"finance and" - Translation from English to Arabic

    • والمالية
        
    • الشؤون المالية وشؤون
        
    • التمويل والتمويل
        
    • مجالي المالية
        
    • المالية والمتعلقة
        
    • مالية وشؤون
        
    • بالمالية
        
    • المالية وخدمات
        
    • للشؤون المالية وشؤون
        
    • مجالي التمويل
        
    • ومالية
        
    • والشؤون المالية وشؤون
        
    • مجال التمويل
        
    • المالية و
        
    • التمويل المتعلق
        
    Dominique Strauss-Kahn, Minister of Economy, finance and Industry, France UN دومينيك ستراوس كان، وزير الاقتصاد والمالية والصناعة بفرنسا
    Weekly advocacy meetings with key Kosovo leaders, including the Ministers of Communities and Returns and finance and Economy. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع زعماء كوسوفو الرئيسيين، بما في ذلك وزيري الطوائف وعمليات العودة والمالية والاقتصاد.
    :: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, Internal Security, the Interior, finance and Treasury UN :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل والإعلام والشؤون الجنسانية والأمن الداخلي والداخلية والمالية والخزانة
    More attention would be given to finance and management oversight in future training activities. UN وسيجري، في أنشطة التدريب المقبلة، إيلاء مزيد من الاهتمام لمراقبة الشؤون المالية وشؤون الادارة.
    IMPROVING SME COMPETITIVENESS: ACCESS TO finance and UN إمكانية الحصول على التمويل والتمويل الإلكتروني
    Since the signing of the K-Pact in 2005, sectoral Pacts have been concluded in the fields of construction, health, social welfare, finance and education. UN ومنذ التوقيع عليه في عام 2005، تم إبرام تحالفات قطاعية في ميادين البناء والصحة والرعاية الاجتماعية والمالية والتعليم.
    Thus, in addition to the ministers for health, those for education, labour, finance and foreign affairs also have an important role to play. UN ولذلك، وإضافة إلى وزارات الصحة، فإن وزارات التعليم والعمل والمالية والخارجية تضطلع أيضا بدور هام.
    Female ministers are responsible for crucial areas, such as justice, defence, finance and economics. UN وتتولى الوزيرات مناصب وزارية في غاية الأهمية كالعدل والدفاع والمالية والاقتصاد.
    Economy and finance and ECA Conference of Ministers of Finance, UN لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية
    The other two offer support services: administration, finance and human resources; and planning and research. UN وتقدم الإدارتان الأُخريان خدمات الدعم: الإدارة والمالية والموارد البشرية، والتخطيط والبحث.
    Various Ministers and Vice Ministers in core Ministries like State Administration, Planning and finance and Education and Culture. UN الوزراء ونواب الوزراء المختلفون في الوزارات الأساسية مثل إدارة الدولة، والتخطيط والمالية والتعليم والثقافة.
    The primary beneficiaries were ministries of health, finance and planning, and national AIDS organizations. UN وكان المستفيدون من هذا الدعم في المقام الأول هم وزارات الصحة، والمالية والتخطيط، والمنظمات الوطنية لمكافحة الإيدز.
    A total of 30 recommendations were submitted by the Task Force in 2007 to the finance and Budget Network and received approval. UN وأحالت فرقة العمل في عام 2007 ما مجموعه 30 توصية إلى شبكة الميزانية والمالية حظيت بالموافقة.
    Economy and finance and the ECA Conference of UN لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية
    The Panel was composed of six members with extensive backgrounds in finance and budget at the national and international level from diverse regions. UN وضم الفريق ستة أعضاء ذوي خبرات واسعة في الشؤون المالية وشؤون الميزانية على الصعيدين الوطني والدولي ومن مناطق متنوعة.
    At the same time, however, the Administration plans to issue the finance and Budget Manual in 2012. UN غير أن الإدارة تعتزم في الوقت ذاته إصدار دليل الشؤون المالية وشؤون الميزانية في عام 2012.
    finance and e-finance for SMEs as a means to enhance their operations and competitiveness UN التمويل والتمويل الإلكتروني للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم كوسيلة لتعزيز عملياتها وقدرتها التنافسية
    United Nations rules and regulations on finance and personnel were also an impediment to faster programme implementation. UN كما وقفت النظم اﻷساسية واﻹدارية لﻷمم المتحدة في مجالي المالية والموظفين عقبة أمام سرعة تنفيذ المشاريع.
    ::Guidance and support to missions on finance and personnel policies and procedures UN :: تقديم التوجيه والدعم للبعثات بشأن السياسات والإجراءات المالية والمتعلقة بالموظفين
    Mission Support Unit: 2 finance and Budget Officers: 70 troop-contributing countries and 14 active field missions; closed missions UN وحدة دعم البعثات: موظفا شؤون مالية وشؤون ميزانية: 70 بلدا مساهما بقوات، و 14 بعثة ميدانية عاملة؛ بعثات مغلقة
    Supporting finance and planning authorities to formulate and implement macroeconomic policies UN دعم السلطات المختصة بالمالية والتخطيط في رسم سياسات الاقتصادية الكلي وتنفيذها
    Release 3, finance and support service applications, was first implemented at Headquarters in 1996. UN ونفذ اﻹصدار ٣ الخاص بالتطبيقات المتعلقة بالخدمات المالية وخدمات الدعم أول مرة في المقر في عام ١٩٩٦.
    22. The Force also proposes that the finance and budget functions be consolidated into a single finance and Budget Section. UN 22 - وتقترح القوة أيضا دمج مهام الشؤون المالية وشؤون الميزانية في قسم واحد للشؤون المالية وشؤون الميزانية.
    With that classification, we are not eligible for special arrangements in finance and trade. UN فبسب هذا التصنيف، لا يحق لنا الحصول على ترتيبات خاصة في مجالي التمويل والتجارة.
    Regular courses on balance-of-payments, government finance and monetary statistics that include sections on national accounts and the links between these specialized statistical systems and national accounts UN دورات منتظمة عن ميزان المدفوعات ومالية الحكومة والإحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم الإحصائية المتخصصة والحسابات القومية
    The Division assists the Under-Secretary-General in discharging responsibilities in the areas of human resources, finance and budget, administrative services, procurement and facilities management, information technology services, security, operational oversight and accountability, and audit. UN وتساعد الشعبة وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في مجالات الموارد البشرية، والشؤون المالية وشؤون الميزانية، والخدمات الإدارية، وإدارة المشتريات والمرافق، وخدمات تكنولوجيا المعلومات، والأمن، والرقابة التنفيذية والمساءلة، ومراجعة الحسابات.
    In fact, by 2013, it is envisaged that the Palestinian budget will not need outside assistance, thanks to our persistent reforms in finance and other areas. UN وفي الواقع، من المتوقع أن الميزانية الفلسطينية لن تحتاج إلى المساعدة الخارجية، بحلول عام 2013، بفضل إصلاحاتنا المستمرة في مجال التمويل والمجالات الأخرى.
    Freshly minted senior partner, expert in matters of corporate finance, and the man responsible for the superb training of the associates. Open Subtitles شريك جديد خبير في المسائل المالية و الرجل المسؤول عن التدريب
    In addition, a few Parties noted the need to first have clarity on long-term climate finance and its architecture before there can be clarity on financing for REDD-plus. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بضعة أطراف إلى ضرورة الحسم أولاً في التمويل الطويل الأجل للأنشطة المتصلة بالمناخ وفي هيكله قبل البت في التمويل المتعلق بالمبادرة المعززة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more