As a result, the total cost of the education grant scheme had grown from $153 million in 2009 to $207 million system-wide in 2011. | UN | ونتيجة لذلك، ارتفع مجموع تكاليف خطة منحة التعليم من 153 مليون دولار في عام 2009 إلى 207 ملايين دولار في عام 2011. |
The methodology for determining the education grant should also be reviewed. | UN | كما ينبغي إعادة النظر أيضا في منهجية تحديد منحة التعليم. |
It does not consider its application for the education grant as that subject is under consideration before the International Civil Service Commission (ICSC). | UN | وهو لا يبحث تطبيق هذا الخيار على منحة التعليم نظراً إلى أن هذا الموضوع قيد النظر في لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The average time for settling education grant claims was 7 weeks. | UN | كان متوسط الوقت المستغرق لتسوية مطالبات منح التعليم 7 أسابيع. |
It responded to the issue of harmonizing the education grant practices of organizations with those of the United Nations. | UN | واستجابت لمسألة مواءمة الممارسات التي تتبعها المنظمات فيما يتعلق بمنحة التعليم مع تلك التي تتبعها الأمم المتحدة. |
Obviously, the hardness of a currency was not a consideration in the calculation of the education grant. | UN | وواضح أن صعوبة العملة ليس من الاعتبارات التي تؤخذ في الحسبان لدى حساب منحة التعليم. |
The education grant was one of the most complex and process-intensive entitlements for the organization to administer. | UN | إذ كانت منحة التعليم من أكثر الاستحقاقات التي تديرها المنظمة تعقيدا ومن أكثفها في العمليات. |
Appendix III education grant ENTITLEMENTS APPLICABLE IN CASES WHERE EDUCATIONAL | UN | استحقاقات منحة التعليم المنطبقة في الحالات التي تُدفع فيها |
Appendix III education grant ENTITLEMENTS APPLICABLE IN CASES WHERE EDUCATIONAL EXPENSES ARE INCURRED IN SPECIFIED CURRENCIES AND COUNTRIES | UN | استحقاقات منحة التعليم المنطبقة في الحالات التي تُدفع فيها المصروفات التعليمية بالعملات وفي البلدان المحددة أدناه |
The participants also endorsed the proposed model for estimating financial implications of possible changes to the education grant. | UN | كما وافق المشاركون على النموذج المقترح لتقدير الآثار المالية المترتبة على التغييرات المحتملة على منحة التعليم. |
:: education grant and travel at 50 per cent | UN | :: منحة التعليم والسفر بنسبة 50 في المائة |
Administrative instructions issued on education grant, mobility and hardship allowance, as well as on rest and recuperation | UN | توجيهات إدارية تم إصدارها بشأن منحة التعليم وبدل الانتقال والمشقة والراحة والاستجمام |
(vii) Review and advice on cases involving special dependency benefits and special education grant; | UN | ' 7` استعراض حالات استحقاق الإعالة الخاصة وحالات منحة التعليم الخاصة وتقديم المشورة بشأنها؛ |
Measure Remarks Waiver for pro-rating education grant in case of abolition of posts | UN | التنازل عن تقسيم منحة التعليم إلى حصص تناسبية في حالة إلغاء الوظائف |
Reduce average number of education grant claims returned to mission | UN | انخفاض متوسط عدد مطالبات منح التعليم المعادة إلى البعثة |
Processing of 10,000 education grant claims and advances | UN | :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف |
Key performance indicators for education grant functions | UN | مؤشرات الأداء الرئيسية لمهام منح التعليم |
(ii) Review the education grant ceilings for the special education grant, taking into consideration the cost involved in educating disabled children and the four options presented by the Human Resources Network; | UN | ' 2` استعراض الحد الأقصى لمنحة التعليم فيما يتعلق بمنحة التعليم الخاص مع مراعاة التكلفة المتعلقة بتعليم الأطفال المعوقين والقائمة على الخيارات الأربعة التي عرضتها شبكة الموارد البشرية؛ |
The ceiling on the education grant for disabled children equals 100 per cent of the maximum admissible expenditures. | UN | أما الحد اﻷقصى لمنحة التعليم لﻷولاد المعوقين فيساوي ١٠٠ في المائة من الحد اﻷقصى للنفقات المجازة. |
education grant is a legal entitlement supported by relevant appropriations in the budget of the United Nations. | UN | ومنحة التعليم هي من الاستحقاقات القانونية المدعومة بمخصصات معيّنة في ميزانية الأمم المتحدة. |
The output was higher owing to a higher than anticipated number of staff qualifying for education grant entitlement | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى ارتفاع عدد الموظفين المؤهلين للحصول على استحقاق منحة تعليم عما كان متوقعا |
:: Processing of 6,000 education grant claims | UN | :: تجهيز 000 6 مطالبة متعلقة بمنح التعليم |
education grant expenses processed for Court staff members | UN | نفقات مِنح التعليم المقدمة لموظفي المحكمة |
(vii) Reviewing and providing advice on special dependency benefit and special education grant cases; | UN | `7 ' استعراض استحقاق الإعالة الخاصة وتقديم المشورة بشأنها وحالات المنحة التعليمية الخاصة؛ |
(vi) Special dependency benefit and special education grant | UN | ' ٦ ' حالات استحقاقات اﻹعالة الخاصة ومنح التعليم الخاصة |
The Director-General will decide in each case whether the education grant shall be paid for the tuition of the mother tongue. | UN | ويقرر المدير العام في كل حالة ما إذا كان ينبغي دفع منحة تعليمية لتدريس اللغة الأم. |
In addition, those children in respect of whom an education grant is payable, even though they are no longer recognized as dependants under staff rule 3.6 (a) (ii), shall be eligible for education grant travel. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فالأولاد الذين تكون منحة تعليمهم واجبة الدفع، وإن كان وضعهم كمعالين قد انتهي بموجب القاعدة 3/6 (أ) ' 2`، يحق لهم الحصول على مصاريف السفر المتصلة بمنحة التعليم. |
Recovery of fraudulent education grant claims | UN | استرداد منح تعليمية تم الاحتيال في الحصول عليها |
(iii) The education grant shall be payable from the scholastic year following the child’s fifth birthday, or in which the child completes his or her fifth year provided this occurs in the first term of that scholastic year; | UN | `3` تُدفع منحة الدراسة بدءا من السنة الدراسية التي تعقب بلوغ الولد سن الخامسة، أو التي يبلغ فيها الولد سن الخامسة، شريطة أن يبلغ الولد سن الخامسة في الدورة الأولى من تلك السنة الدراسية؛ |
:: Reviewing and providing advice on special dependency benefit and special education grant for approximately 10 cases | UN | :: استعراض قرابة 10 حالات من استحقاقات الإعالة الخاصة والمنح التعليمية الخاصة وتقديم المشورة بشأنها |