"don't we" - Translation from English to Arabic

    • لا نحن
        
    • لا نقوم
        
    • لا يتم
        
    • ونحن لا
        
    • ألسنا كذلك
        
    • لا نذهب
        
    • لا نفعل
        
    • لانذهب
        
    • لا علينا
        
    • لا نجعل
        
    • لا نحصل
        
    • لا نأخذ
        
    • لا نترك
        
    • لا ندخل
        
    • لا نبدأ
        
    So why don't we just make this reckless driving? Open Subtitles فلماذا لا نحن فقط جعل هذه القيادة المتهورة؟
    Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? Open Subtitles طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟
    Or better yet, why don't we liquidate his brain stem? Open Subtitles او من الافضل , لماذا لا نقوم بتصفية دماغه
    Okay, why don't we just check in and get to the room? Open Subtitles حسنا ، لماذا لا يتم الاختيار فقط في الوصول الى الغرفة
    We don't. We don't do it. Open Subtitles ونحن لا نفعل ذلك, بالتأكيد لا نفعل ذلك
    Swallow your pride and stick it out. don't we all? Open Subtitles إبتلع كبريائك وأكمل حتى النهاية ألسنا كذلك جميعاً ؟
    Why don't we go get the food for the party? Open Subtitles لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة
    Listen, why don't we just, um, sit and relax, you know, just be with each other quietly. Open Subtitles الاستماع، لماذا لا نحن فقط، أم، والجلوس والاسترخاء، تعلمون، يكون فقط مع بعضها البعض بهدوء.
    Or better yet, why don't we go out to the truck. Open Subtitles أو مراهن لحد الآن، الذي لا نحن يخرج إلى الشاحنة؟
    Why don't we just tell Maria what we know? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نُخبرُ ماريا ماذا نَعْرفُ؟
    Why don't we put your leadership skills to the test? Open Subtitles لِمَ لا نقوم بوضع قدرات قيادتك تحت الإختبار ؟
    Okay, everyone, why don't we take a quick break? Open Subtitles حسنا, الجميع. لماذا لا نقوم بأخذ إستراحة قصيرة؟
    Why don't we install a breathalyzer at my work station? Open Subtitles لماذا لا نقوم بتركيب جهاز لفحص التنفس فى محطتى؟
    Why don't we just focus on finding them and stopping them from doing whatever it is Open Subtitles لماذا لا يتم التركيز فقط على العثور عليهم ومنعهم من القيام بكل ما هو
    Why don't we just let the state police handle it? Open Subtitles لماذا لا يتم السماح فقط التعامل مع شرطة الولاية ذلك؟
    My, don't we look handsome today? Open Subtitles بلدي ، ونحن لا ننظر وسيم اليوم؟
    We both know better, don't we? Open Subtitles كلانا يعلم ما هو أفضل من ذلك , ألسنا كذلك
    Why don't we go through it all together, work it out? Open Subtitles لماذا لا نذهب من خلال كل ذلك معا، والعمل بها؟
    Why don't we do it three times to decide on the result? Open Subtitles لماذا لا نفعل ذلك ثلاث مرات لاتخاذ قرار بشأن النتيجة ؟
    Why don't we go upstairs and continue the honeymoon? Open Subtitles لماذا لانذهب إلى الطابق العلوي ونكمل شهر العسل
    Okay, why don't we all just sit down on the couch and we can talk about our day. Open Subtitles حسنا، لماذا لا علينا جميعا مجرد الجلوس على الأريكة، ويمكن أن نتحدث عن يومنا هذا.
    Why don't we make this hand winner take all? Open Subtitles لمَ لا نجعل هذه اليد الرابحة تأخذهم كلّهم؟
    Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so why don't we get some ice cream to celebrate? Open Subtitles حسنا كما تعلمون، لدينا بعض الوقت قبل أن تضطر إلى اختيار يصل ماي من المحطة، و لماذا لا نحصل على بعض الآيس كريم للاحتفال؟
    Well, why don't we just take Jacob with us tonight? Open Subtitles حسنًا لماذا لا نأخذ يعقوب معنا فقط الليلة ؟
    Are you satisfied now? Why don't we leave the subject there? Open Subtitles لماذا لا نترك الموضوع عند هذا الحد نحن لانريد الشجار؟
    Then why don't we step inside and settle this like women. Open Subtitles طالما ذلك لماذا لا ندخل ونصفى هذا الامر كالنساء ؟
    Why don't we start by christening every room in this house? Open Subtitles لما لا نبدأ بواسطة تعميد كل غرفة بهدا المنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more