"environmental management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة البيئية
        
    • إدارة البيئة
        
    • للإدارة البيئية
        
    • بالإدارة البيئية
        
    • والإدارة البيئية
        
    • لإدارة البيئة
        
    • إدارة بيئية
        
    • الادارة البيئية
        
    • بإدارة البيئة
        
    • وإدارة البيئة
        
    • الإدارة البيئي
        
    • إدارة التنمية
        
    • إدارة شؤون البيئة
        
    • ادارة البيئة
        
    • وإدارة شؤون البيئة
        
    Both the events highlighted Goal 7 and created awareness on environmental management. UN وألقى الحدثان الضوء على الهدف 7 وخلقا وعيا بشأن الإدارة البيئية.
    (v) Evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the nexus between poverty and environment UN ' 5` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الإدارة البيئية للحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    Review of their in-house environmental management policies and practices UN استعراض سياساتها وممارساتها في مجال الإدارة البيئية الداخلية
    In this regard, guidelines have been established in the framework of various international instruments aimed at facilitating environmental management by countries. UN وفي هذا الصدد، أُرسيت في إطار مختلف الصكوك الدولية مبادئ توجيهية ترمي إلى تسهيل إدارة البيئة من جانب البلدان.
    The proposed environmental management plan provides for the closure to mining activities of nine biogeographic areas of particular environmental interest. UN وتنص الخطة المقترحة للإدارة البيئية على إنهاء أنشطة التعدين في تسع مناطق جغرافية أحيائية ذات أهمية بيئية خاصة.
    Review of their in-house environmental management policies and practices UN استعراض سياساتها وممارساتها في مجال الإدارة البيئية الداخلية
    The establishment of the environmental management Agency called for self-monitoring. UN وتدعو وكالة الإدارة البيئية إلى إنشاء آلية للرصد الذاتي.
    BAT covers both the design and the operation of installations including environmental management as well as abatement measures. UN وتغطي أفضل التقنيات المتاحة تصميم وتشغيل التجهيزات بما في ذلك الإدارة البيئية علاوة على تدابير التخميد.
    There are many institutions, at least eighteen (18) ministries in the country, which have some responsibility over environmental management. UN فهناك مؤسسات عديدة في البلد تبلغ على الأقل 18 وزارة، تتولى جانباً من المسؤولية عن الإدارة البيئية.
    Overall coordination of activities is facilitated through the environmental management Group. UN ويتم تيسير التنسيق العام للأنشطة عن طريق فريق الإدارة البيئية.
    environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective. UN الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني.
    Under these conditions of low economic growth, it is not possible for countries to invest in or redirect resources to environmental management causes. UN وفي ظل ظروف تدني النمو الاقتصادي هذه، يتعذر على البلدان أن توظف طاقاتها في قضايا الإدارة البيئية أو توجه الموارد إليها.
    Economic incentives to invest in environmental management processes which recognize environmental goods and services, will be considered too. UN كما سيُنظر في مسألة الحوافز الاقتصادية للاستثمار في عمليات الإدارة البيئية التي تعترف بالسلع والخدمات البيئية.
    Training materials for specific user groups on innovative environmental management practices UN مواد تدريب لبعض فئات المستعملين بشأن ممارسات الإدارة البيئية المبتكرة
    Further legislation regulated the environmental management and protection as a State obligation. UN وسُنّت تشريعات إضافية لتنظيم إدارة البيئة وحمايتها باعتبارها أحد التزامات الدولة.
    It has also promoted the strengthening of subregional intergovernmental organizational networks to exchange information for environmental management purposes. UN ويقوم البرنامج أيضا بتشجيع تعزيز شبكات المنظمات الحكومية الدولية دون اﻹقليمية لتبادل المعلومات ﻷغراض إدارة البيئة.
    :: The National Capacity Self-Assessment for Global environmental management UN :: التقييم الذاتي للقدرات الوطنية للإدارة البيئية العالمية
    The Territories also received assistance to develop their national environmental management strategies as an instrument to give national effect to the Declaration. UN وتلقت الأقاليم أيضا مساعدة من أجل تطوير استراتيجياتها الوطنية للإدارة البيئية بوصفها صكا لوضع الإعلان موضع التنفيذ على الصعيد الوطني.
    environmental management workshops developed for oil producers in West Asia may be replicated for future projects in Central Asia. UN ويمكن تكرار حلقات العمل المتعلقة بالإدارة البيئية لمنتجي البترول في غربي آسيا للمشاريع المقبلة في آسيا الوسطى.
    :: Advisory services to member countries on forestry and environmental management UN تقديم خدمات استشارية للبلدان الأعضاء في مجال الغابات والإدارة البيئية
    Parties also mentioned that this sector was under consideration within the various forestry management plans and national environmental management strategies report. UN كما ذكرت الأطراف بأن هذا القطاع كان قيد النظر في شتى خطط إدارة الأحراج وتقرير الاستراتيجيات الوطنية لإدارة البيئة.
    They continue to use obsolete, inefficient technologies and fail to adopt proper environmental management systems. UN وهي تواصل استخدام تكنولوجيات غير فعالة عفا عليها الزمن؛ ولا تعتمد نظم إدارة بيئية سليمة.
    Without these structures it will be impossible to achieve sound environmental management either through command-control or economic mechanisms. UN إذ سيتعذر تحقيق الادارة البيئية السليمة عن طريق اﻵليات التنظيمية أو الاقتصادية، دون وجود هذه الهياكل.
    More than 30 United Nations agencies and programmes have a stake in environmental management and sustainable development. UN ويهتم أكثر من 30 وكالة وبرنامج تابع للأمم المتحدة بإدارة البيئة وتحقيق التنمية المستدامة.
    Knowledge is crucial for value creation, natural resource exploitation and environmental management in the High North. UN وتعدّ المعرفة عاملا أساسيا في تكوين القيم، واستغلال الموارد الطبيعية، وإدارة البيئة في مناطق الشمال العليا.
    This function later devolved to the Inter-Agency Environment Coordination Group, and then the This was taken up by the ACC, currently the Chief Executives Board, and later by the environmental management Group (EMG) which replaced its precursor, the Inter-Agency Environment Management Group (IAEG). UN وقد تحورت هذه الوظيفة فيما بعد إلى فريق التنسيق البيئي فيما بين الوكالات ثم فريق الإدارة البيئي.
    Goal 3, sub-goal 1: sustainable environmental management and energy development to improve the livelihood and security of the poor; UN :: الهدف 3 - الهدف الفرعي 1: إدارة التنمية المستدامة وتطوير الطاقة لتحسين مصادر الرزق والأمان للفقراء؛
    Institutions responsible for environmental management such as the National environmental management Authority (NEMA), The National Environmental Council (NEC) and the National Environmental tribunal (NET) have been operationalized; and UN وباشرت المؤسسات المسؤولة عن إدارة شؤون البيئة مثل الهيئة الوطنية لإدارة شؤون البيئة، والمجلس الوطني للبيئة، والمحكمة الوطنية لقضايا البيئة عملها؛
    Production systems were becoming more globalized, and the importance of environmental management was growing. UN وأشارت الى أن نظم الانتاج في سبيلها الى العولمة، وأن أهمية ادارة البيئة آخذة في الزيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more