room paper. UN كما استرعت الانتباه إلى الاحتياجات التي جرى تقييمها لعام 1999 كما هي مبينة في المرفق 1 بورقة غرفة الاجتماعات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation UN ويرجى من الوفود أن تطلع على اللوحة الواقعة خارج غرفة الاجتماعات 6، للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation UN ويرجى من الوفود أن تطلع على اللوحة الواقعة خارج غرفة الاجتماعات 6، للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation UN ويرجى من الوفود أن تطلع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation UN ويرجى من الوفود أن تطلع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation UN ويرجى من الوفود أن تطلع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation UN ويرجى من الوفود أن تطلع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Delegations are still requested to consult the blackboard outside of Conference Room 6 for any changes in the schedule for this consultation UN ويرجى من الوفود أن تطلع على لوحة الإعلانات خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    The Committee will meet at Palais Wilson, Geneva, Ground Floor Conference Room. UN وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي.
    We will, of course, go very carefully through the report as contained in Conference Room Paper 2. UN ونحن بطبيعة الحال سنقرأ التقرير بعناية فائقة كما هو وارد في ورقة غرفة الاجتماع 2.
    Moreover, so many people had been refused entry to the Conference Room that the corridors around it had also become congested. UN وعلاوة على ذلك، مُنع العديد من الأشخاص من الدخول إلى قاعة الاجتماع لدرجــة أن الأروقة المحيطة بها أصبحت مكتظة.
    The country pairing table will be submitted as a Conference Room paper. UN وستدرج في ورقة غرفة اجتماعات قائمةٌ بالبلدان المستعرِضة والبلدان التي ستستعرضها.
    v. Conference Room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; UN ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛
    Delegations wishing to have the texts of their statements circulated should provide 250 copies of the same to the Conference Room Officers. UN وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي خدمة المؤتمرات.
    Urgent maintenance of the congress system of Conference Room XVIII UN صيانة عاجلة لنظام المؤتمرات في قاعة المؤتمرات الثامنة عشرة
    It was generally felt that all three Conference Room papers contain the core elements around which consensus could be developed. UN ورئي على العموم أن ورقات غرف الاجتماعات الثلاث تتضمن العناصر الأساسية الممكن أن ينشأ حولها توافق في الآراء.
    (i) Renovation of Conference Room XI: the Conference Room has not been fully renovated since the Palais was built in 1936. UN `1 ' تجديد غرفة المؤتمرات الحادية عشرة: لم تجدد غرفة المؤتمرات بكاملها منذ أن بُني القصر في عام 1936.
    The team's got it. It's in the Conference Room Open Subtitles . الفريق حصل عليها, إنها في غرفة الإجتماعات
    Detailed information for 1993 and 1994 on the use of retirees was submitted to the General Assembly at its forty-ninth session in a Conference Room paper. UN وقد قدمت معلومات تفصيلية عن تعيين المتقاعدين خلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ورقة غرفة مؤتمرات.
    Conference Room papers related to item 2 of the programme of work, UN ورقات غرف الاجتماع المتصلة بالبند ٢ من برنامج العمل،
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the Conference Room. UN وسأعلّق الآن الجلسة لعدة دقائق بغرض السماح لبعض ضيوفنا بمغادرة القاعة.
    Rental of Conference Room, garage, container, etc. UN استئجار قاعة اجتماعات ومرآب وحاوية وما إلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more